Translation of "develop through" to German language:
Dictionary English-German
Develop - translation : Develop through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
develop vocational training through apprenticeship schemes. | Ausbau der beruflichen Bildung im Wege der Lehre |
It continued to develop through to the twentieth century. | Jahrhunderts wandten sich die japanischen Holzschnittkünstler weltlichen Themen zu. |
And then you develop that through your meditation practice. | Und dann entwickelt sie durch die Meditationspraxis weiter. |
Further develop standardisation, in particular through the adoption of European standards. | Weiterentwicklung der Normierung, insbesondere durch die Einführung der europäischen Normen. |
Only through education can a country develop, only through an adequately educated population can a country progress. | Nur durch Bildung kann sich ein Land entwickeln, nur durch eine angemessen ausgebildete Bevölkerung kommt ein Land weiter voran. |
develop doctoral schools in priority areas, in particular through the TEMPUS programme | Ausbau von Promotionsstudiengängen in den vorrangigen Fachbereichen insbesondere durch das Programm TEMPUS |
reinforce Liberia's capacity to develop a sustainable fisheries policy through sectoral support. | Die Zahlung des finanziellen Beitrags der Union erfolgt jährlich gemäß dem Protokoll. |
Develop the European dimension of sites through appropriate information activities and multilingual signage. | Ausbau der europäischen Dimension der Stätten mittels geeigneter Informationsaktivitäten und mehrsprachiger Beschilderung |
It is urgently necessary, through the existing instruments, to develop research and technology. | Ich möchte seinen Mitgliedern dafür danken. ken. |
Animals should not suffer through its being possible to develop new vanity products. | Tiere sollen nicht dafür leiden müssen, dass wir neue Produkte für unsere Eitelkeit entwickeln. |
The Parties will cooperate in order to develop further transport connections in particular through | Einführung der Führerscheinklassen (Artikel 3) Bedingungen für die Ausstellung des Führerscheins (Artikel 4, 5, 6 und 7) Anforderungen an die Fahrprüfungen (Anhänge II und III) |
reinforce the Cook Islands' capacity to develop a sustainable fisheries policy through sectoral support. | durch die Unterstützung des Fischereisektors die Fähigkeit der Cookinseln zu stärken, eine nachhaltige Fischereipolitik zu errbeiten. |
Morality proper, i.e., self restraint, can only develop through careful education in a civil state. | Der Mensch ähnelt im Naturzustand einem wilden Tier, das nur um sich selbst kreist. |
We all felt...that through documentary film we could develop a new kind of art. | Wie Sergei Eisenstein und andere sowjetische Stummfilm Regisseure seiner Zeit bemühte er sich, das Publikum seiner Filme durch Methoden der Filmmontage zu beeinflussen. |
We have to develop a new way of managing the planet, collectively, through collective wisdom. | Wir müssen eine neue Art und Weise finden, den Planet zu lenken, gemeinsam, mit gemeinsamer Weisheit. |
The stuff they go through, just the overtraining, just the mental toughness that you have to develop. | Wird keine Wertung erzielt, so gewinnt der verteidigende Ringer die Runde. |
In most patients who develop antibodies, antibody titres diminish over time and remain low through 82 weeks. | Bei den meisten Patienten, die Antikörper entwickelten, gingen die Antikörpertiter im Laufe der Zeit zurück und blieben innerhalb des Beobachtungszeitraums von 82 Wochen niedrig. |
4.1.4 Efforts to develop this content could be facilitated through EU support or national tax relief measures. | 4.1.4 Die Bemühungen um die Schaffung solcher Inhalte könnten durch Vergünstigungen auf EU Ebene und Steuererleichterungen auf nationaler Ebene unterstützt werden. |
Develop guidance on how the potential efficiencies through technological progress will be assessed in merger decisions (Implementation Commission). | Ausarbeitung von Leitlinien, wie sich mögliche Effizienzgewinne durch technologischen Fortschritt auf Fusionsentscheidungen auswirken könnten (Umsetzung Kommission). |
Patients may develop a potentially severe injection site reaction when trabectedin is administered through a peripheral venous line. | Die Patienten können eine potentiell schwere Reaktion an der Injektionsstelle entwickeln wenn Trabectedin über einen peripheren venösen Zugang gegeben wird. |
This brings me to a more specific aspect the develop ment of growth through investment and infrastructure development. | Über diesen Antrag wird gemäß Artikel 14 Ziffer 1 zweiter Absatz der Geschäftsordnung zu Beginn der morgigen Sitzung abgestimmt. |
We can only develop their awareness through an information campaign and by introducing rigorous measures to accompany it. | Die Festigung dieses Bewußtseins kann nur durch eine entschlossene Aufklärungskampagne und eine diese begleitende strenge Vorschrift erreicht werden. |
How can we make the best use of our vast market and develop this single market to provide sup port, through 250 million consumers, for the develop ment of investment? | Es handelt sich hierbei in erster Linie um einen zusammenfassenden Artikel, der keine neuen Erkenntnisse enthält. |
Rather, we are subject to inborn tendencies, which develop through the reciprocally influential forces of natural and sexual selection. | Wir unterliegen angeborenen Tendenzen, die durch die sich gegenseitig beeinflussenden Kräfte der natürlichen und sexuellen Selektion entstehen. |
Some natural tolerance to habitual use of ayahuasca (roughly once weekly) may develop through upregulation of the serotonergic system. | Januar 2014 die Rechtmäßigkeit der Einziehung und Vernichtung von Ayahuasca bestätigt (ZR 113 (2014) Nr. |
So all these things are determined by the baker, and the bread goes through some stages, and characters develop. | All diese Dinge werden durch den Bäcker bestimmt und das Brot geht durch einige Zustände, Charaktere entwickeln sich. |
However, it is expected that a certain convergence will develop through the case law of the Court of Justice. | Auch hier steht zu erwarten, dass sich durch die Rechtsprechung des Gerichtshofs eine gewisse Konvergenz herausbilden wird. |
Unfortunately Europe did not develop its role in Belgrade, though through no fault on the part of the Commission. | Erstens, der Haushaltsplan des EEF, der derzeit noch gesondert aufgestellt wird. |
Develop economically important infrastructure, including through further implementation of projects for the development of the core TEN T network. | Im Bereich Mobilität und Kontakte zwischen den Menschen |
And it shows that kids can develop an extended sense of self through a tool at a very young age. | Und es zeigt, dass Kinder ein erweitertes Selbstbewusstsein durch ein Werkzeug in jungem Alter entwickeln können. |
Develop economically important infrastructures, including through further implementation of projects for the development of the extended indicative TEN T network. | Annahme eines Rechtsrahmens für Sektorausschüsse. |
Among the report s 16 recommendations is to develop quality teaching through compulsory continuous professional training, and to recognize and reward achievement. | Unter den 16 Empfehlungen befindet sich der Rat, die Qualität der Lehre durch die Pflicht zu andauerndem professionellem Training sicherzustellen sowie entsprechende Leistungen dabei anzuerkennen und zu belohnen. |
The overall goal is to develop Slovenia s human resources through modernising existing education systems and introducing new opportunities for lifelong learning. | Gesamtziel ist die Entwicklung der Humanressourcen Sloweniens durch die Modernisierung der bestehenden Bildungssysteme und die Einführung neuer Möglichkeiten für lebenslanges Lernen. |
Develop. | 12. |
Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level | Aufbau von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene |
Lewis Call has attempted to develop post anarchist theory through the work of Friedrich Nietzsche, rejecting the Cartesian concept of the subject. | Lewis Call sieht eine anarchistische Politik in der Arbeit von Friedrich Nietzsche. |
And that is very important the Charter of Compassion must lead us to develop through true compassion, what is called universal responsibility. | Und das ist sehr wichtig der Grundsatz der Barmherzigkeit muss uns dazu führen, uns durch echte Barmherzigkeit zu entwickeln, was universelle Verantwortung genannt wird. |
1.5 The EESC thus invites the European Commission, through its secretariat general, to develop an impact assessment tool on the UN CRPD. | 1.5 Der EWSA fordert daher die Europäische Kommission auf, in ihrem Generalsekretariat ein Folgenabschätzungsinstrument für das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu entwickeln. |
7.2. does not correspond to reality contrary is true if we want Europe to develop through innovation we need to be open | 7.2. entspricht nicht der Realität das Gegenteil ist der Fall wenn wir wollen, dass sich Europa durch Innovation weiterentwickelt, ist Offenheit gefragt |
Business and labour must develop a firm political will to create through consensus mechanisms the jobs asked for by the European citizens. | Arbeitgeber und Arbeitnehmer müssen politische Entschlossenheit entwickeln, um im Konsensverfahren die von den europäischen Bürgern geforderten Arbeitsplätze zu schaffen. |
We must be able to develop particularly flexible programmes through adequate financing and the official recognition of diplomas on a European scale. | Pruvot (L) (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Liberale und Demokratische Fraktion begrüßt diesen Bericht und dankt Herrn Bocklet dafür, der gestern abend sagte, daß es nicht die Auf gabe dieses Berichtes sei, spezifische Probleme wie Arbeitslosigkeit und insbesondere Jugendarbeitslosigkeit zu lösen. |
When his mind is agitated through over energeticness, etc., then ... he should develop those enlightenment factors beginning with tranquility... (i.e., passaddhi, samadhi, upekkha ). | Sie bewirken bei konsequenter Anwendung nach buddhistischer Lehre eine Befreiung des Geistes, durch das Üben der vier Grundlagen der Achtsamkeit (gemäß Satipatthāna Sutta (MN 10)) und Ānāpānasati Sutta (MN 118). |
Other Community projects which are designed to develop and improve the use of IT and telecommunications through cooperation between users and manufacturers are | Weitere Gemeinschaftsprojekte, die zur Entwicklung und Verbesserung der Nutzung von IT und Telekommunikation durch Zusammenarbeit zwischen Benutzern und Herstellern beitragen sollen |
Through its resolution of 9 July Parliament has ensured for the Commission a full role in the develop ment of European political cooperation. | 7. Politische Zusammenarbeit (Fortsetzung) Fellermaier, Radoux |
They will have to develop links with other Member States as well in particular, through a network of enforcement authorities of Member States. | Außerdem sollen sie Kontakte zu anderen Mitgliedstaaten aufbauen, insbesondere über ein Netz von Durchführungsbehörden in den Mitgliedstaaten. |
Related searches : Develop Relationships - Develop Ideas - Develop Talent - Develop Myself - Develop Solutions - Develop Policies - Develop Towards - Develop Awareness - Develop Trust - Develop Market - Develop Projects - Develop Understanding - Develop Sales