Translation of "devote best efforts" to German language:
Dictionary English-German
Best - translation : Devote - translation : Devote best efforts - translation : Efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ur best efforts? | Eure besten Anstrengungen? |
The Netherlands will devote maximum efforts to making this project a success. | Die Niederlande werden größtmögliche Anstrengungen unternehmen, um dieses Projekt einen Erfolg werden zu lassen. |
It is crucial that we devote all our efforts to preventing secondary victimisation. | Wir müssen unbedingt alles in unseren Kräften Stehende tun, um eine Sekundärviktimisierung zu vermeiden. |
Such a scheme, viewed from the standpoint of its objective modus operandi, therefore went beyond what was necessary to encourage Dutch dealers to devote their best sales efforts to their contract territory. | Dieses System ging daher über das hinaus, was erforderlich gewesen wäre, um die niederländischen Vertragshändler dazu zu bringen, ihre Verkaufsanstrengungen ganz auf ihr Vertragsgebiet zu konzentrieren. |
One of your very best efforts. Thank you, sir. | Einer Ihrer besten Bemühungen. Thank you, Sir. |
Jeeves, this has been one of your best efforts. | Jeeves, hat diese eine Ihrer besten Bemühungen. |
We're opposed by an adversary worthy of our best efforts | Wir stehen einem Gegner gegenüber, der größte Anstrengung erfordert. |
Against the backcloth of an assured peace, you have been able to devote renewed efforts to the wellbeing of all Egyptians. | Die Befreiung der Frauen ist somit mit der Befreiung aller Menschen verbunden. |
If we want to accomplish a greater European integration, we must devote all our strength and all our efforts to this end. | Nicht aus Unhöflichkeit, das weiß der amtierende Ratspräsident, und sicherlich nicht, um sein politisches Engagement in Frage zu stellen. |
make their best efforts to accelerate the codification of legislative texts . | alles daran setzen sollten , um die Kodifizierung von Rechtstexten zu beschleunigen . |
Likewise, most economists devote their efforts to issues far removed from establishing a consensus outlook for the stock market or the unemployment rate. | In gleicher Weise widmen sich die meisten Ökonomen Problemen, die kaum etwas mit der Abgabe von Konsensprognosen für den Aktienmarkt oder mit der Arbeitslosenquote zu tun haben. |
In addition, Lucasfilm Licensing and the new Lucasfilm Story Group devote efforts to ensure continuity between the works of various authors across companies. | Außerdem unterzieht sich Lucasfilm beträchtlichen Anstrengungen, um die Kontinuität zwischen den Arbeiten verschiedener Autoren zu gewährleisten. |
In that case, a recession can occur despite the central bank s best efforts. | In diesem Fall kann es trotz aller Bemühungen der Zentralbank zu einer Rezession kommen. |
5.2 However, so far these efforts have at best achieved very limited results. | 5.2 All diese Anstrengungen haben jedoch bislang zu bestenfalls als begrenzt zu bezeichnenden Ergebnissen geführt. |
Lord Carrington has done his best, and we thank him for his efforts. | Lord Carrington hat sein Bestes getan, und wir danken ihm für seine Bemühungen. |
If it is wise, it will now devote its efforts to making sure that it becomes so competitive that no further multifibre arrangements are necessary. | Ihre Bemühungen verdienen es, hervorgehoben zu werden, größere Fortschritte, die keine oder praktisch kaum finanzielle Mittel erfordern, lassen jedoch auf sich warten. |
Yet, somehow, we do not manage to devote the resources we perhaps should devote to these issues. | Peters, Frischmann, Fuillet, Herman |
This is the best way to stem refugees dangerous efforts to cross the Mediterranean. | Dies ist die beste Methode, mit den gefährlichen Versuchen der Flüchtlinge, das Mittelmeer zu überqueren, umzugehen. |
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. | Trotz der Bemühungen von New York Times und Vanitiy Fair es zu beweisen, sind sie keine Brüder. |
exchange administrative experiences and best practices and support each other in capacity building efforts | administrative Erfahrungen und bewährte Verfahren austauschen und sich beim Aufbau von Kapazitäten gegenseitig unterstützen |
The Americans are currently making considerable efforts to improve the situation in the Middle East and we should support them and devote equal efforts to persuading Syria not to stand in the way of a solution either. | Artikel 85 ist sehr präzise, und wir soll ten uns daran halten. Die Fußnote verleiht dem Präsi denten nur unter bestimmten Umständen Ermessensbefugnis, aber diese Umstände waren hier nicht gegeben. |
Devote your full time to it? | Widmen ihm ihre ganze Zeit? |
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. (Laughter) | Trotz der Bemühungen von New York Times und Vanitiy Fair es zu beweisen, sind sie keine Brüder. |
The Commission will make its best efforts and it looks for cooperation from the Council. | Die Kommission wird alles mögliche tun und ist auf Zusammenarbeit mit dem Rat bedacht. |
The Commission thinks this is the best way of supporting the efforts of the UN. | Die Kommission hält dies für die beste Möglichkeit, die Bemühungen der UNO zu unterstützen. |
The EU shall analyse how best to coordinate efforts in areas of training and exercises. | Die EU wird untersuchen, wie sich die Anstrengungen in den Bereichen Ausbildung und Übungen am besten koordinieren lassen. |
With the coming into effect of the IED the Commission will devote its attention to supporting Member States in their efforts to fully transpose and implement that Directive. | Angesichts des anstehenden Inkrafttretens der IE Richtlinie ist die Kommission bestrebt, die Mitgliedstaaten bei der vollständigen Umsetzung und Durchführung der IE Richtlinie zu unterstützen. |
Devote yourself single mindedly to the Religion. | Und richte dein Gesicht auf die Religion als Anhänger des reinen Glaubens. |
So we devote ourselves to my soul. | Wir haben das aufgegeben und uns meinem Seelenleben gewidmet. |
Despite the best efforts of nationalists and pan Africanists, nation state identities have not taken root. | Obwohl Nationalisten und Panafrikanisten ihr Bestes gegeben haben, schlugen nationalstaatliche Identitäten keine Wurzeln. |
Others point out that the US Fed s quantitative easing efforts have been modestly successful, at best. | Andere verweisen darauf, dass die quantitative Lockerung der US Notenbank bestenfalls bescheidene Erfolge gezeitigt habe. |
Development economists wring their hands in despair Africa defies their best efforts to create a miracle. | Entwicklungsökonomen schlagen verzweifelt die Hände über dem Kopf zusammen Afrika widersetzt sich allen ihren Anstrengungen, dort für ein Wunder zu sorgen. |
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts. | Trotz ihrer Fehlschläge ist die UN wahrscheinlich immer noch die Organisation in der besten Position, um derartige Bemühungen zu überwachen. |
Efforts to combat corruption are at best half hearted and are not bringing any apparent results. | Bemühungen die Korruption zu bekämpfen sind bestenfalls halbherzig und ziehen keine wahrnehmbaren Resultate nach sich. |
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history. | Trotz ihrer besten Anstrengungen sind genetisch veränderte Nutzpflanzen die am schnellsten erfolgreiche landwirtschaftliche Innovation in der Geschichte. |
The workingman and the slum child know they can expect my best efforts in their interests. | Unsere Werktätigen... und die mittellosen Kinder... wissen, dass ich ihre Interessen wirklich ernst nehme. |
We would prefer to devote all our efforts to assisting the ACP countries in the difficult task of overcoming poverty and of integrating into a rapidly changing global economy. | Wir würden es vorziehen, die AKP Staaten mit allen unseren Kräften bei der schwierigen Aufgabe der Überwindung der Armut und der Integration in eine sich rasant verändernde Weltwirtschaft zu unterstützen. |
Bilateral and regional partners must be prepared to devote resources to capacity development and, to that end, look at how resources for substantial security sector reform efforts can be provided. | Bilaterale und regionale Partner müssen bereit sein, Ressourcen in die Entwicklung von Kapazitäten zu investieren und sich in diesem Zusammenhang überlegen, wie Ressourcen für weiterreichende Bemühungen um die Reform des Sicherheitssektors bereitgestellt werden können. |
You have to devote yourself to the task. | Du musst dich der Aufgabe wirklich widmen. |
The second half can not devote the Hereafter. | Die zweite Hälfte kann nicht das Jenseits zu widmen. |
Well, we will devote ourselves to general subjects. | Dann unterhalten wir uns eben über die Lage im Allgemeinen. |
Burma failed miserably, and, despite belated efforts to make the best of terrible circumstances, so has ASEAN. | Burma versagte jämmerlich und auch die ASEAN, trotz verspäteter Bemühungen, aus den schrecklichen Umständen noch das beste zu machen. |
Urging all parties to continue to use their best efforts to achieve the goals of the Decade, | alle Parteien nachdrücklich auffordernd, auch weiterhin größtmögliche Anstrengun gen zur Verwirklichung der Ziele der Dekade zu unternehmen, |
Urging all parties to continue to use their best efforts to achieve the goals of the Decade, | alle Parteien nachdrücklich auffordernd, auch weiterhin größtmögliche Anstrengungen zur Verwirklichung der Ziele der Dekade zu unternehmen, |
There will be a new German government, European Parliament elections, and, at the end of the year, a new European Commission. It is here that political leaders should devote their efforts. | Es wird eine neue deutsche Regierung geben, es werden Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden und zu Jahresende wird eine neue Europäische Kommission feststehen. 160 Darauf sollten die politischen Entscheidungsträger ihre Anstrengungen konzentrieren. |
Related searches : Devote All Efforts - Commercially Best Efforts - Employ Best Efforts - Using Best Efforts - Do Best Efforts - Put Best Efforts - Uses Best Efforts - Reasonably Best Efforts - Reasonable Best Efforts - Best Efforts Basis - Make Best Efforts - Best Efforts Obligation - Its Best Efforts