Translation of "did it happen" to German language:


  Dictionary English-German

Did it happen - translation : Happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It did happen.
Es ist tatsächlich passiert.
But it did happen.
Es ist damals aber geschehen.
How did it happen?
Wie ist das passiert?
Where did it happen?
Wo ist es passiert?
Where did it happen?
Wo ist es geschehen?
When did it happen?
Wann ist das passiert?
Did it actually happen?
Ist es wirklich passiert?
Did it really happen?
Ist es wirklich passiert.
Why did it happen?
Wie konnte es dazu kommen?
It did not happen.
So ist es nicht gekommen.
How did it happen?
Was ist passiert?
When did it happen?
Wann ist es passiert?
When did it happen?
Seit wann? Vor 10 Tagen.
How did it happen?
Wie... wie ist es passiert, Allen?
Why did it happen?
Warum ist es passiert?
How did it happen?
Wie ist es geschehen? Habe jetzt keine Zeit.
When did it happen?
Seit wann?
How did it happen?
Wie konnte ich denn bloß?
And it did happen.
Und ob was geschah.
How did it happen?
Wie ist es passiert?
It did not happen overnight.
Das Ganze passierte nicht von heute auf morgen.
Well, how did it happen?
Wie ist das passiert?
Warden, when did it happen?
Wann ist das passiert?
How did this happen, and, can it happen to you?
es klingt nach, aber endet mit kann es für euch passieren?
So it didn't happen. It was a dream that did not happen.
Aber dies war nicht möglich. Es war ein Traum, der einfach nicht in Erfüllung ging.
'Yes, but how did it happen?
Ja, aber wie ist das nur zugegangen?
And it did happen this way.
Es passierte so.
Why did you let it happen?
Warum hast du es zugelassen?
How on earth did it happen?
Wie isl das passiert?
Did it ever happen to you?
Kennen Sie das?
When did it happen, Mr. Carrey? .
Wann ist es passiert, Mr. Carrey?
Did it happen with different men?
Ist es schon oft passiert? Mit unterschiedlichen Leuten?
How did it happen so suddenly?
Wie kommt dies so plötzlich?
How did this happen? When did this happen?
Wie ist das passiert? Wann ist es passiert?
Why did you allow it to happen?
Warum hast du es geschehen lassen?
Why did you allow it to happen?
Warum haben Sie es geschehen lassen?
When did it first start to happen?
Wann ist es zum ersten Mal passiert?
When did it happen, Mr Van Cleve?
Wann ist es passiert, Mr. Van Cleve?
How did it happen? It's like this.
Wie ist das passiert?
It was bound to happen and finally it did.
Es musste so kommen, und so kam es schließlich auch.
It didn't happen the way you said it did.
Es ist nicht so passiert, wie du sagtest.
Did it happen recently or much further back?
Ist es vor Kurzem oder viel früher passiert?
Did it happen recently or much further back?
Ist es kürzlich passiert, oder ist es schon viel länger her?
It was a dream that did not happen.
Es war ein Traum, der einfach nicht in Erfüllung ging.
How did you happen to take it up?
Wie bist du auf die Idee gekommen?

 

Related searches : Did Happen - Where Did It Happen? - Did Not Happen - Did You Happen - Did Something Happen - What Did Happen - Did This Happen - Did Anything Happen - It Did - Did It - At What Time Did It Happen? - Should It Happen - It Can Happen - Let It Happen