Translation of "should it happen" to German language:


  Dictionary English-German

Happen - translation : Should - translation : Should it happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should not happen again.
Das darf nicht wieder vor kommen.
It should not happen, Ramon.
Es darf nicht geschehen, Ram 'on.
However, should this happen it will disappear within 24 hours.
Sollte es dennoch passieren, verschwindet dies innerhalb von 24 Stunden.
However, we should not simply assume that it will happen.
Die Gemeinschaft sollte sich also keineswegs auf eine Alkoholregelung einlassen.
What is it intended should happen during the forthcoming period?
Was ist für die nächste Periode geplant?
This should not happen.
Dazu darf es nicht kommen.
This should not happen.
Das darf nicht geschehen.
That should not happen.
Das darf also nicht eintreten.
This should happen now.
Diese muss jetzt erfolgen.
It violates the Rules of Procedure and should not happen again.
Das verstößt gegen die Geschäftsordnung und sollte nicht mehr vorkommen.
I think it is absolutely scandalous that this should happen again.
Meiner Meinung nach ist es absolut skandalös, dass sich diese Vorgänge wiederholen.
It won't happen unless you make it happen.
Es wird nur geschehen, wenn du es geschehen lässt.
What if something should happen?
Und wenn was passiert?
What should happen, your Excellency?
Was soll geschehen, Exzellenz?
Instead of worrying if this sort of social explosion might happen, we should have been forecasting when it would happen.
Die Frage war nicht, ob eine solche soziale Explosion möglich wäre, sondern deren Zeitpunkt vorauszusehen.
I believe that this does not currently happen as often as it should.
Meiner Meinung nach trifft dies noch nicht in genügendem Maße zu.
But all this should not happen.
Aber all dies muss nicht passieren.
Should this happen again, call me.
Sollte es wieder passieren, dann rufen Sie mich.
Go on, something should happen now.
Kommen Sie, etwas sollte jetzt passieren.
But what if something should happen?
Was geschieht, wenn...
She said, If anything should happen...
Sie muss eine Vorahnung gehabt haben.
There should be, because many accidents can happen in schools and injuries may happen, so there should be someone.
Es ist notwendig das es sowas gibt denn es geschehen viele Vorfälle, und vielleicht passieren Unglücke
Give us a few millennia and we humans should last those few millennia will it happen again? If we continue, it'll happen again.
Gebt uns ein paar Jahrtausende, und wir Menschen sollten diese paar Jahrtausende überstehen, wird es wieder passieren? Wenn wir weiter kommen, wird es wieder passieren.
No. But if anything should happen to you this time, I wouldn't like it.
Nein, aber mir würde es missfallen, wenn Ihnen etwas zustoßen sollte.
It did happen.
Es ist tatsächlich passiert.
Making it happen!
Vom Plan zur Tat
It won't happen.
Das wird nicht funktionieren.
It doesn't happen.
Es geschieht nicht.
let it happen.
Lass' es geschehen.
It didn't happen.
Das ist nicht passiert.
Let it happen.
Lass es passieren.
It can happen.
Es ist möglich.
It will happen.
Das passiert.
It could happen.
Das könnte passieren.
It won't happen!
Niemals wird das geschehen!
It does happen.
So etwas passiert.
How'd it happen?
Wie geschah es?
So it didn't happen. It was a dream that did not happen.
Aber dies war nicht möglich. Es war ein Traum, der einfach nicht in Erfüllung ging.
Can that happen again and will it happen again?
Außerdem hält sich die Kommission, wie ich sehe, et was auf das sogenannte außergewöhnliche Jahr 1982 zugute.
All this data about you should just be conveyed, and you should do it once and that's all that should happen.
All diese Daten sollten befördert werden und man sollte es ein Mal tun und das ist alles was passieren sollte.
Cutting them back is what should happen.
Ihre Zahl sollte reduziert werden.
Of course, this is what should happen.
All das sollte selbstverständlich geschehen.
Should that happen, what will you do?
Wenn das geschähe, was tätest du dann?
Should that happen, what will you do?
Was tätest du, wenn das geschähe?
Internal error in copyOrMove, should never happen
Interner Fehler in der Aktion copyOrMove . Dies sollte niemals passieren.

 

Related searches : Should Happen - Should Not Happen - What Should Happen - Should This Happen - Should Never Happen - Should Happen With - It Can Happen - Let It Happen - It Might Happen - It Could Happen - Made It Happen - Makes It Happen - Making It Happen - It Will Happen