Translation of "did not increase" to German language:


  Dictionary English-German

Did not increase - translation : Increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Addition of Zenapax did not increase the
Die zusätzliche Gabe von Zenapax erhöhte nicht die Zahl von Posttransplantationslymphomen, die mit einer Häufigkeit von 1,5 in der Placebo Gruppe und 0,7 in der Zenapax Gruppe auftraten. ng
CANCIDAS did not increase the plasma levels of cyclosporin.
CANCIDAS erhöhte die Plasmakonzentration von 4 Ciclosporin nicht.
CANCIDAS did not increase the plasma levels of cyclosporin.
CANCIDAS erhöhte die Plasmakonzentration von 20 Ciclosporin nicht.
The anticipated increase in productivity did not take place.
Die erhofften Produktivitätsgewinne sind ausgeblieben.
The increase was observed at 12 months, and did not significantly increase through 3 years.
Die Zunahme wurde nach 12 Monaten beobachtet und steigerte sich im Verlauf von 3 Jahren nicht signifikant.
And they did not increase them in other than ruin.
Sie haben ihnen nichts außer Verderb hinzugefügt.
Body weight did not increase from baseline with sitagliptin therapy.
Im Vergleich zum Ausgangswert erhöhte sich das Körpergewicht unter Sitagliptin nicht.
Then her fear, though it did not increase, changed its character.
Da hatte ihre Angst, ohne sich zu steigern, eine andere Form angenommen.
Dekker consumption which did not produce an increase in gross product would not be worthwhile.
Dekker die soziale Spannungen so weit wie möglich vermeidet. det.
However, this did not lead to an increase in mortality in this study.
Dies führte jedoch nicht zu einer Zunahme der Mortalität in dieser Studie.
However, this did not lead to an increase in mortality in this study.
Plazebo zusätzlich zu einer Therapie gegeben wurde, die Insulin beinhaltete.
The severity of the pain and discomfort did not increase with treatment duration.
Beschwerden nahm im Verlauf der Behandlung nicht zu.
After 4 years, raloxifene did not increase the risk of endometrial or ovarian cancer.
Eine 4 jährige Raloxifen Therapie erhöhte nicht das Endometrium oder Ovarialkarzinom Risiko.
However, the hyperuricemia did not result in an increase in gout, arthralgia, or urolithiasis.
Allerdings führte diese Hyperurikämie nicht zu einem gehäuften Auftreten von Gicht, Arthralgie oder Urolithiasis.
Teriparatide did not increase the incidence of any other type of neoplasia in rats.
Teriparatid erhöhte bei Ratten nicht die Inzidenz anderer Tumor Entitäten.
It caused mild to moderate pain or discomfort, which did not increase during treatment.
Es traten leichte bis mäßige Schmerzen oder Beschwerden auf, die während der Behandlung nicht zunahmen.
In these the addition of Fuzeon did not increase the incidence of hepatic events.
Bei diesen Patienten führte die zusätzliche Gabe von Fuzeon nicht zu einem Anstieg der Inzidenz der hepatischen Ereignisse.
Over long term treatment, the frequency of hypersensitivity related adverse events did not increase.
Unter Langzeittherapie traten Nebenwirkungen, die auf eine Überempfindlichkeit zurückzuführen waren, nicht häufiger auf.
In such cases, they did not, however, increase checks at the point of departure.
Eine Fassung Wirtschaftsbeteiligte könnte untersucht werden.
Unemployment did not increase as a result. There was a shift in other directions.
Die Arbeitslosigkeit hat im Gefolge derartiger Regelungen jedoch nicht zugenommen.
In clinical pharmacology trials, co administration with alcohol did not increase the alcohol induced impairment in performance or increase in sleepiness.
In klinisch pharmakologischen Studien kam es durch die gleichzeitige Einnahme von Alkohol weder zu einer Verstärkung der Alkohol induzierten Leistungsbeeinträchtigung noch zu einer Erhöhung der Schläfrigkeit.
But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
Und als zu ihnen der Warner kam, dies mehrte sie an Nichts außer an Abneigung.
But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
Doch als dann in der Tat ein Warner zu ihnen kam, so bestärkte sie das nur in ihrer Abneigung.
But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
Als dann aber ein Warner zu ihnen kam, mehrte es in ihnen nur (noch) die Abneigung,
But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
Als dann aber ein Warner zu ihnen kam, mehrte es in ihnen nur noch die Abneigung,
At 12 months, the incidence was 1.5 and did not increase following 3 years treatment.
Nach 12 Monaten betrug die Häufigkeit 1,5 und erhöhte sich nach 3jähriger Behandlung nicht.
The amazing thing is that productivity did not increase in those factories for 30 years.
Das Erstaunliche ist, dass sich die Produktivität in diesen Fabriken nicht gesteigert hat in dreißig Jahren.
This study showed an increase in reports of heart failure, however this did not lead to an increase in mortality in this study.
In dieser Studie zeigte sich eine Zunahme der Berichte über Herzinsuffizienz, was jedoch nicht zu einer Zunahme der Mortalität in der Studie führte.
In clinical pharmacology trials in adults, co administration with alcohol did not increase the alcohol induced impairment in performance or increase in sleepiness.
In klinisch pharmakologischen Studien an Erwachsenen kam es durch die gleichzeitige Einnahme von Alkohol weder zu einer Verstärkung der Alkohol induzierten Leistungsbeeinträchtigung noch zu einer Erhöhung der Schläfrigkeit.
Its creation did not cause the EU budget to increase by a single euro, nor did it lead to deeper political integration.
Sie führte zu keiner Erhöhung des EU Haushalts und auch nicht zu tieferer politischer Integration.
In other words, did not the Commission's price inter vention increase the amount of dead wood ?
Selbst wenn jede nicht für die Landwirtschaft gebrauchte ECU zur Verfügung stände, ließe sich das Problem nicht in den Griff be kommen, derart große Ausmaße hat es inzwischen er reicht.
Furthermore, the investigation did not reveal any foreseen investments in order to increase the applicant's capacity.
Außerdem ergab die Untersuchung keine Hinweise auf geplante Investitionen zur Erhöhung der Produktionskapazität des Antragstellers.
Management noted the concerns expressed and indicated that it did not intend to increase the current threshold.
Das Management nahm die zum Ausdruck gebrachten Bedenken zur Kenntnis und teilte mit, dass es nicht beabsichtige, die gegenwärtige Schwelle zu erhöhen.
Norvir did not appear to increase the chance of developing birth defects compared to the general population.
Norvir schien die Fehlbildungsrate nicht zu erhöhen, verglichen mit der in der Bevölkerung allgemein zu erwartenden Fehlbildungsrate.
Norvir did not appear to increase the chance of developing birth defects compared to the general population.
Loratidin, Fexofenadin)
Tolerance to ranolazine did not develop during treatment and a rebound increase in angina attacks was not observed following abrupt discontinuation.
Während der Behandlung entwickelte sich keine Toleranz gegenüber Ranolazin, und nach abruptem Absetzen wurden keine Fälle einer Rebound bedingten Zunahme von Angina Attacken beobachtet.
Moreover, the Fed became gun shy and did not continue to increase its balance sheet beyond 2 trillion.
Hinzukommt, dass die US Notenbank Angst bekam und ihre Bilanzsumme nicht über 2 Billionen Dollar hinaus erhöhte.
Sildenafil (50 mg) did not potentiate the increase in bleeding time caused by acetyl salicylic acid (150 mg).
Die durch Acetylsalicylsäure (150 mg) bewirkte Verlängerung der Blutungszeit wurde durch Sildenafil (50 mg) nicht gesteigert.
An increase of dopamine caused subjects to see more patterns than those that did not receive the dopamine.
Eine erhöhtes Dopamin bewirkte, dass Probanden mehr Muster sehen als diejenigen, die kein Dopamin bekamen.
Then the Federal Republic opposed it on the grounds that the economic situation did not allow an increase.
Wir werden also morgen die Gelegenheit ha ben, hierüber eine Aussprache mit dem Rat zu führen.
In these studies, light use did not speed or increase the bleaching over the use of bleaching chemicals alone.
Das Home Bleaching Gel besitzt in der Regel eine Konzentration von 10 bis 20 Prozent Peroxid.
Consequently, the introduction of color did not increase the number of moviegoers to the point where it was economical.
Der wesentliche Vorteil des vierten Verfahrens und der Einführung des Dye Transfer Verfahrens waren nicht nur die hervorragende Farbwiedergabe und die geringen Kopierkosten.
In randomised, placebo controlled clinical trials, filgrastim did not increase the incidence of undesirable effects associated with cytotoxic chemotherapy.
Nach den Ergebnissen randomisierter placebo kontrollierter klinischer Studien erhöht Filgrastim nicht die Häufigkeit von Nebenwirkungen, die durch die zugrunde liegende zytotoxische Chemotherapie bedingt sind.
Tadalafil (10 mg and 20 mg) did not potentiate the increase in bleeding time caused by acetyl salicylic acid.
Tadalafil (10 mg und 20 mg) hatte keinen Einfluss auf die durch Acetylsalicylsäure verlängerte Blutungszeit.
In randomised, placebo controlled clinical studies, filgrastim did not increase the incidence of undesirable effects associated with cytotoxic chemotherapy.
Nach den Ergebnissen randomisierter placebo kontrollierter klinischer Studien erhöht Filgrastim nicht die Häufigkeit von Nebenwirkungen, die durch die zugrunde liegende zytotoxische Chemotherapie bedingt sind.

 

Related searches : Did Not - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide - Which Did Not - Did Not Detect - Did Not Correlate