Translation of "different to ours" to German language:


  Dictionary English-German

Different - translation : Different to ours - translation : Ours - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their lifestyle is different from ours.
Ihr Lebensstil ist anders als unserer.
I think ours is a different approach!
Ich denke, wir haben da einen differenzierten Ansatz!
Their senses could be quite different from ours.
Ihre Wahrnehmung könnte anders sein, als unsere.
Their color absorption must be different from ours.
Ihre Farbwahrnehmung muss anders sein als unsere.
This is the Chinese view of the state very, very different to ours.
Das ist die chinesische Idee vom Staat sehr, sehr unterschiedlich zu unserer.
The laws of the other world are so different from ours.
Die Gesetze der anderen Welt unterscheiden sich sehr von unseren.
And by 100,000 years ago, their skeletons weren't so different from ours.
Und vor 100,000 Jahren waren ihre Skelette nicht mehr sehr unterschiedlich von unseren.
Ours not to reason why, ours but to do
Es ist nicht an uns zu richten, es ist nur an uns zu...
What's ours is ours.
Was uns gehört, gehört uns.
Because the way that he presented the concept his approach was totally different than ours.
Denn die Art und Weise, wie er sein Konzept präsentierte sein Ansatz war ganz anders als der unsrige.
We must realize that the Soviet Union's interpretation of détente is very different from ours.
Wir müssen einfach begreifen, daß die Sowjetunion etwas anderes unter Entspannung versteht als wir.
Do these guys have brains that are somehow structurally, anatomically different from the rest of ours?
Ist die Struktur oder Anatomie ihrer Gehirne anders als die beim Rest von uns?
You can't look at a world so different from ours... ...without wondering how both were made.
Bei einer von unserer so verschiedenen Welt fragt man sich... ...wie beide entstanden sind.
Ours.
Unser Kind.
Ours!
Unseres.
Ours?
Unsere?
ours.
unsere.
Ours ?
Unser?
It's ours.
Es ist unsers.
They're ours.
... Es sind die Eigenen!
She's ours.
Sondern unseres.
Then ours.
Erst euren, dann unseren.
The decision is ours to make.
Die Entscheidung ist an uns.
The future is ours to win.
Es ist an uns, die Zukunft zu erobern.
It is ours.
Eine Staatswerdung liegt bei den Einwohnern, bei uns.
Isn't that ours?
Gehört das nicht uns?
These are ours.
Das sind unsere.
It wasn't ours.
Es war nicht unserer.
It wasn't ours.
Es war nicht unsere.
It wasn't ours.
Es war nicht unseres.
That was ours.
Das war unsres.
That was ours.
Das war unsrer.
That was ours.
Das war unsre.
Are these ours?
Sind das unsere?
Are these ours?
Gehören die uns?
Ours the reckoning.
Und Uns obliegt die Abrechnung.
This is ours.
Das ist unseres.
We have ours.
Wir haben unsere.
Now it's ours.'
Nun sind wir an der Reihe. Peter Godvin, The Sunday Times, Ende Februar 1985
Ours is underwater.
Unsere steht unter Wasser.
What were ours?
Wie hoch waren unsere?
So are ours.
Was steht bei uns in den Zeitungen?
It's ours, Julie.
Weg damit.
Obviously you're ours.
Offensichtlich bist du der unsere.
Ours or theirs?
Von uns oder von denen?

 

Related searches : Different Than Ours - Different From Ours - Similar To Ours - Ours To Own - Different To - At Ours - Like Ours - Not Ours - Ours Is - Is Ours - As Ours - Than Ours - By Ours