Translation of "different tune" to German language:
Dictionary English-German
Different - translation : Different tune - translation : Tune - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Covering the tragic tune with something different, something radically different. | Die tragische Melodie anders nachsingen, radikal anders nachsingen. |
And then you will sing a different tune. | Und dann wirst du einen anderen Ton anschlagen! |
So why is the US now singing a different tune? | Warum also ist das heute anders? |
A most respectable man... who'll soon be chirping a different tune. | Wir haben Ersatz, erstklassigen. |
After I let a little air into your bellows you'll whistle a different tune. | Ich mach dir ein Loch in den Blasebalg, dann pfeifst du eine andere Musik! |
It's the same tune as the one played by Emery's musical box. And yet it's different. | Es ist die gleich Melodie wie bei der Spieldose von Emery und doch ist sie anders. |
It's a nice tune, a very nice tune. | Das hab ich nie gesagt. Es ist eine hübsche Melodie. |
That's the same tune all right but you're making different mistakes than you did the first time. | Das ist dieselbe Melodie, ja, aber Sie machen andere Fehler, als das erste Mal. |
Tune Palette | Palette abstimmen |
Tune Palette... | Palette abstimmen... |
What tune? | Nein. Wieso? |
What tune? | Wobei zuhören? |
Nice tune. | Hast du schon einen Text dafür? |
Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune | O, du kannst k einen Ton halten Du kannst k einen Ton halten |
The tune. Somehow the tune is the key to the mystery. | Die Melodie, irgendetwas an der Melodie ist der Schlüssel des Geheimnisses. |
But when it comes to recognizing that reality in the world s international financial institutions, they adopt a different tune. | Doch wenn es darauf ankommt, diese Realität in den internationalen Finanzorganisationen der Welt anzuerkennen, singen sie ein anderes Lied. |
Tune musical instruments | Musikinstrumente stimmen |
Tune your Guitar | Ihre Gitarre stimmen |
The original tune? | Die ursprüngliche Melodie? |
Hear that tune? | Hören Sie das? |
It's in tune. | Es ist gestimmt. |
Tune in, man. | Hör zu, Mann. |
Play the tune. | Bitte. |
Nice tune, Harry. | Das hast du hübsch gemacht. |
But you'll sing a different tune, when you're roasting in the consuming fire that's waiting for all of us. Me included. | Jetzt lacht ihr, aber wehe, wenn ihr erst in der Hölle schmort, die uns allen gewiss ist einschließlich mir! |
They sang in tune. | Sie sangen richtig. |
Play us a tune. | Spiel uns eine Melodie. |
That's a pretty tune. | Das ist eine schöne Melodie. |
Tune from Крестного отца | Ton aus Крестного отца |
Tune in next week. | Sehen Sie in der nächsten Woche...ja... |
Listen to this tune. | Hör zu. |
That tune you're whistling. | Die Melodie, die Sie pfeifen. |
It's an oldfashioned tune. | Ein sehr altes Lied. |
This tune goes manly. | So klingt es männlich. |
Not a bad tune. | Keine schlechte Melodie. |
Listen to that tune. | Hören Sie sich das Lied an. |
To play my tune. | Ich spiele mein Lied. |
But are they in tune? | Aber sind sie im Einklang? |
The guitar is in tune. | Diese Gitarre ist gestimmt. |
The receptionist changed her tune. | Die Rezeptionistin änderte ihren Ton. |
She sings out of tune. | Sie singt schief. |
I didn't recognise the tune. | Die Melodie war mir nicht vertraut. |
I didn't recognize the tune. | Die Melodie war mir nicht vertraut. |
I didn't recognise the tune. | Ich kannte die Melodie nicht. |
He was whistling a tune. | Er pfiff ein Liedchen. |
Related searches : Tune Down - Theme Tune - Signature Tune - Jazz Tune - Tune For - Tune Performance - Nice Tune - Tune With - Folk Tune - Tune Away - Tune It - Dance Tune - Change Tune