Translation of "tune for" to German language:


  Dictionary English-German

Tune - translation : Tune for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here's for the tune, eh.
Hier, für ein Liedchen, ja?
So tune in next time for...
Schaltet also nächstes Mal ein für...
It's a nice tune, a very nice tune.
Das hab ich nie gesagt. Es ist eine hübsche Melodie.
Romero's played his last tune for me.
Er spielt heute zum letzten Mal hier.
Tune Palette
Palette abstimmen
Tune Palette...
Palette abstimmen...
What tune?
Nein. Wieso?
What tune?
Wobei zuhören?
Nice tune.
Hast du schon einen Text dafür?
I think I got a tune for them.
Ich glaube, ich habe jetzt die Melodie.
Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune
O, du kannst k einen Ton halten Du kannst k einen Ton halten
The tune. Somehow the tune is the key to the mystery.
Die Melodie, irgendetwas an der Melodie ist der Schlüssel des Geheimnisses.
Tune musical instruments
Musikinstrumente stimmen
Tune your Guitar
Ihre Gitarre stimmen
The original tune?
Die ursprüngliche Melodie?
Hear that tune?
Hören Sie das?
It's in tune.
Es ist gestimmt.
Tune in, man.
Hör zu, Mann.
Play the tune.
Bitte.
Nice tune, Harry.
Das hast du hübsch gemacht.
They sang in tune.
Sie sangen richtig.
Play us a tune.
Spiel uns eine Melodie.
That's a pretty tune.
Das ist eine schöne Melodie.
Tune from Крестного отца
Ton aus Крестного отца
Tune in next week.
Sehen Sie in der nächsten Woche...ja...
Listen to this tune.
Hör zu.
That tune you're whistling.
Die Melodie, die Sie pfeifen.
It's an oldfashioned tune.
Ein sehr altes Lied.
This tune goes manly.
So klingt es männlich.
Not a bad tune.
Keine schlechte Melodie.
Listen to that tune.
Hören Sie sich das Lied an.
To play my tune.
Ich spiele mein Lied.
He played a tune for the girl that he'd written himself.
Er spielte dem Mädchen eine Melodie vor, die er selbst geschrieben hatte.
Tennis professionals use this tournament as a tune up for Wimbledon.
Tennisprofis nutzen das Turnier zur Vorbereitung auf Wimbledon.
For the last time, I'm telling you, lay off that tune.
Lass diese Melodie. Was ist denn los damit?
But are they in tune?
Aber sind sie im Einklang?
The guitar is in tune.
Diese Gitarre ist gestimmt.
The receptionist changed her tune.
Die Rezeptionistin änderte ihren Ton.
She sings out of tune.
Sie singt schief.
I didn't recognise the tune.
Die Melodie war mir nicht vertraut.
I didn't recognize the tune.
Die Melodie war mir nicht vertraut.
I didn't recognise the tune.
Ich kannte die Melodie nicht.
He was whistling a tune.
Er pfiff ein Liedchen.
Tom was whistling a tune.
Tom pfiff ein Liedchen.
Tom sang out of tune.
Tom sang schief.

 

Related searches : Tune In For - Tune Down - Theme Tune - Signature Tune - Different Tune - Jazz Tune - Tune Performance - Nice Tune - Tune With - Folk Tune - Tune Away - Tune It - Dance Tune