Translation of "dig a well" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Humans can dig holes and make a well. | Menschen können Löcher graben und Brunnen bauen. |
Well, why? I don't dig that. | Das verstehe ich nicht. |
If ya dig, dig, dig with a shovel or a pick | Mit viel Geschick und noch mehr pickpick, da macht jeder mal sein Glück. |
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig up everything in sight | Wir schaffen, was der Berg hergibt, hinaus ans Tageslicht. |
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig From early morn 'til night | Wir rackern und wir plagen uns, denn das ist unsre Pflicht. |
Well, I mean to dig that claim. | Ich habe vor, dort zu schürfen. |
To dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig is what we like to do | Wir graben, hacken pausenlos, so geht es Schlag auf Schlag. |
Dig, dig, dig. | Hau diese Eisenplatte in Fetzen! |
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig In our mine the whole day through | Wir hacken und wir plagen uns den lieben langen Tag. |
And they said, Well you can dig. And we decided to dig up, instead of digging down. | Und sie sagten, Bitte, dann fangt an zu graben. Und wir fingen an, nach oben zu graben, anstatt nach unten. |
Suppose you dig up something, well, discreditable to Harry? | Vielleicht kommt dabei etwas heraus, was seinem Andenken schadet. |
D like in dig, when you dig a lock. | D wie Dumm . |
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben. |
Come on, dig. Dig. | Graben Sie! |
Though we don't know what we dig 'em for We dig, dig, digadig, dig | Wir wissen nicht, warum, wozu,... es lässt uns halt keine Ruh'. |
Dig a deep hole. | Grabe eine tiefes Loch. |
As soon as I earned a lots of money, I can dig a well for my father! | Ich möchte so viel Geld wie nur möglich machen, so das ich endlich einen guten Brunnen für meinen Vater graben kann. |
We'll dig up a preacher. | Wir suchen uns einen Pfarrer. |
Dig a hole, like dogs. | Sie machen eine Grube. Hinab, wie Hunde. |
Dig. | Graben Sie! |
Dig! | Grabe! |
He says the season how the house will be how to say that Rabbi Nahman of Bratslav genius who dig you, dig dig dig a tunnel to breaking into your home | Er sagt, die Saison , wie das Haus sein wird , wie zu sagen, dass Rabbi Nachman von Bratzlaw Genie , die Sie graben, graben graben graben einen Tunnel bis zu Ihnen nach Hause zu brechen |
Is that a dig at me? | Da knallen sie nur mit Sektkorken. |
Will you dig him a hole? | Machst du ihm auch eine Grube? |
Dig Deep | Tief graben |
Dig Right | Rechts graben |
Dig Left | Links graben |
Dig on! | Grabt weiter! |
Dig ditches. | Graben graben. |
Dig him! | Hört euch den an! |
Dig in. | Komm, wir machen das so. |
You dig it up on some type of archeology dig. | Sie graben es auf irgendeine Art von Archaologie Graben. |
I dig and dig, and the hole gets no bigger. | Ich grabe und grabe, und das Loch wird nicht größer. |
I want you to dig a hole. | Ich möchte, dass du ein Loch gräbst. |
And I love to dig a hole. | Und ich liebte es, das Loch zu graben. |
Take this shovel and dig a grave! | Nimm die Schaufel und heb ein Grab aus! |
Gold dig that guy for a meal? | Bitten wir ihn um Essen? |
Sure is a tough man to dig. | Schwer was aus ihm rauszuholen. |
I could dig up a couple million. | Könnte ein paar Millionen flott machen. |
Where to Dig? | Wo soll ich bloß graben? |
Dig in, everybody! | Eingraben, jeder! |
Where'd you dig? | Wo hast du gegraben? |
I dig it! | Das geht ab! |
Dig it out. | Mach sie sauber. |
I'll dig coal! | Ich werde Kohle schürfen! |
Related searches : A Dig - Dig - Dig A Tunnel - Dig A Hole - Dig A Ditch - Dig A Grave - Dig A Pit - Dig A Trench - Took A Dig - A Well - I Dig - Dig This - Dig Through - Dig Further