Translation of "dignity of labour" to German language:


  Dictionary English-German

Dignity - translation : Dignity of labour - translation : Labour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Treating workers with dignity is a crucial step in increasing labour productivity.
Die Achtung der Würde der Arbeitnehmer ist ein Schritt, der für die Steigerung der Arbeitsproduktivität von wesentlicher Bedeutung ist.
4.3.3 Labour represents a factor of personal and collective dignity as well as a factor of social inclusion.
4.3.3 Arbeit ist ein Faktor der persönlichen und kollektiven Würde sowie ein Faktor der sozialen Integration.
4.3.4 Labour represents a factor of personal and collective dignity as well as a factor of social inclusion.
4.3.4 Arbeit ist ein Faktor der persönlichen und kollektiven Würde sowie ein Faktor der sozialen Integration.
4.3.5 Labour represents a factor of personal and collective dignity as well as a factor of social inclusion.
4.3.5 Arbeit ist ein Faktor der persönlichen und kollektiven Würde sowie ein Faktor der sozialen Integration.
DEMAND DIGNITY WITH DIGNITY.
VERLANGT WÜRDE MIT WÜRDE.
Dignity!
Würde!
DIGNITY
WÜRDE DES MENSCHEN
The dignity of man, he said, is the dignity of the human being as a person a dignity that is not possessed by things.
Die Würde kommt damit dem Menschen als solchen (nicht aufgrund irgendwelcher akzidenteller Eigenschaften) zu, Kant formuliert auch der Menschheit .
Don't they realize that the dignity of my first minister is the dignity of France?
Die Würde meines Premierministers ist auch die Würde Frankreichs...
the dignity of the individual.
im Bible Belt praktiziert.
It robs people of dignity.
Es beraubt die Menschen ihrer Würde.
4.2 Protection of human dignity
4.2 Schutz der Menschenwürde
Human dignity of asylum applicants
Achtung der Menschenwürde bei Asylbewerbern
Human dignity
Würde des Menschen
For dignity.
Um der Würde willen.
Please, dignity.
Bitte! Haltung.
Always dignity.
Immer Würde.
Always dignity.
Immer Würde. Danke Ihnen, Don.
Stories can break the dignity of a people, but stories can also repair that broken dignity.
Geschichten können die Würde eines Volkes brechen. Aber Geschichten können diese gebrochene Würde auch wiederherstellen.
With all of the spendid dignity
Voller Würde...
They currently are the best opportunities for artists to have lives of economic dignity not opulence of dignity.
Gegenwärtig sind sie für Künstler die beste Möglichkeit, ein Leben in wirtschaftlicher Würde zu führen, nicht im Überfluss, in Würde.
They currently are the best opportunities for artists to have lives of economic dignity not opulence, of dignity.
Gegenwärtig sind sie für Künstler die beste Möglichkeit, ein Leben in wirtschaftlicher Würde zu führen, nicht im Überfluss, in Würde.
Dignity or Decline?
Würde oder Niedergang?
Your serene dignity
Deine heitere Würde
Save her dignity.
Speichern seiner Ehre.
Remember your dignity.
Behalten Sie Ihre Würde!
Stop robbing us of our dignity! stopIC
Hört auf, uns unsere Würde wegzunehmen! stopIC
Gaza is truly the symbol of dignity.
Gaza ist wahrlich ein Symbol der Würde.
It stresses the dignity of the priesthood.
) Die Kunst der Sterbebegleitung.
Facing each other on Thrones (of Dignity)
auf Ruhebetten einander gegenüber (sitzend)
And on Thrones (of Dignity), raised high.
und auf erhöhten Ruhekissen.
Facing each other on Thrones (of Dignity)
auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
And on Thrones (of Dignity), raised high.
und (auf) erhöhten Ruhebetten.
Facing each other on Thrones (of Dignity)
Auf Liegen, einander gegenüber.
And on Thrones (of Dignity), raised high.
Und auf erhöhten Unterlagen.
It is a question of political dignity.
Dies ist eine Frage der politischen Würde.
Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity.
Menschen in Armut, Menschen, deren Menschenrechte verletzt wurden der springende Punkt ist der Verlust der Würde, ein Mangel an Würde.
Human dignity is inviolable.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Pinochet s Trial, Chile s Dignity
Pinochets Prozess, Chiles Würde
Where is our dignity?
Wo ist unsere Würde?
'Our choice, our dignity'
'Unsere Wahl, unsere Würde'
I've lost my dignity.
Ich habe meine Würde verloren.
Exalted (in dignity), purified,
sind sie emporgehoben, rein
Exalted (in dignity), purified,
erhöhten und rein gehaltenen,
Exalted (in dignity), purified,
Emporgehoben und rein gehalten,

 

Related searches : Life Of Dignity - Stripped Of Dignity - Preservation Of Dignity - Sense Of Dignity - Dignity Of Man - Loss Of Dignity - With Dignity - Inherent Dignity - Personal Dignity - Give Dignity - Preserve Dignity - Show Dignity