Translation of "discretionary limit" to German language:
Dictionary English-German
Discretionary - translation : Discretionary limit - translation : Limit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.3 Discretionary clauses | 4.3 Ermessensklauseln |
The orange slice is what's discretionary. | Das orangene Stück ist frei verfügbar. |
Yesterday, Madam President, you had discretionary powers, as did Parliament, and there were no limits on this discretionary power. | Gestern, Frau Präsidentin, konnten Sie in eigenem Ermessen entscheiden, ebenso wie das Parlament, und waren nicht gebunden. |
The exceptions are therefore discretionary, not mandatory. | Darum sind die Ausnahmen eine Ermessensfrage und nicht obligatorisch. |
Some implementing measures are discretionary, not obligatory. | Einige Durchführungsmaßnahmen sind nicht obligatorisch, sondern eine Ermessensfrage. |
Institutional Mechanisms Automatic transfers fiscal federalism Discretionary transfers | Marktmechanismen Lohn und Preisflexibilität Mobilität der Arbeitskräfte Mobilität des Faktors Kapital Flexibilität des Arbeitsmarktes und Auswirkungenneuer Technologien |
This authorisation is granted on a discretionary basis. | CY, FI, MT, RO, SE Keine Verpflichtung zur Inländerbehandlung und Meistbegünstigung für Dienstleistungen im Bereich Erwachsenenbildung (CPC 924). |
ó Does the EU have mechanisms for discretionary adjustments? | Auch die Steuer und Sozialversicherungssysteme und ihre Auswirkungen auf die Motivation, eine Beschäftigung aufzunehmen oder anzubieten, standen in der Schußlinie. |
limit regulation to what the administrative and judicial systems can handle, because simplicity, uniformity, and elimination of special exemptions are necessary if abuse of discretionary powers for corrupt purposes is to be eradicated | Begrenzung der Regulierung dessen, was Verwaltungs und Justizsysteme abwickeln, weil Einfachheit, Einheitlichkeit und die Beseitigung spezieller Vorrechte notwendig sind, wenn der Missbrauch von Machtbefugnissen mit dem Vorsatz der Korruption ausgerottet werden soll |
There must be discretionary powers for individual preferences and decisions. | Es muss einen Ermessensspielraum für individuelle Präferenzen und Entscheidungen geben. |
This authorisation is granted on a discretionary basis (CPC 921). | Dienstleistungen im Bereich sonstiger Unterricht |
This authorisation is granted on a discretionary basis (CPC 923). | Arten und Landschaftsschutz |
If implemented, OIOS recommendations will improve the performance reporting of the Fund's investment officers, as well as discretionary and non discretionary advisers, and enable peer comparisons. | Die Umsetzung der AIAD Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen. |
A purely discretionary approach was not an option for the ECB . | Eine rein diskretionäre Vorgehensweise kam für die EZB nicht in Frage . |
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | Die Leistungen sollten für einen begrenzten Ermessenszeitraum ausgeweitet und verlängert werden. |
These exceptions are discretionary, not as others would have you believe, mandatory. | Diese Ausnahmen sind Ermessenssache und nicht, wie fälschlich behauptet, zwingend. |
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation | Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze |
Filter Limit defining a filter limit | Filter Limit Angabe eines Filter Limits |
(2) the rules governing prosecution (discretionary or mandatory prosecution, priorities in criminal policy etc.) | 2. die Strafverfolgung betreffende Vorschriften (z. B. Legalitäts Opportunitätsprinzip, kriminalpolitische Prioritäten usw.) |
Ensure proper, non discretionary, non discriminatory implementation of business related legislation, rules and procedures. | Sicherstellung, dass die unternehmensbezogenen Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren ohne Ermessensspielraum oder Diskriminierung ordnungsgemäß angewandt werden. |
Chinese families have been reluctant to convert much of this newfound income into discretionary spending. | Die chinesischen Familien geben bisher nur zögerlich größere Mengen dieses neu erlangten Einkommens für nicht zwingend notwendige Ausgaben aus. |
With respect to fiscal policies , a discretionary fiscal loosening in EU countries should be avoided . | Was die Finanzpolitik betrifft , so sollte eine diskretionäre Lockerung der Finanzpolitik in den EU Ländern vermieden werden . |
The increase in the deficit is the sum of these automatic stabilizers and discretionary programs. | Der Anstieg des Defizits ergibt sich aus der Summe dieser automatischen Stabilisatoren und diskretionären Programme. |
Nor are the unduly tough discretionary regulations impeding Japanese imports into the United States overlooked. | Auch die umfangreichen und willkürlichen Regelungen, die die japanischen Einfuhren in die Vereinigten Staaten behindern, sind nicht vergessen. |
Publication of these reports is not discretionary they must be published in all Community languages. | Die Veröffentlichung dieser Berichte erfolgt nicht nach freiem Ermessen sie müssen in allen Gemein schaftssprachen veröffentlicht werden. |
limit | Grenze |
Limit | Begrenzung |
Limit | Beschränkung |
Limit | Zeitlimit |
Limit | OBT |
Limit? | Nicht grenzenlos? |
Limit it must come to a limit amp finish. | Sie muß einmal zu Ende gehen und Schluß. |
Discretionary demand management programmes, on the other hand, were not implemented, in accordance with legal requirements. | Andererseits kamen gemäß den gesetzlichen Vorschriften keine diskretionären Nachfragemanagement Programme zum Einsatz. |
Limit Display | An zeige eingrenzen |
CPU limit | Rechenzeitgrenze |
File limit | Grenze für Dateigröße |
No Limit | Keine Optimierung |
Filter limit | Filter Limit |
Recursion limit | Rekursions Limit |
Limit to | Begrenzen auf |
No limit | Kein Limit |
Speed limit | Geschwindigkeitsbegrenzung |
User limit | Benutzerlimit |
Scrollback limit | Rücklauflimit |
Nick Limit | Server gefunden. Verbindung wird hergestellt... |
Related searches : Discretionary Behaviour - Discretionary Mandate - Discretionary Spend - Discretionary Time - Discretionary Policy - Discretionary Benefits - Discretionary Expenditure - Discretionary Items - Discretionary Decision - Discretionary Goods - Discretionary Right - Discretionary Nature - Fully Discretionary