Translation of "discuss issues" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Viviana has important issues to discuss. | Viviana hat wichtige Themen zu besprechen. |
We have important issues to discuss. | Wir haben wichtige Themen zu besprechen. |
discuss policy issues of mutual interest and | Mitteilungen |
4.2 The HLG will discuss the following issues | 4.2 Die Expertengruppe wird folgende Themen behandeln |
5.2 The Group will discuss the following issues | 5.2 Die Expertengruppe wird folgende Themen behandeln |
5.2 The HLG will discuss the following issues | 5.2 Die Expertengruppe wird folgende Themen behandeln |
We try to discuss issues like school milk. | Wir versuchen, Themen wie die Schulmilchproblematik zu erörtern. |
Will you make a list of issues to discuss? | Wirst du eine Liste mit den zu diskutierenden Themen aufstellen? |
We need to discuss the issues surrounding a constitution. | Wir müssen die Frage einer Verfassung diskutieren. |
We therefore now need to discuss the different issues. | Es gilt also, auf die einzelnen Fragen näher einzugehen. |
I think they are extremely important issues to discuss. | Ich halte es für außerordentlich wichtig, dass solche Fragen diskutiert werden. |
Regular meetings with industry associations to discuss relevant issues | Regelmäßige Sitzungen mit Industrie Verbänden zur Erörterung wichtiger Fragen |
It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | Es ist am besten, Beziehungsprobleme gleich mit deinem Partner zu besprechen. |
ad hoc Influenza Vaccines expert group to discuss potency issues | Ad hoc Sachverständigengruppe Influenza Impfstoffe zur Erörterung von Fragen der Wirkstärke sowie der |
On principle, I am always willing to discuss issues again. | Prinzipiell werde ich mich nie weigern, die Themen nochmals zu diskutieren. |
These are clearly very critical issues for us to discuss. | Dieses sind in der Tat sehr kritische Fragen, die wir diskutieren müssen. |
I shall now briefly discuss the issues I have mentioned. | Ich werde kurz auf die eben von mir genannten Themen eingehen. |
We will, however, have another opportunity to discuss these issues. | Wir werden aber über diese Fragen noch bei anderer Gelegenheit sprechen können. |
We have to combine that with the issues we discuss here. | Wir müssen dies mit den Fragen verbinden, die wir hier diskutieren. |
We are not here to discuss constitutional issues related to the province. | Die finanziellen Unausgewogenheiten sind ein wichtiges Problem. |
1700 experts from 40 countries met in London to discuss energy issues. | In London trafen sich 1700 Experten aus 40 Ländern, um über Energiefragen zu diskutieren. |
The great thing about Hangouts is you can discuss issues and share experiences. | In Hangouts können Sie mit anderen |
At last, it is again possible to discuss all issues openly and critically. | Es ist endlich wieder möglich, über alle Fragen miteinander zu sprechen, offen und kritisch. |
The group intends to visit all the Member States to discuss these issues. | Es ist vorgesehen, dass die Gruppe alle Mitgliedstaaten zur Erörterung dieser Fragen besuchen wird. |
In July, Putin went to Ukraine to discuss these issues with President Viktor Yanukovych. | Im Juli reiste Putin in die Ukraine, um diese Themen mit Präsident Viktor Janukowitsch zu diskutieren. |
Through the website, those involved are able to discuss the issues important to them. | Die neue Webseite sie schreiben dir.de , in Das Parlament, Nr. |
(Other issues of the Tuttlinger Heimatblätter also discuss the Donautalbahn in the past decades. | (Auch in anderen Ausgaben der Tuttlinger Heimatblätter findet das Thema Donautalbahn über Jahrzehnte hinweg Beachtung. |
discuss with the applicants the issues raised during the development phase of their products. | angemessen auf die Komplexität der angeforderten Beratung und den zuneh menden Arbeitsumfang zu reagieren, wurden Konsultationsgruppen des Aus schusses für Arzneispezialitäten eingerichtet, die mit den Antragstellern die während der Entwicklungsphase ihrer Erzeugnisse aufgeworfenen Fragestellungen erörtern sollen. |
The Working Parties shall discuss issues according to the multidisciplinary Working Party structure below. | Die Arbeitsgruppen erörtern die zu behandelnden Themen nach dem unten angegebenen System multidisziplinärer Arbeitsgruppen. |
Through facilitated videoconferences, students discuss global issues from a variety of faith and belief perspectives. | Ermöglicht durch Videokonferenzen diskutieren die Schüler globale Fragen aus der Perspektive einer Vielzahl von Glaubensrichtungen und Überzeugungen. |
The ministers discuss issues connected with their shared responsibilities in respect of the single currency . | Die Minister erör tern Fragen in Zusammenhang mit der gemeinsamen Zuständigkeit der Länder des Eurogebiets für die gemeinsame Währung . |
The ministers discuss issues connected with their shared responsibilities in respect of the single currency . | Die Generaldirektionen der Kommission sind jeweils für die Umsetzung der Gemeinschaftspolitik und die allgemeine Verwaltung in einem bestimmten Gebiet zuständig . |
Mr President, some Members have asked me to return here frequently to discuss these issues. | Herr Präsident, einige Abgeordnete haben mich darum gebeten, öfter auf diese Frage zurückzukommen. |
It is not enough that world leaders meet and discuss these issues between themselves, however. | Doch ist es nicht damit getan, dass sich die führenden Regierungschefs der Welt treffen und diese Themen nur untereinander diskutieren. |
First, we did in fact agree in the Conference of Presidents to discuss both issues. | Zwei Dinge Erstens, wir hatten uns nun einmal in der Konferenz der Präsidenten geeinigt, dass wir beides diskutieren. |
The committee may discuss matters relating to one, several or all issues relating to customs. | In den Sitzungen des Ausschusses können Fragen erörtert werden, die einen, mehrere oder alle der oben genannten Bereiche betreffen. |
review and discuss cooperation issues pertaining to regional integration and implementation of this Agreement and | ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN |
I am ready to come any time to any committee in Parliament to discuss those issues. | Ich bin jederzeit bereit, in einen Ausschuß des Parlaments zu kommen, um diese Fragen zu diskutieren. |
The subcommittees shall discuss issues in accordance with the multidisciplinary subcommittee structure described in point 7. | Die Unterausschüsse erörtern die zu behandelnden Themen nach dem unter Nummer 7 angegebenen System multidisziplinärer Unterausschüsse. |
the Council , meeting in the composition of the Heads of State or Government , will discuss the issues | Im Rat , der in der Zusammensetzung der Staats und Regierungschefs tagt , findet eine Aussprache statt . |
Moroccan netizens are using the internet extensively to discuss the issues raised by the upcoming legislative elections. | Marokkanische Netizens nutzen das Internet ausgiebig, um die Themen der kommenden Parlamentswahlen zu diskutieren. |
It should discuss basic issues with the Commission and the development of the procedure with the Council. | Sie haben in dieser Situation mit den größten Schwierigkeiten zu kämpfen. |
The Alliance can and should be the place to discuss and debate a broader range of political issues. | Das Bündnis kann und sollte ein Ort werden, um über ein breites Feld politischer Fragen zu diskutieren und zu debattieren. |
Ladies and gentlemen, I am by all means prepared to discuss the political issues, but let us please | Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich will gerne mit Ihnen über diese Politik diskutieren, aber stimmen Sie heute bitte nur der humanitären Entschließung zu. ' |
These matters will come up for examination when the Council meets on 12 July to discuss energy issues. | Soweit ich weiß, hat der Rat seinen Standpunkt seitdem nicht geändert. |
Related searches : Discuss Any Issues - Discuss All Issues - Discuss Open Issues - Discuss Some Issues - Discuss These Issues - Will Discuss - Discuss Over - Discuss Details - Shortly Discuss - Discuss This - Discuss Whether - Discuss Implications - Discuss Beforehand