Translation of "discussion between" to German language:
Dictionary English-German
Between - translation : Discussion - translation : Discussion between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups. | Tatsächlich hat die Diskussion eher zwischen Ländern als zwischen politischen Fraktionen stattgefunden. |
(Ongoing discussion between relevant Cabinets and services.) | (Ständige Beratungen zwischen den zuständigen Kabinetten und Dienst stellen.) |
That is a subject for discussion between us. | Zweitens müssen wir die Reform und die Stärkung unserer Institutionen fortsetzen. |
We had a long discussion between the groups yesterday. | Es geht um den Stabilitätspakt. |
This will be discussion between two colonels, a short one. | Dies Wird eine Besprechung zwischen zwei Obersten, eine kurze. |
The action then turns to the discussion between Brutus and Cassius. | Auch Caesars engster Vertrauter Brutus sieht die Entwicklung mit Sorge. |
There is a preliminary discussion about the distinction between logic and dialectics. | Die Bedeutungen von Logik und Dialektik sind heute klar voneinander abgegrenzt. |
That is the nub of the discussion and the conflict between us. | Das ist der Kern unserer Auseinandersetzung und unseres Konfliktes. |
(See Phase (matter) for more discussion of the difference between the two terms. | rotieren sie, und der Abstand zwischen den Teilchen nimmt (meist) zu. |
I am aware that discussion is continuing between the Parliament and the Council. | Denn, so frage ich Sie, wozu dient eine Berufsausbildung, wenn sich keine Arbeit findet? |
Another discussion focused on unity between our Sunday School pupils and adult church goers. | Ein anderes Gespräch zielte auf die Einheit zwischen unseren Sonntagsschülern und erwachsenen Kirchgängern. |
We must understand the connections between all the problems which are now under discussion. | Sämtliche heute offenstehenden Probleme müs sen dabei miteinander in Zusammenhang gebracht werden. |
(FR) The report under discussion today concerns relations between Switzerland and the European Union. | In dem zur Diskussion stehenden Bericht geht es um die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union. |
The diversity between situations and the lack of common parameters made this discussion particularly difficult. | Frau Präsidentin, ich will hier nicht zur Sache sprechen. |
It is one of the main issues of discussion between the Commission and the Council. | Ein völliges Verbot könnte die Lösung sein, und die Kommission hat auch nichts gegen diesen Ansatz einzuwenden. |
There was never a discussion of the tradeoff between limiting local pollution and fighting climate change. | Es gab nie eine Diskussion über die Zielkonflikte zwischen der Begrenzung der lokalen Umweltverschmutzung und der Bekämpfung des Klimawandels. |
Having said which, we must not forget this realism if the discussion is to progress between us. | Dieser Realität darf man nicht aus den Augen verlieren, damit die Diskussion zwischen uns vorankommt. |
Because of the bilateral discussion between Mr Nilsson and Commission President, Mr Barroso, no statement was given. | Aufgrund des bilateralen Gesprächs zwischen EWSA Präsident Staffan NILSSON und Kommis sionspräsident José Manuel BARROSO entfällt dieser Punkt. |
How that local government is organized is a matter for further discussion between interested parties in Kosovo. | Die Art und Weise der Organisation dieser Lokalverwaltung wird Gegenstand weiterer Gespräche zwischen den interessierten Parteien im Kosovo sein. |
Nor should we regard this debate as simply a discussion between Members of Parliament and a Commissioner. | Wir sollten diese Debatte auch nicht einfach als Diskussion zwischen den Mitgliedern des Parlaments und einem Mitglied der Kommission betrachten. |
It is therefore a mistake to think that this discussion is just between Parliament and the Commission. | Es ist daher falsch zu glauben, dies sei lediglich eine Diskussion zwischen dem Parlament und der Kommission. |
An annual interactive discussion is therefore necessary between national communities and the Community institutions at Parliament's initiative. | Daher ist eine jährliche interaktive Debatte zwischen den nationalen Körperschaften und den Gemeinschaftsinstitutionen auf Initiative unseres Parlaments erforderlich. |
This information shall be subject to discussion and agreement between the technical service and the vehicle manufacturer. | Näheres zu diesen Unterlagen ist zwischen dem technischen Dienst und dem Fahrzeughersteller zu vereinbaren. |
1 know there was some difficulty and some discussion on the difference between the translation of 'ratified' as between the German and the English texts. | Wir sind nicht so sehr wie die anderen Kollegen davon überzeugt, daß die Verhandlungsergebnisse gänzlich positiv sind, auch weil das sehen wir sehr deutlich Probleme von enormem Ausmaß auftreten und offen bleiben, über die wir uns Gedanken machen müssen. |
Discussion. | Dissipation. |
DISCUSSION | ERÖRTERUNG |
Discussion | Diskussion |
Discussion | Allgemeine Aussprache |
DISCUSSION | ANMERKUNGEN |
DISCUSSION | ANMERKUNG |
Discussion | Auswertung |
No amount of discussion over trade can obscure the true issues of vital concern between China and India. | Alle noch so langen Diskussionen über den Handel können die wahrhaft entscheidenden Themen zwischen China und Indien nicht verschleiern. |
Accordingly there has never been any real discussion on the textile industry between the Commission and the Council. | 10 der erwerbstätigen Bevölkerung sind in der Textilindustrie beschäftigt, und in Form des Nettojahresertrags beträgt der Anteil der Textilindustrie im Vereinigten Königreich, für das mir die Zahlen vor liegen, 4,5 Mrd Pfund. |
I would like to get my thoughts on the discussion between Mr Salafranca and the rapporteur off my chest. | Ich möchte wiedergeben, was ich über die Diskussion zwischen Herrn Salafranca und der Berichterstatterin denke. |
Slowly, over years of long discussion and hard won practice, divisions between the various population camps have been closing. | Langsam sind nach jahrelanger Diskussion und hart abgerungener Praxis die Grenzen zwischen den verschiedenen Bevölkerungstheorielagern verschwunden. |
Ad hoc discussion forums between stakeholders from Romania, Bulgaria, relevant non EU countries and the Commission are another option. | Ad hoc Diskussionsforen zwischen Interessengruppen aus Rumänien, Bulgarien, den betroffenen Nicht EU Ländern und der Kommission sind eine weitere Option. |
Tripartite discussion on employment takes place at meetings between representatives of the social partners, the Council and the Commission. | Auf gemeinsamen Sitzungen der Sozialpartner, des Rates und der Kommission finden sogenannte Dreiparteien Diskussionen zu beschäftigungspolitischen Fragen statt. |
Tripartite discussion on employment takes place at meetings between representatives of the social partners, the Council and the Commission. | Auf gemeinsamen Sitzungen der Sozialpartner, des Rates und der Kom mission finden sogenannte Dreiparteien Diskussionen zu beschäftigungs politischen Fragen statt. |
It is a murky discussion, which is held almost as a religious debate between those for and those against. | Die Diskussion ist nebulös und wird von Befürwortern und Gegnern nachgerade wie eine religiöse Debatte geführt. |
There was a very complicated discussion in the Council of Ministers. There were many disagreements between the Member States. | Im Ministerrat fand eine sehr komplizierte Diskussion zu diesem Thema statt, und zwischen den Mitgliedstaaten herrschte in zahlreichen Punkten Uneinigkeit. |
A proper discussion is needed between industry, politicians and interest groups before we proceed further with more new legislation. | Wir brauchen eine tiefgründige Diskussion zwischen Wirtschaft, Politikern und Verbänden, ehe wir weitere Vorschriften einführen. |
2.2 CSR figures explicitly in the trade agreement between the European Union and the Republic of Korea as a topic for discussion between the two trading partners6. | 2.2 Die SVU wird im Handelsabkommen zwischen der EU und der Republik Korea als Thema des Dialogs zwischen den Handelspartnern ausdrücklich erwähnt6. |
(FOR DISCUSSION) | (ZUR ERÖRTERUNG) |
Floor discussion | Allgemeine Aussprache |
General discussion | Allgemeine Aussprache |
Related searches : In Discussion Between - Under Discussion Between - Discussion Purposes - Controversial Discussion - Productive Discussion - Discussion Around - Following Discussion - Deep Discussion - Class Discussion - Facilitate Discussion - Discussion Panel - Lively Discussion