Translation of "dispatch notification" to German language:
Dictionary English-German
Dispatch - translation : Dispatch notification - translation : Notification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Date and place of dispatch of notification | Datum und Ort der Absendung der Meldung |
8 Transmission of the notification by the competent authority of dispatch | 8 Weiterleitung der Notifizierung durch die zuständige Behörde am Versandort |
Article 8 Transmission of the notification by the competent authority of dispatch | Artikel 8 Weiterleitung der Notifizierung durch die zuständige Behörde am Versandort |
Dispatch of the notification referred to in paragraph 2 shall open consultations by the Parties. | Vorläufige Anwendung |
Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the Parties. | Die Benachrichtigung gemäß Absatz 1 führt zur Aufnahme von Konsultationen der Vertragsparteien. |
Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the Parties. | Die Mitteilung gemäß Absatz 1 zieht Konsultationen der Vertragsparteien nach sich. |
Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the Parties. | Die Absendung der Benachrichtigung gemäß Absatz 2 leitet Konsultationen zwischen den Vertragsparteien ein. |
Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the Parties. | Die Absendung der Mitteilung gemäß Absatz 1 zieht Konsultationen der Vertragsparteien nach sich. |
Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the Parties. | Wird im Anschluss an diese Konsultationen beschlossen, die Kündigung zurückzuziehen, so wird dieses Abkommen weiterhin vollständig umgesetzt. |
Dispatch of the notification referred to in the previous paragraph shall open consultations by the Parties. | Kündigung |
Dispatch of the notification, as referred to in paragraph 1, shall open consultations between the Parties. | Die Absendung der Mitteilung nach Absatz 1 leitet Konsultationen zwischen den Vertragsparteien ein. |
Dispatch of a notification as referred to in the previous paragraph shall open consultations by the parties. | Die Benachrichtigung gemäß Absatz 1 führt zur Aufnahme von Konsultationen zwischen den Vertragsparteien. |
Dispatch of the notification, as referred to in the previous paragraph, shall open consultations between the parties. | Die Absendung der Benachrichtigung nach Absatz 1 leitet die Konsultationen zwischen den Parteien ein. |
Dispatch of the notification, as referred to in the previous paragraph, shall open consultations between the Parties. | Die Mitteilung gemäß dem vorstehenden Absatz zieht Konsultationen der Vertragsparteien nach sich. |
Dispatch of the notification referred to in paragraph 1 shall give rise to consultations between the parties. | Die Absendung der Benachrichtigung nach Absatz 1 leitet die Konsultationen zwischen den Vertragsparteien ein. |
(i) in the initial country of dispatch, a new notification is required in accordance with the provisions of this Title or | (i) im ursprünglichen Verstandstaat bedarf einer erneuten Notifizierung gemäß den Bestimmungen dieses Titels |
Dispatch | Ausfuhr |
Dispatch. | Eine Dispatch . |
Dispatch of this notification shall open consultations between the Parties with a view to finding an amicable solution to their dispute within three months. | Mit Übersendung der Mitteilung werden Konsultationen zwischen den Vertragsparteien eingeleitet, durch die die Streitigkeiten innerhalb von drei Monaten gütlich beigelegt werden sollen. |
Dispatch, Sir. | Eine Depesche. |
Come, sir, dispatch. | Nun macht geschwind! |
Lober, Press Dispatch. | Lober, Press Dispatch. |
Date of dispatch | Versanddatum |
another dispatch centre. | einem anderen Versandzentrum. |
Country of dispatch | Versandland |
(place of dispatch) | (Versandort) |
Ready to dispatch messages. | Bereit zur Auslieferung von Nachrichten. |
Capt. Mendoza, important dispatch. | Kapitän Mendoza, wichtige Meldung. |
Ambulance dispatch desk, please. | Notaufnahme, bitte. |
Will dispatch a helicopter. | Schicken einen Hubschrauber. |
This dispatch just arrived. | Dieser Funkspruch kam gerade. |
Country of dispatch export | Versendungsland Ausfuhrland |
country of dispatch export, | Versendungsland Ausfuhrland, |
country of dispatch export, | Kenn oder Referenznummer von Unterlagen der Vertragsparteien oder internationalen Unterlagen, Bescheinigungen und Bewilligungen, die zusammen mit der Anmeldung vorgelegt werden, und zusätzliche Bezugnahmen. |
REQUIREMENTS FOR DISPATCH CENTRES | VORSCHRIFTEN FÜR VERSANDZENTREN |
Re dispatch of consignments | Rücksendung von Sendungen |
Approximate dates of dispatch | Voraussichtliche Versandtermine |
Enter date of dispatch. | Datum der Versendung des Antrags. |
the date of dispatch, | das Versanddatum, |
Article 8 establishes that when the competent authority of dispatch has received a properly filled in notification as described in Article 5(2), it is obliged to transmit copies of the notification to the other competent authorities concerned and to the consignee. | Artikel 8 enthält die Bestimmung, dass eine zuständige Behörde am Versandort bei Erhalt einer ordnungsgemäß ausgefüllten Notifizierung im Sinne von Artikel 5 Absatz 2 verpflichtet ist, den anderen zuständigen Behörden sowie dem Empfänger Kopien derselben zu übermitteln. |
Countries of dispatch transit destination | Ausfuhr Durchfuhr Empfängerstaat |
A dispatch from General Houston. | Eine Nachricht von General Houston. |
Country of dispatch (box 15a) | Versendungsland (Feld 15a) |
RE EXPORTATION AND RE DISPATCH | WIEDERAUSFUHR UND WEITERVERSAND |
Re exportation and re dispatch | Wiederausfuhr oder Weiterversand |
Related searches : Notification Of Dispatch - For Dispatch - Dispatch From - Dispatch Confirmation - Dispatch Office - Dispatch Manager - Dispatch Address - Immediate Dispatch - Dispatch Number - Power Dispatch - Dispatch Process - Dispatch Type