Translation of "dispatching system" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

dispatching meat
Versand von Fleisch,
A distinction should be made here between the internal delivery and dispatching systems on the one hand and direct dispatching from another Member State on the other.
Gemäß Artikel 7 des Vertrages von Rom ist in seinem Anwendungsbereich jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit verboten .
The method of dispatching orders can be altered to suit the customer's wishes
Lieferung der Waren per Post oder Kurier. (b) Kontrolle der Pakete auf Übereinstimmung mit den Rechnungen oder Lieferscheinen.
So the potential is there, using established insurance based practice to insure the movement of products backed by a fairly simple but effective communication system between dispatching and receiving installations.
Meine Befürchtung ist, daß Sie ein System aufbauen, das einen großen Teil, aber nicht alles abdeckt, und der Zoll sagt sich Wir sind so
Yet, after dispatching 21,000 additional troops to Afghanistan, Obama is considering sending another 14,000.
Obwohl 21.000 zusätzliche Einsatzkräfte entsendet wurden, zieht Obama eine Truppenverstärkung um weitere 14.000 Soldaten in Erwägung.
The OEFA is dispatching a third team to supervise the oil spill in Loreto.
OEFA entsendet drittes Team zur Überwachung des Ölunfalls in Loreto
(a) dispatching expert teams together with the necessary equipment, in accordance with Article 17
(a) Entsendung von Expertenteams mit der benötigten Ausrüstung nach Artikel 17
Use of the test for the purpose of dispatching slaughter poultry from the vaccination area in Italy
Anwendung des Tests zum Zweck des Versands von Schlachtgeflügel aus dem italienischen Impfgebiet
Dispatching additional NATO troops, in addition to the planned EU mission, to supervise Kosovo independence would be helpful.
Es wäre hilfreich, zusätzlich zur geplanten EU Mission weitere NATO Truppen zur Überwachung der Unabhängigkeit des Kosovo zu entsenden.
WFP succeeded in dispatching over 1.13 million tons of food commodities into Iraq between April and June 2003.
Das WFP konnte von April bis Juni 2003 mehr als 1,13 Millionen Tonnen Nahrungsmittel nach Irak senden.
(ff) by arranging both freight and carriers and means of transport for persons dispatching goods or receiving them
ff) durch Bereitstellung von Frachtgut für Spediteure und Transportunternehmer und durch Verschaffung von Transportgelegenheiten für Personen, die Waren versenden oder sich zusenden lassen
The forwarder is given the job of dispatching the cargo from a northern European port, for instance, to Portugal.
Wir sind, um das aufzugreifen, was Hen Orlando über die Funktions und Organisationsweise dieses Marktes gesagt hat, leider nicht in der Lage, diese Zahlen zusammenzustellen.
Use of the test for the purpose of dispatching fresh turkey and chicken meat from the vaccination area in Italy
Anwendung des Tests zum Zweck des Versands von frischem Fleisch von Truthühnern und Hühnern aus dem italienischen Impfgebiet
On that bright Sunday morning, as spring turned to summer, voters wasted little time in dispatching Poland s communists to the abattoir.
An jenem strahlenden Sonntagmorgen, als der Frühling dem Sommer Platz machte, verschwendeten die Wähler keine Zeit, Polens Kommunisten auf den Schlachthof zu führen.
Now you are also more dangerous in action against multiple enemies, because you can fire more often, dispatching weaker enemies quickly.
Andernfalls riskiert ihr, den Rest des Spiels von der Seitenlinie aus zu verfolgen.
It is good to know that the Community has responded to this natural catastrophe so promptly by dispatching experts and money.
Es ist schön zu wissen, dass die Gemeinschaft so schnell mit der Entsendung von Experten und Geld auf diese Naturkatastrophe reagiert hat.
Our worries related, first of all, to the conditions of issue of the passports and the time limit for dispatching them.
Unsere Sorge galt zunächst den Bedingungen für die Ausgabe der Billigungsvermerke und der Bearbeitungsfrist.
There's Miss Hull calling you to tea,' she went on, disengaging herself from the children and dispatching them to the dining room.
Miß Hull ruft euch zum Teetrinken , sagte sie, indem sie sich von den Kindern losmachte und sie in das Eßzimmer schob.
Generic (say CONECCS in order to have a broad corpus of contacts for the dispatching of brochures, info mails , possibly newsletter etc.),
allgemein (z.B. CONECCS für eine umfangreiche Adressenliste, um Broschüren, Info mails, möglicherweise Newsletters usw. zu verteilen)
I would advocate the dispatching of a wireless message to his grace on board the vessel, notifying him of the change of address.
Ich würde es befürworten die Entsendung von einem Funkspruch an seine Gnade an Bord der Schiff und teilt ihm der Änderung der Adresse.
In response to these enquiries, the dispatching officers of companies in the Eurogas member countries met to further discuss and co ordinate their activities.
Als Reaktion auf diese Nachforschungen kam das zuständige Personal der Unternehmen in den Mitgliedsländern von Eurogas zusammen, um seine Tätigkeiten eingehender zu erörtern und zu koordinieren.
Use of the test for the purpose of dispatching fresh turkey and chicken meat from the vaccination area in Italy to other Member States
Anwendung des Tests zum Zweck des Versands von frischem Fleisch von Truthühnern und Hühnern aus dem italienischen Impfgebiet in andere Mitgliedstaaten
From here, he conducted the siege against Tlemcen, while dispatching detachments to seize the remaining coastal possessions of the Abdalwadid sultanate, all the way to Algiers.
So begann 1295 der Angriff auf das Reich der Abdalwadiden, wobei die Belagerung von Tlemcen bis 1307 andauerte.
grazing dispatching animals to a Member State or to Switzerland with a view to grazing in a 10 km strip on either side of the border.
Weidegang das Treiben von Tieren auf einen Gebietsstreifen von 10 km diesseits und jenseits der Grenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Schweiz.
Grazing dispatching animals to a Member State or to Switzerland with a view to grazing in a 10 km strip on either side of the border.
Weidegang das Treiben von Tieren auf einen Gebietsstreifen von 10 km diesseits und jenseits der Grenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Schweiz.
At the moment we have the document, the socalled AAD and there is a 21 day window within which this must be returned to the dispatching installation.
Können die nicht sagen Im großen und ganzen wird ja alles schon da gemacht, das läuft jetzt gut, das läuft ja sicher, wir haben dann sozusagen nur noch eine zusätzliche Rolle, eine ganz minimale Rolle ?
Requests that the current Chairman of the OAU consider dispatching urgently his Personal Envoy to the region to seek immediate cessation of hostilities and resumption of the peace talks
5. ersucht den derzeitigen Vorsitzenden der OAU, dringend die Entsendung seines Persönlichen Abgesandten in die Region zu erwägen, um die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten und die Wiederaufnahme der Friedensgespräche zu betreiben
That will Involve not just the participants in the market, it will involve the warehouses, be it dispatching warehouses or receiving warehouses, all of which are of course bonded.
Letzten Endes ist der, der zuerst auf den Markt geht, derjenige, der die Richtung bestimmt.
The Council also expressed its appreciation for the commendable role played by the Commonwealth and the Pacific Islands Forum in dispatching electoral observers for the smooth conduct of the elections.
Der Rat dankt außerdem dem Commonwealth und dem Pazifikinsel Forum für den lobenswerten Beitrag, den sie mit der Entsendung von Wahlbeobachtern zum reibungslosen Ablauf der Wahlen geleistet haben.
the competent authority responsible for the slaughterhouse is informed of the intention to send animals to the slaughterhouse prior to transport and notifies the dispatching competent authority of their arrival.
die für den Schlachthof zuständige Behörde über die anstehende Tiersendung unterrichtet wird und ihrerseits der am Versandort zuständigen Behörde die Ankunft der Tiere bestätigt.
By reacting swiftly, by dispatching representatives to the affected areas and by agreeing to make available financial aid, the Union has boosted its Community policy and its closeness to the people.
Indem sie unverzüglich reagiert hat, die betroffenen Gebiete aufgesucht und finanzielle Hilfen bewilligt hat, hat die Union ihrer Gemeinschaftspolitik und ihrer Bürgernähe neuen Glanz verliehen.
What is the Council' s opinion of the possibility of eliminating this serious problem through computerised monitoring operated by customs authorities in the dispatching country and in the country of arrival or transit?
Wie bewertet der Rat die Möglichkeit, diesem schwerwiegenden Problem durch eine Telematik Überwachung zwischen der Abgangszollstelle und der Ankunfts bzw. Transitzollstelle zu begegnen?
In addition, for each inventory change, the date of the change and, when appropriate, the dispatching material balance area or the shipper and the receiving material balance area or the recipient shall be indicated.
Darüber hinaus sind für jede Bestandsänderung der Zeitpunkt und gegebenenfalls die abgebende Materialbilanzzone bzw. der Absender und die aufnehmende Materialbilanzzone bzw. der Empfänger anzugeben.
Body system Immune system disorders
Körpersystem Erkrankungen des Immunsystems
Body System Immune system disorders
Organsystem Erkrankungen des Immunsystems
Initiate system light system check.
Zeit für einen umfassenden Systemcheck!
It is really ironical that in spite of the massive unemployment problems we face, we are still not capable of dispatching legislation which will help the cause of simplification and which will promote trade and com merce.
Unserer Meinung nach können Entscheidungen zu diesen Sachfragen erheblich dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft wiederherzustellen und die Arbeitslosigkeit zu verringern.
See also Autonomic nervous system Enteric nervous system Nervous system References
Dasselbe gilt für den dritten Ansatz einer Gliederung die Richtung des Signals.
Lymphatic system The lymphatic system is part of the circulatory system.
Der Blutdruck ist im Verlauf des Systems großen Änderungen unterworfen.
System Organ Class Immune System Disorders
Systemorganklasse Erkrankungen des Immunsystems
System Organ Class Nervous system disorders
Tabelle 2 Organsystem Erkrankungen des Nervensystems
Dilution system for full flow system
Verdünnungsanlage für Vollstromsystem
Dilution system (full flow system only)
Verdünnungsanlage (nur für Vollstromsystem)
SYSTEM ORGAN CLASS Investigations Blood and lymphatic system disorders Nervous system disorders
SYSTEMORGANKLASSE SEHR HÄUFIG ( 1 10) Untersuchungen Erkrankungen des Blutes und des Lymphsystems Erkrankungen des Nervensystems
But we must give the men and ' women who work for our customs authorities a less voluminous and more intelligent workload than checking papers and dispatching papers, the time this takes often subsequently jeopardizing the whole transit chain.
Buhrkall. (DA) Kurzfristig bin ich sehr pessimistisch, denn wir befinden uns wie ich bereits zuvor geäußert habe in einer Situation, wo wir kurz davor stehen, unseren Mitgliedern eine klare Empfehlung zu geben, die diese dann auch befolgen werden eine Empfehlung, mit der wir nicht ein.einziges Gramm der besagten Waren bewegen werden.

 

Related searches : Dispatching Center - Job Dispatching - Power Dispatching - Vehicle Dispatching - Dispatching Costs - Dispatching Time - Dispatching Organisation - For Dispatching - Dispatching Electricity - Before Dispatching - Load Dispatching - Personnel Dispatching - Dispatching Goods - Dispatching Process