Translation of "dispute items" to German language:


  Dictionary English-German

Dispute - translation : Dispute items - translation : Items - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So there are three items under that same heading in which I dispute what the Minutes say.
Sie vermuten und entscheiden nach bloßem Augenschein.
Another point is the dispute between the Council and this House on how to classify certain items of expenditure, a dispute which is growing more and more serious each year.
Herr Präsident, wir dürfen daher dieses Jahr beim Rat mit ernstem, mit Juristerei verziertem Widerstand rechnen, politisch, so meine ich, haben wir Rücken wind.
White colored items are normal items, blue colored items are magic items and gold colored items are unique items.
Einen besonderen Stellenwert unter den magischen Gegenständen haben die einzigartigen Gegenstände ( Unique Items ).
Checked items are preferred over unchecked items.
Warnung
Designation of financial items as hedged items
Bestimmung finanzieller Posten als Grundgeschäfte
Designation of Financial Items as Hedged Items
Bestimmung finanzieller Posten als Grundgeschäfte
items
Elemente
Items
Positionen
Items
Elemente
Items
Einträge
Items
Einträge
Items
Elemente NAME OF TRANSLATORS
? items
Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher vielleicht nicht vertrauenswürdig.
Items
Elemente
Items
Kein Eintrag
ITEMS
ITEMS POSTEN
Amortisation of items grandfathered as Tier 2 items
Amortisation von Posten, die als Ergänzungskapitalposten bestandsgeschützt sind
Designation of non financial items as hedged items
Bestimmung nicht finanzieller Posten als Grundgeschäfte
Designation of groups of items as hedged items
Bestimmung von Gruppen von Posten als Grundgeschäfte
Designation of Non Financial Items as Hedged Items
Bestimmung nicht finanzieller Posten als Grundgeschäfte
Designation of Groups of Items as Hedged Items
Bestimmung von Gruppen von Posten als Grundgeschäfte
Dispute settlement
(CPC 863)20
Dispute settlement
20 Prozent
Dispute settlement
Streitbeilegung
Dispute settlement
Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des ersten Monats in Kraft, nachdem die Vertragsparteien einander den Abschluss der für das Inkrafttreten erforderlichen innerstaatlichen rechtlichen Verfahren notifiziert haben.
Dispute settlement
Artikel 9
Dispute settlement
Artikel 17
Dispute settlement
Die Vertragsparteien erlassen Rechtsvorschriften für die Kontrolle staatlicher Beihilfen oder behalten diese gegebenenfalls bei.
Dispute settlement
Besondere Bestimmungen
Dispute settlement
Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Nachweise echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse einer Vertragspartei angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind.
Dispute Settlement
Artikel 172
Dispute settlement
Als Tag der Einsetzung des Schiedspanels gilt der Tag, an dem der letzte der drei ausgewählten Schiedsrichter gemäß der Verfahrensordnung in Anhang V seiner Ernennung zugestimmt hat.
Dispute settlement
Auf Antrag der ersuchenden Behörde veranlasst die ersuchte Behörde nach Maßgabe der für sie geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften die besondere Überwachung von
Dispute settlement
Abweichend von Absatz 1 stellen die zuständigen Behörden in Fällen, in denen Ursprungserzeugnisse mit Ursprungsnachweis eines SADC WPA Staates oder der EU in eine Freizone eingeführt und dort einer Behandlung oder Bearbeitung unterzogen werden, auf Antrag des Ausführers eine neue Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 aus, wenn die Behandlung oder Bearbeitung den Bestimmungen dieses Protokolls entspricht.
Dispute settlement
Die Prüfung wird von den Zollbehörden des Landes durchgeführt, in dem die Lieferantenerklärung ausgefertigt wurde.
Dispute settlement
Alle Bezugnahmen auf das jeweilige Abkommen in Anlage I und in den jeweiligen Bestimmungen der Anlage II des Regionalen Übereinkommens über Pan Europa Mittelmeer Präferenzursprungsregeln sind als Bezugnahmen auf dieses Abkommen zu verstehen.
Dispute settlement
Sanktionen
Dispute settlement
Der regionale Lenkungsausschuss kann gegebenenfalls beschließen, unabhängige Rechnungsprüfer mit der Überprüfung des ordnungsgemäßen Haushaltsvollzugs zu beauftragen.
DISPUTE SETTLEMENT
KAPITEL VII
Dispute Settlement
Artikel 14
Dispute Settlement
Die Vertragsparteien regeln alle Streitfragen, die sich aus der Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens ergeben, im Rahmen von Konsultationen.
Dispute settlement
Streitigkeiten zwischen dem Einführer und den Zollbehörden des Einfuhrlands sind stets nach dem Recht des Einfuhrlands beizulegen.
Dispute settlement
Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Prüfungsverfahren nach Artikel 32 der Anlage I des Übereinkommens, die zwischen den Zollbehörden, die um eine Prüfung ersucht haben, und den für diese Prüfung zuständigen Zollbehörden entstehen, sind dem Zoll Unterausschuss vorzulegen.
Dispute Settlement
Streitbeilegung
Dispute settlement
Sämtliche Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vertragsparteien über die Auslegung oder die Anwendung dieser Übereinkunft werden im Rahmen von Beratungen im Gemischten Ausschuss geklärt.

 

Related searches : Items In Dispute - Dispute Process - Land Dispute - Contractual Dispute - Open Dispute - Commercial Dispute - Trade Dispute - Tax Dispute - Any Dispute - Dispute Arising - Genuine Dispute - Trademark Dispute