Translation of "dispute or claim" to German language:


  Dictionary English-German

Claim - translation : Dispute - translation : Dispute or claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this claim true or false?
Trifft diese Behauptung zu?
A loving dispute with your girl or boyfriend.
Eine Zankerei mit eurem Freund oder der Freundin.
Alternative dispute resolution schemes, small claims procedures and cooperation between national public enforcement authorities may be more efficient for different levels of claim value.
Abhängig von der Höhe der Forderung können Alternative Streitbeilegungsverfahren, Verfahren für geringfügige Forderungen oder die Zusammenarbeit zwischen nationalen Durchsetzungsbehörden effizienter sein.
The Commission will continue to dispute the United States' steel industry's claim that steel imports from the Member States have materially damaged their industry.
Tindemans. (NL) Ich glaube nicht erklärt zu haben, daß ein amtierender Präsident, der sein Amt antritt, jedesmal den Vereinigten Staaten einen Besuch abstattet.
(d) to claim interest on the price or damages.
(d) Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen.
Do you lay claim to goodness or don't you?
Rührt denn dieser Jammer Euer gutes Herz nicht?
And Lzkortmid that any dispute or argument in taking income.
Und Lzkortmid, dass jeder Streit oder ein Argument in Einnahme Einkommen.
which is entered into after the dispute has arisen or
wenn sie zwischen einem Versicherungsnehmer und einem Versicherer, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in demselben durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat haben, getroffen ist, um die Zuständigkeit der Gerichte dieses Staates auch für den Fall zu begründen, dass das schädigende Ereignis im Ausland eintritt, es sei denn, dass eine solche Vereinbarung nach dem Recht dieses Staates nicht zulässig ist,
Options for alternative dispute resolution, such as mediation or arbitration.
Möglichkeiten alternativer Streitbeilegung wie etwa Mediations oder Schiedsverfahren.
According to Chapter VI, the Security Council may investigate any dispute or any situation which might lead to international friction or give rise to a dispute.
Nach Kapitel VI kann der Sicherheitsrat jede Streitigkeit sowie jede Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, untersuchen.
on a counter claim arising from the same contract or facts on which the original claim was based, in the court in which the original claim is pending
Artikel 7
Claim and counter claim, then.
Behauptung steht also gegen Behauptung.
Has anyone tried to falsify this or disprove the claim?
Hat schon einmal jemand versucht, die Behauptung zu falsifizieren?
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
Sie nennen sich Hellseher oder Begabte, was ihnen einfällt.
My aim was not to request or claim more money.
Jedoch hatten wir den Zoll nicht hinter uns.
No single power or coalition is wise or disinterested enough to claim universal sovereignty.
Keine einzelne Macht oder Koalition ist weise oder selbstlos genug, um universale Herrschaft beanspruchen zu können.
They didn t claim that what he said was inaccurate, or shortsighted, or analytically unsound.
Sie behaupteten nicht, dass seine Äußerungen unpräzise, kurzsichtig oder analytisch unseriös wären.
Narjes bourg, which have similarly laid claim or which have said they are going to lay claim to exceptions, will also completely or partially renounce their claims.
Uns mißfällt es, daß die Zöllner aufgrund der mangelnden Anerkennung ihrer unantastbaren Rechte durch ihre Regierungen gezwungen werden, sich so zu verhalten.
Japan maintains a claim to the four southernmost islands of Kunashir, Iturup, Shikotan, and the Habomai rocks, together called the Northern Islands Territories (see Kuril Islands dispute).
Februar 1855, japanisches Mondkalenderdatum Ansei 1 12 21) wurde der Vertrag von Shimoda zwischen Russland und Japan unterzeichnet, der die Grenze zwischen den Inseln Iturup (Etorofu) und Urup festlegte.
Dispute resolution between the data exporter and data importer (the parties may of course substitute any other alternative dispute resolution or jurisdictional clause)
Streitbeilegung zwischen Datenexporteur und Datenimporteur (die Parteien können selbstverständlich eine andere alternative Streitbeilegung oder die Zuständigkeit eines Gerichts vereinbaren)
Does it matter whether this claim was strictly true or not?
Ist es aber von Bedeutung, ob diese Behauptung exakt den Tatsachen entspricht oder nicht?
(d) claim interest on the price or damages under Chapter 16.
(d) gemäß Kapitel 16 Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen.
Or do you still claim that knife was planted on you?
Oder wurde es Ihnen immer noch zugesteckt?
a spouse or former spouse where a claim is made by
von einem Ehegatten oder früheren Ehegatten, wenn ein Anspruch geltend gemacht wird von
In the event of contradiction or dispute, the English text shall prevail.
Wird es nicht von einer Vertragspartei mindestens ein Jahr vor Ablauf dieses Zeitraums gekündigt, so verlängert es sich um zusätzliche Zeiträume von sechs Jahren, sofern es nicht mindestens ein Jahr vor Ablauf eines dieser Sechsjahreszeiträume gekündigt wird.
Yet some persons dispute regarding Allah without having any knowledge or guidance or any illuminating Book.
Und doch gibt es unter den Menschen so manchen, der ohne Kenntnis und ohne Führung und ohne ein erleuchtendes Buch (zu besitzen) über Allah streitet.
Yet there are some who dispute concerning God, without knowledge or guidance or an enlightening Book.
Und doch gibt es unter den Menschen so manchen, der ohne Kenntnis und ohne Führung und ohne ein erleuchtendes Buch (zu besitzen) über Allah streitet.
Yet some persons dispute regarding Allah without having any knowledge or guidance or any illuminating Book.
Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne (richtiges) Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch streitet.
Yet there are some who dispute concerning God, without knowledge or guidance or an enlightening Book.
Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne (richtiges) Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch streitet.
Yet some persons dispute regarding Allah without having any knowledge or guidance or any illuminating Book.
Und unter den Menschen gibt es welche, die über Gott streiten ohne (richtiges) Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch.
Yet there are some who dispute concerning God, without knowledge or guidance or an enlightening Book.
Und unter den Menschen gibt es welche, die über Gott streiten ohne (richtiges) Wissen, ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch.
Yet some persons dispute regarding Allah without having any knowledge or guidance or any illuminating Book.
Und unter den Menschen gibt es manche, die über ALLAH weder mit Wissen, noch mit Rechtleitung, noch mit einer erleuchtenden Schrift disputieren.
a dispute between the Parties over the interpretation of this Protocol or its implementation arises or
Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Auslegung oder der Anwendung dieses Protokolls auftreten oder
a dispute between the Parties over the interpretation of this Agreement or its implementation arises or
Die Aussetzung der Anwendung dieses Abkommens wird der anderen Vertragspartei von der kündigenden Vertragspartei schriftlich mitgeteilt und tritt drei Monate nach Eingang der Mitteilung in Kraft.
a dispute between the Parties over the interpretation of this Agreement or its implementation arises or
von Streitigkeiten zwischen den Vertragsparteien über die Auslegung oder die Anwendung dieses Abkommens oder
claim
Antrag
Under Article 34 of the Charter, the Security Council may investigate any dispute, or any situation which might lead to international friction or give rise to a dispute, in order to determine whether the continuation of the dispute or situation is likely to endanger the maintenance of international peace and security .
Nach Artikel 34 der Charta kann der Sicherheitsrat jede Streitigkeit sowie jede Situation, die zu internationalen Reibungen führen oder eine Streitigkeit hervorrufen könnte, untersuchen, um festzustellen, ob die Fortdauer der Streitigkeit oder der Situation die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gefährden könnte .
In such a case, once a dispute settlement proceeding has been initiated, the Party shall not bring a claim seeking redress for the breach of the substantially equivalent obligation under the other agreement to the other forum, unless the forum first selected fails for procedural or jurisdictional reasons to make findings on the claim seeking redress of that obligation.
Artikel 216
But there is no empirical or theoretical evidence to support this claim.
Allerdings lässt sich diese Behauptung weder empirisch noch theoretisch belegen.
Russia is not becoming assertive, aggressive, or imperial, as many observers claim.
Russland entwickelt weder Ellenbogen, noch legt es ein zunehmend aggressives oder imperiales Verhalten an den Tag, wie viele Beobachter behaupten.
A claim that neither the Constitutional Court or the citizens agree with.
Eine Behauptung, der weder das Verfassungsgericht noch die Bürger zustimmen.
(b) determines or verifies the reality and the amount of the claim
(b) das Bestehen und die Höhe der Forderung bestimmt oder prüft
(i) a spouse or former spouse where a claim is made by
(i) von einem Ehegatten oder früheren Ehegatten, wenn ein Anspruch geltend gemacht wird von
Dispute settlement
(CPC 863)20
Dispute settlement
20 Prozent

 

Related searches : Claim Or Dispute - Claim Dispute - Dispute The Claim - Dispute Or Litigation - Dispute Or Controversy - Dispute Or Contest - Claim Or Defense - Interest Or Claim - Claim Or Complaint - Claim Or Remedy - Claim Or Suit - Claim Or Interest - Claim Or Demand - Claim Or Action