Translation of "claim or complaint" to German language:


  Dictionary English-German

Claim - translation : Claim or complaint - translation : Complaint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The legal document which carries a claim is often called a Statement of Claim in English law, or a Complaint in U.S. federal practice and in many U.S. states.
Anspruch und klageweise Durchsetzung Der Anspruch hat im deutschen Recht die Klage (actio) des römischen Rechtes abgelöst.
The ground (of complaint) is against such as claim exemption while they are rich.
Ein Vorwurf trifft nur jene, die dich um Erlaubnis bitten, obwohl sie reich sind.
The ground (of complaint) is against such as claim exemption while they are rich.
Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um Erlaubnis bitten, obwohl sie reich sind.
The ground (of complaint) is against such as claim exemption while they are rich.
Belangt werden diejenigen, die dich um Befreiung bitten, obwohl sie reich sind.
Based on what information or whose complaint?
Basierend auf welcher Information oder Beschwerde?
This 's complaint usually warm or hot
Diese 's Beschwerde in der Regel warm oder heiß
If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint.
Fällt eine Beschwerde nicht in seine Zuständigkeit oder ist unzulässig, schließt der Bürgerbeauftragte die Beschwerdeakte ab.
Section C, TYPE OF COMPLAINT OR ENQUIRY INFORMATION
Abschnitt C INFORMATIONEN ZUR ART DER BESCHWERDE ODER DER ANFRAGE
Is this claim true or false?
Trifft diese Behauptung zu?
Do you wish to further amplify your complaint? Complaint?
Ich wollte mich nicht beschweren.
The complaint
Am 21.
A complaint
Eine Beschwerde
41 Complaint
41 Beschwerde
A complaint?
Anzeigen?
Neighbor's complaint.
Beschwerde des Nachbarn.
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is
Häufige Beschwerden true, uns selbst Frauen häufige Beschwerde ich höre, ist
the complaint has been rejected by express decision or by implied decision,
die Beschwerde ausdrücklich oder stillschweigend zurückgewiesen worden ist
the complaint has been rejected by express decisions or by implied decision.
diese Beschwerde ausdrücklich oder stillschweigend abgelehnt worden ist.
(5) Type of goods or services to the sale or provision of which the complaint relates
(5) Art der Waren oder Dienstleistungen, auf deren Verkauf bzw. Erbringung die Beschwerde sich bezieht
(c) Complaint handling
(c) Bearbeitung von Beschwerden
Code of complaint
Beschwerdedecode
Summary of complaint
Zusammenfassung der Beschwerde
Code of complaint
Beschwerdecode
The next complaint...
Die nächste Beschwerde...
The old complaint?
Das alte Leiden?
That's my complaint.
Das ist meine Anzeige.
(d) to claim interest on the price or damages.
(d) Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen.
Do you lay claim to goodness or don't you?
Rührt denn dieser Jammer Euer gutes Herz nicht?
My final complaint against the Commission's activities, or inactivity is of more recent origin.
Als nächstes die Mehrheitsentscheidungen im Rat Auch ich bin der Überzeugung, daß sich mit Mehr heitsentscheidungen im Rat die Dinge verbessern ließen.
And round up any other fellows that have a complaint, or think they have.
Und bringt alle mit, die eine Beschwerde haben.
He filed a complaint.
Er reichte eine Beschwerde ein.
Is that a complaint?
Ist das eine Beschwerde?
Is that a complaint?
Ist das eine Reklamation?
Tom filed a complaint.
Tom reichte eine Beschwerde ein.
I have a complaint.
Ich habe eine Beschwerde.
I have a complaint.
Ich habe eine Reklamation.
Two tone of complaint.
Zwei Ton der Klage.
1.1.3 Online complaint form
1.1.3 Online Beschwerdeformular
Drat the next complaint.
Vergessen Sie sie.
We received a complaint.
Wir haben eine Beschwerde erhalten.
I have no complaint
Kann ich nicht klagen
After you've filed complaint...
Nachdem Sie Anzeige erstatteten...
You've got no complaint.
Du hast nichts zu jammern.
Make a complaint, Art.
Ich würde mich beschweren.
Any patient with the onset of a limp or complaint of hip or knee pain should be evaluated.
Jeder Patient, der zu hinken beginnt oder über Hüftbeschwerden oder Schmerzen im Knie klagt, sollte diesbezüglich untersucht werden.

 

Related searches : Complaint Claim - Claim Or Defense - Interest Or Claim - Claim Or Remedy - Claim Or Suit - Claim Or Dispute - Claim Or Interest - Claim Or Demand - Claim Or Action - Dispute Or Claim - Controversy Or Claim - Action Or Claim - Claim Or Liability - Claim Or Charge