Translation of "divert resources" to German language:
Dictionary English-German
Divert - translation : Divert resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It may in addition divert the financial resources available from efficient uses. | Die Kommission ist auch weitgehend mit Zusammen schlüssen von Unternehmen einverstanden, die das Ziel haben, die fraglichen Unternehmen in die Lage zu versetzen, ihre Wettbewerbsposition zu verbessern. |
It will also enable us to divert resources from pursuing paper into pursuing fraudsters. | Rolander. (SV) Danke, mir war nicht klar, daß es um diese Liste ging. |
By misstating the problems, these approaches threaten to divert scarce resources into the wrong remedies. | Durch die falsche Darstellung der Probleme bergen diese Ansätze die Gefahr, die knappen Mittel in die falschen Hilfsmaßnahmen zu lenken. |
Should we really divert resources away from basic education to ensure that we can promote sustainable development in schools? | Sollten wir der Grundschulbildung wirklich Ressourcen entziehen, um dafür zu sorgen, dass wir nachhaltige Entwicklung in Schulen fördern können? |
The risk is that, in the interests of monitoring, this would divert a lot of resources from other areas. | Es besteht die Gefahr, dass für die Überwachung der Wälder viele Ressourcen aus anderen Bereichen abgezogen werden. |
You cannot divert the trolley. | Der Waggon kann nicht mehr umgeleitet werden. |
A triumph to divert them? | Ein Triumphzug zu ihrer Zerstreuung. |
From him will you divert yourself. | den vernachlässigst du. |
And let not Satan divert you. | Und lasset euch nicht von Satan abwenden. |
From him will you divert yourself. | um den kümmerst du dich nicht. |
who divert themselves with idle chatter | die mit eitler Rede ein Spiel treiben! |
And let not Satan divert you. | Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. |
From him will you divert yourself. | von dem läßt du dich ablenken. |
who divert themselves with idle chatter | die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! |
And let not Satan divert you. | Und der Satan soll euch nicht abweisen. |
From him will you divert yourself. | Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit. |
who divert themselves with idle chatter | Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben! |
And let not Satan divert you. | Und der Satan soll euch nicht davon abhalten! |
Though international funding will be available, costs will fall largely to countries, with governments forced to divert scarce resources from development projects to adaptation initiatives. | Internationale Gelder werden zwar zur Verfügung stehen, aber die Kosten werden größtenteils auf die Länder fallen, deren Regierungen gezwungen sind, knappe Ressourcen von Entwicklungsprojekten abzuziehen und in Adaptationsinitiativen fließen zu lassen. |
The credible maintenance of price stability also makes it less likely that individuals and firms will divert resources from productive uses to hedge against inflation . | Durch die glaubwürdige Gewährleistung der Preisstabilität sinkt auch die Wahrscheinlichkeit , dass einzelne Wirtschaftsakteure und Unternehmen Ressourcen der produktiven Verwendung vorenthalten , um sich gegen Inflation abzusichern . |
That was to divert suspicion from her. | Das war, um den Verdacht von ihr abzulenken. |
A quaint old maneuver to divert suspicion. | Eine uralte Methode, den Verdacht abzulenken. |
One of the great costs of the Bush administration s mistaken Iraq policy has been to divert attention and resources away from the just war in Afghanistan. | Eine der großen von der verfehlten Irakpolitik der Bush Administration ausgehenden Belastungen ist, dass diese dem gerechten Krieg in Afghanistan Aufmerksamkeit und Ressourcen entzogen hat. |
But this should not divert us from our purpose. | Dies darf uns aber nicht vom Weg abbringen. |
To divert the noble lords and ladies of Paris. | Zur Zerstreuung der Herrschaften von Paris. |
You said they would divert suspicion but did they? | Sie haben gesagt, sie würden den Verdacht ablenken. Aber haben sie das? |
Even asking the Commission to examine some thing requires resources, staff, time and effort. The use of finances for things like this must inevitably divert them from other things. | Wenn Gelder für derartige Dinge verwendet werden, heißt dies zwangsläufig weniger Geld für andere Unternehmungen. |
However, this does not mean that to achieve this aim we have to divert resources from programmes already in the course of development, particularly now that the new programmes in question are not yet mature enough to absorb those resources. | Auseinandersetzungen um Fragen haushaltstechnischer Art, wie sie heute morgen angesprochen wurden welche Mittel z. B. obligatorisch oder nicht obligatorisch sind , sind in diesem Zusammenhang |
Transit countries such as Hungary try to divert refugees elsewhere. | Transitländer wie Ungarn versuchen, die Flüchtlinge von sich fernzuhalten. |
I'm going to divert and talk about bananas and chocolate. | Ich werde kurz ablenken und spreche über Bananen und Pralinen. |
Of him you are neglectful and divert your attention to another, | um den kümmerst du dich nicht. |
Of him you are neglectful and divert your attention to another, | von dem läßt du dich ablenken. |
Of him you are neglectful and divert your attention to another, | Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit. |
Of him you are neglectful and divert your attention to another, | den vernachlässigst du. |
At times like this, you need to divert the fans' attention. | In Zeiten wie diesen, muss man die Fans ablenken. |
Trying to divert aircraft to crash for rescap protection of pilot. | Versuchen Flugzeug zu Notlandestelle umzuleiten, für Pilotenschutz. |
The US should divert its wasteful military spending to new health financing. | Die USA sollten ihre verschwenderischen Militärausgaben auf die Finanzierung einer Gesundheitsversorgung umleiten. |
At a time like this, you need to divert the fan's attention. | In Zeiten wie dieser, muss man die Aufmerksamkeit lt br gt der Fans umleiten. |
allowed him to divert any suspicion that might fall on the somnambulist. | Durch eine dem Cesare getreu nachgebildete Puppe, die an stelle des abwesenden Cesare im Kasten lag, verstand Dr. Caligari jeden Verdacht aus die Täterschaft des Somnambulen zu beseitigen. |
Believers, do not let your wealth and children divert you from remembering God. | Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Lasst weder eure Vermögensgüter, noch eure Kinder euch von ALLAHs Gedenken ablenken! |
Whomever God has willed to divert, you have nothing for him from God. | Und wen Allah in Versuchung führen will dem wirst du mit keiner Macht gegen Allah helfen können. |
They said, Did you come to us to divert us from our gods? | Sie sagten Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern abzuwenden? |
Believers, do not let your wealth and children divert you from remembering God. | O ihr, die ihr glaubt, lasset euch durch euer Vermögen und eure Kinder nicht vom Gedenken an Allah abhalten. |
Whomever God has willed to divert, you have nothing for him from God. | Wen Allah der Versuchung aussetzen will, für den wirst du gegen Allah nichts (auszurichten) vermögen. |
They said, Did you come to us to divert us from our gods? | Sie sagten Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern abwendig zu machen? |
Related searches : Divert From - Call Divert - Divert Away - Divert Valve - Divert Funds - Divert Traffic - Divert Flow - Divert Water - Divert Air - Divert Waste - Divert Trade - Divert Money - Divert Business