Translation of "divided into parts" to German language:
Dictionary English-German
Divided - translation : Divided into parts - translation : Into - translation : Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is divided into three parts | Der Katalog ist in drei Teile untergliedert |
This book is divided into four parts. | Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt. |
All Gaul is divided into three parts. | Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. |
My question is divided into three parts. | Rolander. (SV) Der Präsident erwähnte eingangs die Risikoanalyse. |
This communication is divided into three parts. | Diese Mitteilung gliedert sich in drei Teile. |
We divided each side into three equal parts. | Wir machen drei teile aus den Seiten. |
The plans are divided into five different parts. | Die Pläne sind in 5 Teile geteilt. |
The tablet can be divided into four equal parts. | Die Tablette kann in vier gleiche Teile geteilt werden. |
The tablet can be divided into four equal parts. | Die Tablette kann in vier gleiche Teile zerteilt werden. |
1.1 The session would be divided into three parts. | 1.1 Die Tagung ist in drei Teile untergliedert. |
Hoist We have divided our presentation into two parts. | Holst (EN) Wir haben unseren Vortrag in zwei Teile untergliedert. |
Aub is divided into three parts Aub, Baldersheim, and Burgerroth. | Von diesem ersten Siedlungskern im Gebiet von Aub stammt der Name der heutigen Lämmermühle. |
7.1 Mr van Iersel divided his intervention into two parts. | 7.1 Joost VAN IERSEL gliedert seine Ausführungen in zwei Teile. |
For practical reasons, this publication is divided into four parts | Aus praktischen Gründen ist dieses Handbuch in vier Teile unterteilt |
This report is divided into two parts, according to EU regulation. | Dieser Bericht besteht aus zwei Teilen, denn dies entspricht den Regeln der EU. |
The history of the Laks can be divided into several parts. | Aufgrund atheistischer Erziehung in der Sowjetunion ist ca. |
As you can see, Signcut is divided into several different parts. | Wie Sie sehen können, besteht SignCut aus mehreren Teilen. |
The proposed programme budget shall be divided into parts, sections and programmes. | Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt. |
The second largest county, Lincolnshire, was divided into three historic parts Parts of Lindsey, Holland and Kesteven. | Die zweitgrößte Grafschaft Lincolnshire war in drei Parts geteilt (Lindsey, Holland und Kesteven). |
Geologically the Kaiserstuhl can be divided into two parts the sedimentary and volcanic part. | Geologisch gesehen lässt sich der Kaiserstuhl in einen sedimentären und einen vulkanischen Teil gliedern. |
The previous empire was then divided into many parts, and Cappadocia fell to Eumenes. | Zunächst standen sich im ersten Diadochenkrieg Eumenes und Krateros gegenüber. |
The former municipalities of Rudolfsheim and Fünfhaus are also divided into different district parts. | Die ehemaligen Gemeinden Rudolfsheim und Fünfhaus sind auch selbst in verschiedene Bezirksteile gegliedert. |
1.9 The action plan set out in the communication is divided into four parts | 1.9 Der von der Kommission vorgeschlagene Aktionsplan umfasst vier Teile |
The resolution is divided into 11 parts covering the entire range of social policy. | Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer, Dok. KOM(89) 568 endg. |
President. Mr Boyes, you are aware that Question Time is divided into two parts. | Er hat sich beklagt, daß der Rat Herr Martens und ich selbst nichts von dem schrecklichen Problem des Hungers in der Welt gesagt haben. |
The timing of the pumping procedure can be divided into two parts diastole and systole. | Der zeitliche Ablauf des Pumpvorgangs lässt sich in zwei Teile zerlegen, Diastole und Systole. |
MPEG 4 is still an evolving standard and is divided into a number of parts. | Das offizielle Containerformat von MPEG 4 ist MP4. |
To him which divided the Red sea into parts for his mercy endureth for ever | der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich |
It is divided in 5 parts. | Einzelnachweise |
In the Middle Ages, the Digest was divided into three parts, and most of the manuscripts contain only one of these parts. | Im Mittelalter teilte man die Digesten in vier Teile ein Das Digestum vetus (Buch 1 bis Buch 24. tit. |
The total amount designated for assistance to the system is to be divided into two parts. | Der zur Hilfe für das System bestimmte Gesamtbetrag soll in zwei Teile geteilt werden. |
Structure of the Municipality The Municipality of Roßdorf is divided into two parts Gundernhausen and Roßdorf. | Gemeindegliederung Die Gemeinde Roßdorf besteht aus den beiden Ortsteilen Gundernhausen und Roßdorf. |
(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts), | Wie Wir (die Strafe) auf jene herabsandten, die sich abgespalten haben |
(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts), | Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten, |
(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts), | Wie Wir auf die hinabgesandt haben, die aufteilen, |
We used to think that the theory of the universe could be divided into two parts. | Wir dachten, dass man die Theorie des Universums in zwei Teile aufteilen konnte. |
For example, the livestock programme is divided into three parts first, research into diseases, without stating which ones are important. | Außerdem dürfen wir einen weiteren, regionalpolitischen Aspekt nicht vergessen. |
The many lives that stirred amid this tumult were, however, divided into parts, classed as distinct pictures. | Das tausendfältige Leben, das sich in diesem Babylon abspielt, war gleichwohl für sie auf ganz bestimmte Einzelheiten beschränkt, die sie im Geiste in deutlichen Bildern sah. |
We have divided the Qur'an into parts that you may recite it to men slowly, with deliberation. | Und Wir haben ihn als Koran in Abschnitte geteilt, damit du ihn den Menschen ohne Hast verliest. |
We have divided the Qur'an into parts that you may recite it to men slowly, with deliberation. | Und ein Quran, den WIR in Teilen einteilten, damit du ihn den Menschen in Gemächlichkeit rezitierst. |
When you start systemsettings , you are presented with a window, which is divided into three functional parts. | Wenn Sie die systemsettings starten, wird ihnen ein Fenster präsentiert, welches in drei funktionale Teile unterteilt werden kann. |
The tablet has special score lines so that it can be easily divided into four equal parts. | Die Tablette weist besondere Unterteilungen auf, so dass sie leicht in vier gleich große Stücke geteilt werden kann. |
Dr. Tobel divided his bomb sight into four parts just as we brought it back from Switzerland. | Dr. Tobel hat sein Bombenzielgerät in vier Teile geteilt, genauso, wie wir sie aus der Schweiz gebracht haben. |
Where two or more articles are cited, the payment measure must be divided into its constituent parts, | Werden mehrere Artikel angeführt, so ist die Fördermaßnahme in ihre entsprechenden Bestandteile zu untergliedern. |
The name Trifid stems from the Latin word trifidus (divided into three parts), as dark stripes of dust divide the core of the birthplace of stars into three parts. | Der Name Trifid stammt von dem lateinischen Wort trifidus (dreigeteilt, dreigespalten), da dunkle Staubstreifen das glühende Herz der Sternen Geburtsstätte dreiteilen. |
Related searches : Divided Into 2 Parts - Divided Into - Divided Into Zones - Divided Into Classes - Divided Into Groups - Divided Into Shares - Divided Into Sections - Divided Into Three - Divided Into Paragraphs - Break Into Parts - Split Into Parts - Structured Into Parts - Divide Into Parts - Cut Into Parts