Translation of "do them justice" to German language:
Dictionary English-German
Do them justice - translation : Justice - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Live with them with tolerance and justice even if you do not care for them. | Und geht in rechtlicher Weise mit ihnen um. |
Live with them with tolerance and justice even if you do not care for them. | Und geht mit ihnen in rechtlicher Weise um. |
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice. | Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht. |
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice. | Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. |
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice. | Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. |
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice. | Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht! |
Do not confuse Justice | Nicht zu verwechseln Justiz |
Do you deserve justice? | Verdienen Sie Gerechtigkeit? |
Words can't do it justice. | Worte sind dafür zu schwach. |
Pictures don't do her justice. | Bilder werden ihr nicht gerecht. |
Did he do me justice? | Ist er mir gerecht geworden? |
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice. | Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht! |
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice. | Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht. |
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice. | Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. |
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice. | Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. |
Degrading acceding countries to second class members does not do them justice and has unwanted political consequences. | Die Degradierung der beitretenden Länder zu Mitgliedern zweiten Ranges tut ihnen Unrecht und hat unerwünschte politische Folgen. |
To just bring them to justice. | um sie zur Rechenschaft zu ziehen. |
Asia does not do itself justice. | Asien wird sich selbst nicht gerecht. |
Marie Vickers couldn't do it justice. | Marie Vickers kann so was nicht tragen. |
It doesn't half do her justice. | Das Bild wird ihr nicht mal halb gerecht. |
You can't do justice to both. | Man kann nicht beidem gerecht werden. |
Let them fear God and uphold justice. | So sollen sie Taqwa gemäß ALLAH gegenüber handeln und ein angebrachtes Wort sprechen. |
Let them fear God and uphold justice. | Sie sollen Gott fürchten und zutreffende Worte sprechen. |
Boss, her pictures don't do her justice. | Boss, ihre Bilder werden ihr nicht gerecht. |
It wouldn't do you justice, my dear. | Es würde Ihnen nicht gerecht, meine Liebe. |
Your pictures don't half do you justice. | Die Bilder werden Ihnen nicht gerecht. |
And the Cry seized them in justice and We made them withered. | Dann richtete der Schrei sie in gerechter Weise zugrunde. Dann machten WIR sie als Überrest. |
And the Cry seized them in justice and We made them withered. | Da erfaßte sie der Schrei nach Gerechtigkeit, und Wir machten sie zu Spreu. |
And the Cry seized them in justice and We made them withered. | Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie zu Abschaum. |
And the Cry seized them in justice and We made them withered. | Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und Wir machten sie zur Spreu. |
But why do you need a justice system? | Warum benötigt man eigentlich ein Rechtssystem? |
This would not do justice to the matter. | Das wäre der Sache nicht angemessen. |
By what right do you interfere with justice? | Mit welchem Recht mischt ihr euch ein? |
Only the chief of justice can do that. | Nur der oberste Richter kann dir helfen. |
Are they finally going to do me justice? | Wird mir endlich Gerechtigkeit widerfahren? |
There may be some tension between these two requirements and our committee has sought to do justice to both of them. | Die Geschäfts ordnung ist für jedes Parlament ein bei der Erfüllung sei ner Aufgaben unbedingt notwendiges Instrument. |
And having understood them, did I doubt their justice? | Oder habe ich sie zwar verstanden, aber an ihrer Richtigkeit gezweifelt? |
And if you judge, judge between them with justice. | Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit. |
And if you judge, judge with justice between them. | Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit. |
But if you judge, judge between them with justice. | Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit. |
All of them were charged with Obstruction of Justice . | Alle wurden der Behinderung der Ermittlungen der Justiz beschuldigt. |
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. | Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob. |
But we must do justice to our friend Jehan. | Wir müssen aber unserem Freunde Johann Gerechtigkeit wiederfahren lassen. |
Justice and morality have little to do with this. | Gerechtigkeit und Moral haben wenig damit zu tun. |
I have been commanded to do justice among you. | Allah ist unser Herr und euer Herr. |
Related searches : Do Justice - Not Do Justice - Do You Justice - Cannot Do Justice - Do It Justice - Do Him Justice - Make Them Do - Have Them Do - Seek Justice - Economic Justice - Dg Justice - Gender Justice