Translation of "do them justice" to German language:


  Dictionary English-German

Do them justice - translation : Justice - translation : Them - translation :
Sie

  Examples (External sources, not reviewed)

Live with them with tolerance and justice even if you do not care for them.
Und geht in rechtlicher Weise mit ihnen um.
Live with them with tolerance and justice even if you do not care for them.
Und geht mit ihnen in rechtlicher Weise um.
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice.
Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht.
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice.
Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht.
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice.
Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht.
Then, if it returns, make peace between them fairly, and do justice.
Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht!
Do not confuse Justice
Nicht zu verwechseln Justiz
Do you deserve justice?
Verdienen Sie Gerechtigkeit?
Words can't do it justice.
Worte sind dafür zu schwach.
Pictures don't do her justice.
Bilder werden ihr nicht gerecht.
Did he do me justice?
Ist er mir gerecht geworden?
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice.
Und wenn sie dann zurückkehrte, dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit, und seid gerecht!
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice.
Fügt sie sich, so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht.
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice.
Wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht.
If they revert, reform between them with justice, and weigh with justice.
Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht.
Degrading acceding countries to second class members does not do them justice and has unwanted political consequences.
Die Degradierung der beitretenden Länder zu Mitgliedern zweiten Ranges tut ihnen Unrecht und hat unerwünschte politische Folgen.
To just bring them to justice.
um sie zur Rechenschaft zu ziehen.
Asia does not do itself justice.
Asien wird sich selbst nicht gerecht.
Marie Vickers couldn't do it justice.
Marie Vickers kann so was nicht tragen.
It doesn't half do her justice.
Das Bild wird ihr nicht mal halb gerecht.
You can't do justice to both.
Man kann nicht beidem gerecht werden.
Let them fear God and uphold justice.
So sollen sie Taqwa gemäß ALLAH gegenüber handeln und ein angebrachtes Wort sprechen.
Let them fear God and uphold justice.
Sie sollen Gott fürchten und zutreffende Worte sprechen.
Boss, her pictures don't do her justice.
Boss, ihre Bilder werden ihr nicht gerecht.
It wouldn't do you justice, my dear.
Es würde Ihnen nicht gerecht, meine Liebe.
Your pictures don't half do you justice.
Die Bilder werden Ihnen nicht gerecht.
And the Cry seized them in justice and We made them withered.
Dann richtete der Schrei sie in gerechter Weise zugrunde. Dann machten WIR sie als Überrest.
And the Cry seized them in justice and We made them withered.
Da erfaßte sie der Schrei nach Gerechtigkeit, und Wir machten sie zu Spreu.
And the Cry seized them in justice and We made them withered.
Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie zu Abschaum.
And the Cry seized them in justice and We made them withered.
Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und Wir machten sie zur Spreu.
But why do you need a justice system?
Warum benötigt man eigentlich ein Rechtssystem?
This would not do justice to the matter.
Das wäre der Sache nicht angemessen.
By what right do you interfere with justice?
Mit welchem Recht mischt ihr euch ein?
Only the chief of justice can do that.
Nur der oberste Richter kann dir helfen.
Are they finally going to do me justice?
Wird mir endlich Gerechtigkeit widerfahren?
There may be some tension between these two requirements and our committee has sought to do justice to both of them.
Die Geschäfts ordnung ist für jedes Parlament ein bei der Erfüllung sei ner Aufgaben unbedingt notwendiges Instrument.
And having understood them, did I doubt their justice?
Oder habe ich sie zwar verstanden, aber an ihrer Richtigkeit gezweifelt?
And if you judge, judge between them with justice.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
And if you judge, judge with justice between them.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
But if you judge, judge between them with justice.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
All of them were charged with Obstruction of Justice .
Alle wurden der Behinderung der Ermittlungen der Justiz beschuldigt.
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
But we must do justice to our friend Jehan.
Wir müssen aber unserem Freunde Johann Gerechtigkeit wiederfahren lassen.
Justice and morality have little to do with this.
Gerechtigkeit und Moral haben wenig damit zu tun.
I have been commanded to do justice among you.
Allah ist unser Herr und euer Herr.

 

Related searches : Do Justice - Not Do Justice - Do You Justice - Cannot Do Justice - Do It Justice - Do Him Justice - Make Them Do - Have Them Do - Seek Justice - Economic Justice - Dg Justice - Gender Justice