Translation of "doing business globally" to German language:


  Dictionary English-German

Business - translation : Doing - translation :
Tun

Doing business globally - translation : Globally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Germany languishes in 111th place globally for ease of starting a business, according to the World Bank s Doing Business rankings.
Laut den Doing Business Rankings der Weltbank liegt Deutschland, was die Einfachheit einer Unternehmensgründung angeht, weltweit abgeschlagen auf dem 111. Platz.
Doing a tremendous business.
Der Laden läuft also?
I wasn't doing no business.
Ich habe keine Geschäfte gemacht.
So doing that globally and I want this whole thing to work multi lingually.
Und ich möchte, dass das ganze mehrsprachig funktioniert. Wenn Sie in das Gesicht eines Architekten schauen, sehen die meisten Leute einen grauhaarigen weißen Mann.
The export business isn't doing well.
Das Exportgeschäft läuft nicht gut.
Tom's business is doing very well.
Toms Geschäft geht sehr gut.
Business is doing great, Miss Julie.
Mein Geschäft läuft gut.
Nicky had no business doing that.
Nicky hatte kein Recht dazu.
We are doing business with many countries.
Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
What are you doing? Going into business?
Willst du einen Laden aufmachen?
Nice business he's doing since the murder.
Das Geschäft läuft gut nach dem Mord.
3.5 The emergence of new technologies and services is key to innovation and growth of business globally.
3.5 Die Entstehung neuer Technologien und Dienstleistungen ist der Schlüssel zu Innovation und Wachstum der Unternehmen in der ganzen Welt.
Doing so might even make good business sense.
Dies zu tun könnte sogar unternehmerisch betrachtet Sinn machen.
He is doing business on a large scale.
Er macht im großen Stil Geschäfte.
I'm looking forward to doing business with you.
Ich freue mich darauf, mit Ihnen in Geschäftsverbindung zu treten.
I'm looking forward to doing business with you.
Ich freue mich darauf, mit dir Geschäfte zu machen.
It's been a pleasure doing business with you.
Es war mir ein Vergnügen, Geschäfte mit Ihnen zu machen!
Verlag C.H.BECK oHG, doing business as Publishers C.H.
September 2013 bestand der Verlag C.H.Beck seit 250 Jahren.
Figure 2 Ease of Doing Business Ranking, 2009
Abbildung 2 Ease of Doing Business Ranking, 2009
This a very unsatisfactory way of doing business.
Das ist ein sehr unbefriedigendes Geschäftsgebaren.
I'm going into business for myself. What doing?
Ich mache mich selbständig.
Yes, I imagine you'll be doing big business.
Werden Sie ein gutes Geschäft machen? Oh ja.
In another post neweurasia discusses doing business in Tajikistan
In einem anderen Artikel diskutiert neweurasia das Geschäftemachen in Tadschikistan
I see you're doing very well in your business.
Ich sehe, dass Ihr Geschäft gut läuft.
I see you're doing very well in your business.
Ich sehe, dass dein Geschäft gut läuft.
You could picture doing the same for your business.
Dasselbe können Sie für Ihr Unternehmen tun.
What is europe doing to help my business grow?
Was tut die EU um meinem Unternehmen Wachstumsimpulse zu geben?
Mind your own business. I'm just doing my job.
(singt weiter)
Oh, yes. What kind of business are they doing?
Wie ist da das Geschäft?
Its relatively poor business environment was highlighted by the World Bank s latest Doing Business survey.
In der letzten Weltbank Studie Doing Business wurden seine relativ schwachen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen hervorgehoben.
Globally, the health IT industry should not wait to be forced by government regulators into doing a better job.
Die IT Industrie im Gesundheitsbereich in aller Welt sollte nicht warten, bis sie von Regierungsseite aus dazu gezwungen wird, besser zu arbeiten.
Investing in low carbon energy also makes sound business sense It boosts technology companies and promotes social entrepreneurship globally.
Investitionen in kohlenstoffarme Energieträger ergeben auch ökonomisch Sinn sie unterstützen Technologie Unternehmen und fördern weltweit soziales Unternehmertum.
They were brought up with no concept of doing business.
Sie wuchsen ohne jegliches Berufswissen auf.
I even was a business consultant, doing strategies and tactics.
Ich war sogar Unternehmensberater für Strategie und Taktik.
I ain't doing so bad in this business so far.
Ich bin gar nicht so schlecht in diesem Geschäft.
It's your business to find out what he's been doing.
Sie müssen herausfinden, was er tut.
He's doing it deliberately, all this business with Joe Green...
Er macht das alles extra. Auch das mit Joe Green.
Is that suspicious, doing business on a big scale? No.
Macht die Anzahl mein Geschäft verdächtig?
Well, it's a great art we're doing business in, gentlemen.
Unser Geschäft ist eine hohe Kunst, meine Herren.
They need to know where I'm doing my business, because they want to know about my business.
Sie wollen wissen, wo ich Geschäfte erledige, weil sie über meine Geschäfte bescheid wissen wollen.
You should be on your guard when doing business with strangers.
Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst.
3.4 CSR cannot be isolated from the realities of doing business.
3.4 Die CSR kann nicht vom realen Wirtschaften getrennt werden.
They are not doing much business and prices are very low.
Hat aber die Kom mission den Willen, eine solche Neuregelung zu prüfen, und mehr noch, hat sie den Willen, sie auch an zuwenden?
A dozen other citizens have been killed doing business with you.
Ein Dutzend anderer kamen auf ähnliche Weise um.
Set Away Globally
Globale Abwesenheit aktivieren

 

Related searches : Business Globally - Doing Business - Do Business Globally - Doing Business Internationally - Is Doing Business - Stop Doing Business - Are Doing Business - Doing Business Together - Start Doing Business - Continue Doing Business - Doing Business Ethically - When Doing Business - Doing Business Report