Translation of "dormant companies" to German language:
Dictionary English-German
Companies - translation : Dormant - translation : Dormant companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's dormant. | Es schläft nur. |
Dormant hyacinth bulbs | Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch, einschl. |
Dormant narcissi bulbs | Rahm, auch eingedickt, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 6 GHT (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form sowie Joghurt) |
Dormant tulip bulbs | Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch, einschl. |
Dormant gladioli bulbs | Rahm, auch eingedickt, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 3 GHT (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form sowie Joghurt) |
Assault lies dormant within us all. | Wir alle sind dazu fähig. |
The same applies to dormant holdings. | Das gleiche gelte für Stille Beteiligungen. |
Volcanoes can be active, dormant, or extinct. | Es gibt aktive, schlafende und erloschene Vulkane. |
To date, however, this legislation has lain dormant. | Bis heute ruht diese Gesetzgebung allerdings. |
These are what is known as 'dormant resources'. | Man spricht hier von den 'schlafenden Mitteln'. |
But, as of early December, Britain has remained dormant. | Doch seit Anfang Dezember bleibt Großbritannien untätig. |
But, with today s dormant markets, the pickings are slim. | Doch mit den derzeit schlafenden Märkten sind die Profite gering. |
At the end of the sleep the dormant awakes. | Am Schlafende wird der Schlafende wach. |
Mount Kilimanjaro is a dormant volcano located in Tanzania. | Der Kilimandscharo ist ein schlafender Vulkan in Tansania. |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Ananas |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Schraubstöcke, Schraubzwingen und dergl. (ausg. |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Tulpen |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant | Freilandpflanzen |
The dormant holdings bear interest at normal market rates. | Die stillen Beteiligungen werden marktüblich verzinst. |
For silent dormant holdings too, cumulative repayments are possible. | Auch bei Stillen Beteiligungen seien kumulative Nachzahlungen möglich. |
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce. | Wenn sich die Bedingungen verbessern, erwachen diese schlummernden Lebensformen zu neuem Leben und beginnen sich zu reproduzieren. |
Lilies are usually planted as bulbs in the dormant season. | verfasst wurde, der Gebrauch reicht bis in die Gegenwart. |
(q) the conditions governing the preservation of dormant pension rights | (q) die Bedingungen für den Erhalt ruhender Rentenansprüche |
Now dormant, Nemrut Dağı is close to the western shore of the lake, and another dormant stratovolcano, Süphan Dağı dominates the northern side of the lake. | Seewasser Das Wasser des Sees ist stark alkalisch, da der Abfluss des Sees durch den Vulkan Nemrut Dağı am Westufer versperrt wurde. |
That potential was dormant inside and that story flicked it up... | Dieses Potenzial hat im Innern geschlummert. Und diese Geschichte hat es aufgewirbelt, hat es an die Oberfläche gebracht. |
3.3 Preservation of dormant rights and transfers (Articles 5 and 6) | 3.3 Wahrung ruhender Ansprüche und Übertragungen (Artikel 5 und 6) |
You have awakened in me all that should have stayed dormant. | Du hast in mir geweckt, was besser hätte schlafen sollen. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effects against both replicating and dormant micro organisms. | Die Fluorochinolone entfalten ihre antibakterielle Wirkung sowohl gegenüber replizierenden als auch gegenüber ruhenden Mikroorganismen. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effect against both replicating and dormant micro organisms. | Fluorochinolone entfalten ihre antibakterielle Wirkung sowohl gegenüber replizierenden als auch gegenüber ruhenden Mikroorganismen. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effects against both replicating and dormant micro organisms. | 53 67 Die Fluorchinolone entfalten ihre antibakterielle Wirkung sowohl gegenüber replizierenden als auch gegenüber ruhenden Mikroorganismen. |
However, the exemption does not apply to such specimens traded as dormant tubers. | Diese Befreiung erstreckt sich jedoch nicht auf Exemplare, die als ruhende Knollen in den Handel kommen. |
But whoever wins will need new ideas and initiatives to reinvigorate a dormant institution. | Aber wer auch immer die Wahl gewinnt, wird neue Ideen und Initiativen brauchen, um dieser Institution im Dornröschenschlaf neues Leben einzuhauchen. |
The park, established in 1900, is dominated by the dormant volcano of Mount Taranaki. | Geografie Das Gebiet wird von dem erloschenen Vulkan Mount Taranaki dominiert. |
They used a dormant patent to acquire that protection for their own commercial gain. | Man nutzte ein ruhendes Patent, um sich diesen Schutz für eigenen kommerziellen Gewinn anzueignen. |
I have created, by my method, a perfect human brain already living, but dormant. | Ich habe ein perfektes menschliches Hirn erschaffen lebendig, aber noch ruhend. |
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower | Andere lebende Pflanzen (einschließlich ihrer Wurzeln), Stecklinge und Pfropfreiser |
Isolated live cultures (1) includes live cultures in dormant form and in dried preparations. | Kryptotechnik beschränkt sich auf die Transformation von Informationen unter Benutzung eines oder mehrerer 'geheimer Parameter' (z. B. Schlüssel Variable) oder des zugehörigen Schlüssel Managements. |
We also have evidence that says that these dormant cells may resist most current treatments. | Es gibt ebenfalls Beweise, die dafür sprechen, dass diese ruhenden Zellen den meisten aktuellen Behandlungsmethoden widerstehen können. |
We also need to understand better the prevalence of long term dormant disease in patients. | Außerdem müssen wir die Prävalenz besser verstehen, mit der langfristig ruhende Erkrankungen bei Patienten vorliegen. |
One of its characteristics are, that it remains dormant and only emergences during a seizure. | Eines seiner Merkmale besteht darin inaktiv zu sein, solange keine Krämpfe auftretten. |
We have proposed taking urgent measures to tackle the backlog of old and dormant projects. | Wir haben vorgeschlagen, Dringlichkeitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Rückstände aus alten und liegengebliebenen Projekten aufzuarbeiten. |
Where possible, the Commission will participate even through existing mechanisms or by recommitting dormant funds. | Die Kommission wird sich nach Möglichkeit sogar über bestehende Mechanismen oder durch die Neuzuweisung ungenutzter Mittel beteiligen. |
We will sweep with our bright tails through our dormant surroundings that ail us so. | Wir werden mit unseren glänzenden Schweifen unsere verschlafene Mitte, die uns so würgt, ausfegen. |
It may also reignite long dormant debates about the type of capitalism that produces the greatest prosperity. | Es könnte zudem lange schlummernde Debatten darüber wieder aufflackern lassen, welche Art von Kapitalismus den größten Wohlstand hervorbringt. |
Kimaira has been dormant for hundred and fifty years but resurfaced once again about seven years ago. | Kimaira ruhte für rund hundertfünfzig Jahre aber tauchte dann vor gut sieben Jahren erneut auf. |
Related searches : Lay Dormant - Dormant State - Lie Dormant - Dormant Season - Remain Dormant - Dormant Subsidiary - Laying Dormant - Dormant Virus - Dormant Equity - Dormant Phase - Dormant Partner - Long Dormant - Dormant Partnership