Translation of "drinks and refreshments" to German language:
Dictionary English-German
Drinks and refreshments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll be glad to give you refreshments and drinks quite free of charge... | Wir werden Ihnen gern auf Wunsch Getränke und andere Erfrischungen reichen. |
But there'll be refreshments. | Oh, jetzt weiß ichs wieder. |
They're having refreshments, sir. | Sie nehmen Erfrischungen ein, Sir. |
There'll be refreshments afterwards. | Nachher gibt es noch Erfrischungen. |
Come aboard and I'll send for refreshments. | Ich werde uns Getränke holen lassen. |
Refreshments will be served afterwards. | Im Anschluss werden Erfrischungen gereicht. |
The poor man drinks, the sick man drinks,_BAR_the exile drinks, and the stranger, the boy drinks, the old man drinks,_BAR_the bishop drinks, and the deacon, the sister drinks, the brother drinks,_BAR_the old lady drinks, the mother drinks, this man drinks, that man drinks_BAR_a hundred drink, a thousand drink., | Trinkt der Arme und der Kranke,_BAR_Der Verbannte, Unbekannte, Trinkt das Kind und trinkt der Kahle,_BAR_Trinken Bischof und Dekan Trinkt die Schwester, trinkt der Bruder,_BAR_Trinkt die Ahne, trinkt die Mutter, |
Coffee or other refreshments may be served. | Union Progressiver Juden in Deutschland |
The mistress drinks, the master drinks,_BAR_the soldier drinks, the priest drinks, the man drinks, the woman drinks,_BAR_the servant drinks with the maid, the swift man drinks, the lazy man drinks,_BAR_the white man drinks, the black man drinks, the settled man drinks, the wanderer drinks,_BAR_the stupid man drinks, the wise man drinks, | Trinkt die Herrin, trinkt der Herr,_BAR_Trinkt der Ritter, trinkt der Pfaffe, Trinket dieser, trinket jene,_BAR_Trinkt der Knecht und trinkt die Magd, Trinkt der Schnelle, trinkt der Faule,_BAR_Trinkt der Blonde, trinkt der Schwarze, |
PROTECTED DESIGNATIONS FOR SPIRIT DRINKS AND AROMATISED DRINKS | GESCHÜTZTE BEZEICHNUNGEN FÜR SPIRITUOSEN UND AROMATISIERTE GETRÄNKE |
Accommodation and refreshments are provided year round by the stylish Grůň Hotel. | Basis mit Unterkunft und Imbiss gewährt das ganze Jahr das stilvolle Hotel Grůň. |
Let's carry her the remains of the city refreshments! | Wir wollen ihr ein Ueberbleibsel vom Credenztische der Stadt bringen! |
Would you care for some refreshments, Miss Morgan? Yes, thanks. | Möchten Sie vielleicht etwas Süßes, Miss Morgan? |
And delicious drinks. | und übervolle Schalen. |
And delicious drinks. | und ein (stets) voller Becher. |
And delicious drinks. | Und ein randvoller Becher. |
And delicious drinks. | und gefüllte Becher. |
Drinks and everything? | Alle Drinks? |
Other Spirit Drinks Other Spirit Drinks | Trauktinė Palanga |
The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks. | Die beliebtesten funktionalen Lebensmittel sind Erfrischungsgetränke, Sportsdrinks, Frühstückszerealien, Snacks, Energieriegel und Fruchtsaftgetränke. |
amendment 53 granting passengers the right to meals and refreshments in case of delays | Abänderung 53, durch die Fahrgäste bei Verspätungen einen Anspruch auf Mahlzeiten und Erfrischungen bekommen |
You can stop at Luční bouda chalet, where refreshments are available. | In der Berghütte Luční bouda können Sie einkehren und ausruhen. |
Drinks. | Drinks. |
Drinks? | Was zu trinken? |
Drinks! | Ich habe Durst! |
Oh, and, Martinez, ask the ladies of the company to join us here for refreshments. | Martinez, bitte die Damen der Truppe, uns hier Gesellschaft zu leisten. |
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party. | Und zum Abschluss Essen impliziert Party oder Getränke impliziert Party impliziert Essen und Getränke impliziert Party. |
STATE ENTERPRISE FOR DRINKS AND MINERAL WATER (alias STATE ENTERPRISE FOR SOFT ALCOHOLIC DRINKS). | STATE ENTERPRISE FOR DRINKS AND MINERAL WATER (alias STATE ENTERPRISE FOR SOFT ALCOHOLIC DRINKS). Adressen a) P.O. |
Aromatised wines and drinks (Recast) | Aromatisierte Weine und Getränke (Neufassung) |
Aromatized wines and drinks (Recast) | Aromatisierte Weine und Getränke (Neufassung) |
Aromatised wines and drinks (Recast) | Aromatisierte Weine und Getränke (Neufassung) |
other spirit drinks, and or | anderen Spirituosen und oder |
Wine and spirit drinks protocol | Protokoll über Wein und Spirituosen |
Wine and spirit drinks Protocol | Die für die in Protokoll II aufgeführten Weine und Spirituosen geltende Regelung ist in dem genannten Protokoll enthalten. |
The ski complex includes rental facilities for skiing equipment, a ski school, refreshments and social facilities. | Im Skigebiet steht eine Ausleihe für Skiausrüstung, eine Skischule, ein Imbiss und soziale Einrichtungen zur Verfügung. |
Mulcahy, you'll not be spiking the refreshments this year like you did last. | Nicht wieder so viel Alkohol wie letztes Mal! |
Tom drinks. | Tom trinkt. |
alcoholic drinks, | alkoholischen Getränken, |
Spirit drinks | Gemischte Spirituosen |
We used to swap shots between drinks or drinks between shots. | Wir schossen, tranken und schossen. |
Presentation and labelling of spirit drinks | Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen |
With cups, pitchers, and sparkling drinks. | mit Bechern und Krü gen aus einer fließenden Quelle. |
With cups, pitchers, and sparkling drinks. | mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell , |
With cups, pitchers, and sparkling drinks. | Mit Humpen und Krügen und einem Becher aus einem Quell, |
With cups, pitchers, and sparkling drinks. | mit Bechern, Krügen und Trinkschalen aus (einer) Weinquelle. |
Related searches : Food And Refreshments - Meals And Refreshments - Light Refreshments - Complimentary Refreshments - Liquid Refreshments - Offer Refreshments - Serve Refreshments - Some Refreshments - Drinks And Nibbles - Foods And Drinks - Drinks And Beverages - Drinks And Snacks - Snacks And Drinks - Dinner And Drinks