Translation of "driven them apart" to German language:
Dictionary English-German
Apart - translation : Driven - translation : Driven them apart - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pull them apart! | Sie schlagen sich! Vorhang! |
I'll tear them apart. | Ich ziehe denen einen über. |
I can't tell them apart. | Ich kann sie nicht auseinanderhalten. |
How do you tell them apart? | Wie unterscheidest du sie voneinander? |
It's difficult to tell them apart. | Ich weiß nicht, was schöner ist. |
We've got to keep them apart. | Wir müssen sie auseinander halten. |
Some of them are driven to suicide, OK? | Manche von ihnen werden in den Selbstmord getrieben. |
You can only drive them further apart. | Die Mühlsteine der monopolistischen Interessen zermalen die GAP tagtäglich. |
He can't put them back together, but he takes them apart. | Er kann es nicht wieder zusammenbauen... aber er nimmt es trotzdem auseinander. |
They keep them apart, they keep them from hurting people, they... | Sie halten sie getrennt, sie halten sie davon ab Leute zu verletzen, sie... |
Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, | ausgetrieben. Und für sie ist eine andauernde Peinigung bestimmt, |
Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, | als Ausgestoßene und für sie ist eine dauernde Strafe (vorgesehen) |
Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, | damit sie weggetrieben werden und für sie wird es immerwährende Strafe geben , |
Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, | Damit sie zurückgestoßen werden und für sie ist eine ständige Pein bestimmt , |
So it's real easy to tell them apart. | Sie sind also sehr einfach zu unterscheiden. |
Them hillbillies sure let a place fall apart. | Diese Bauern lassen wirklich alles verfallen. |
And so I asked them, Well, how do I tell them apart? | Und so fragte ich sie, Nun, wie kann ich sie auseinander halten? |
I can never tell the two of them apart. | Ich kann die beiden nie auseinanderhalten. |
I can never tell the two of them apart. | Ich kann die beiden nie voneinander unterscheiden. |
Chance laid them somewhat apart let them be once approached and bliss results. | Das ganze Material zum Glück ist vorbereitet es bedarf nur noch eines einzigen Zuges, um alles zusammenzufügen. |
Take it apart with your kid, or send him to my school and we'll take it apart with them. | Nehmen sie es mit ihren Kindern auseinander, oder senden sie es an meine Schule und wir nehmen es mit ihnen auseinander. |
Take it apart with your kid, or send him to my school, and we'll take it apart with them. | Nehmen Sie es mit Ihren Kindern auseinander oder senden Sie es an meine Schule und wir nehmen es mit ihnen auseinander. |
The application documents have driven everyone who sent for them to distraction. | Wer sich jemals beworben hat, konnte feststellen, dass die Antragsunterlagen echte Schwerstarbeit erfordern. |
In this instance, it is impossible to pry them apart. | In diesem konkreten Fall ist es unmöglich, sie zu trennen. |
It's easier taking things apart than putting them back together. | Es ist leichter, etwas auseinanderzunehmen, als es wieder zusammenzusetzen. |
Taking things apart is easier than putting them back together. | Etwas auseinanderzunehmen ist leichter, als es wieder zusammenzusetzen. |
Or have they taken to them protectors apart from Him? | Oder haben sie sich etwa Beschützer außer Ihm genommen? |
Or have they taken to them protectors apart from Him? | Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? |
Or have they taken to them protectors apart from Him? | Oder haben sie sich an seiner Stelle Freunde genommen? |
Or have they taken to them protectors apart from Him? | Oder nahmen sie sich etwa anstelle von Ihm Wali?! |
Because the categories tell me how to tell them apart. | Denn die Kategorien sagen mir, wie ich sie auseinander halten kann. |
And if I can't tell them apart, how can he? | Aber wie soll er sie unterscheiden, wenn nicht mal ich das kann? |
We wouldn't want to see them kick the ship apart. | Wir wollen nicht, dass sie das Raumschiff kaputt treten. |
Then He spreads them in the sky as He wills. And He breaks them apart. | Dann breitet Er sie am Himmel aus, wie Er will, und häuft sie Schicht auf Schicht auf und du siehst den Regen aus ihrer Mitte hervorbrechen. |
Then He spreads them in the sky as He wills. And He breaks them apart. | Dann breitet Er sie im Himmel aus, wie Er will, und macht sie zu Stücken. |
Then He spreads them in the sky as He wills. And He breaks them apart. | ALLAH ist Derjenige, Der die Winde schickt, die dann Wolken aufwirbeln, dann breitet ER diese am Himmel aus, wie ER will, und ER macht sie zu Stückteilen, dann siehst du den Regen aus ihnen herauskommen. |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Oder haben sie etwa Götter, die sie vor Uns beschützen können? |
apart from God, and guide them unto the path of Hell! | statt Allah, und führt sie zum Wege der Gahim. |
apart from Allah, and direct them to the path of Hell, | statt Allah, und führt sie zum Wege der Gahim. |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? |
apart from God, and guide them unto the path of Hell! | anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes |
apart from Allah, and direct them to the path of Hell, | anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes |
Or have they gods that shall defend them apart from Us? | Oder haben sie etwa Götter, die sie vor Uns schützen können? |
apart from God, and guide them unto the path of Hell! | Anstelle Gottes. Dann führt sie zum Weg der Hölle |
apart from Allah, and direct them to the path of Hell, | Anstelle Gottes. Dann führt sie zum Weg der Hölle |
Related searches : Driven Apart - Sets Them Apart - Tear Them Apart - Set Them Apart - Tell Them Apart - Keep Them Apart - Pull Them Apart - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart