Translation of "during his lifetime" to German language:
Dictionary English-German
During - translation : During his lifetime - translation : Lifetime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The old man kept his secret secure during his lifetime. | Der alte Mann behielt sein Geheimnis ein Leben lang. |
The events during his lifetime shed some light on his reign. | Sie war auch die Mutter seiner Tochter und späteren Meishō tennō. |
Oldenburg's reputation as a scientist was somewhat controversial during his lifetime. | Oldenburgers wissenschaftlicher Ruf war allerdings bereits zu seinen Lebzeiten umstritten. |
Dunant himself never spent any of the money during his lifetime. | Dunant selbst tastete das Geld zeit seines Lebens nicht an. |
During his lifetime, Mascitti enjoyed similar fame to Albinoni and Corelli. | Zu Lebzeiten galt Mascitti die gleiche Aufmerksamkeit der Musikwelt wie Tomaso Albinoni oder Corelli. |
During his lifetime, Haas was a successful and well known composer. | Zu seinen Lebzeiten war Haas ein äußerst erfolgreicher und angesehener Komponist. |
Green's work was not well known in the mathematical community during his lifetime. | Green zu Ehren ist in der Kontinuumsmechanik die Hyperelastizität auch als Green Elastizität bekannt. |
During his lifetime, he was one of the wealthiest people in the world. | Er war der Haupterbe der Hughes Tool Company , Filmproduzent und Luftfahrtpionier. |
ExhibitionsThere were also several major exhibitions of Chagall's work during his lifetime and following his death. | Hinzu kamen die Ausstellungen Message Biblique im Louvre und Théâtre Chagall in Toulouse. |
During his lifetime Moniuszko traveled numerous times to St. Petersburg where his concerts were very well received. | Während seines Lebens reiste Moniuszko einige Male nach Sankt Petersburg, wo seine Konzerte sehr gut ankamen . |
He reminds us that during his lifetime, Gabriel García Márquez was labeled a communist. | Er erinnert daran, dass Gabriel García Márquez Zeit seines Lebens beschuldigt wurde, ein Kommunist zu sein. |
Kafka was unknown during his own lifetime, but he did not consider fame important. | Rezeption Zu seinen Lebzeiten war Kafka der breiten Öffentlichkeit unbekannt. |
Yet during his lifetime Cézanne was considered a master by younger artists who visited his studio in Aix. | Auch für Künstler der neueren Generation war Cézanne eine wichtige Instanz. |
Despite lacking a university education, Bessel was a major figure in astronomy during his lifetime. | Bessel war der erste Astronom, der ein solches Instrument für eine systematische Messreihe einsetzte. |
He managed to attract a large following during his lifetime which rivaled that of Confucius. | Die Unterschiede zwischen Konfuzius und Mozi und ihre Gemeinsamkeiten werden im Folgenden herausgearbeitet. |
Later life The popular belief that Arthur was sickly during his lifetime stems from a Victorian misunderstanding of a letter from 1502 on the contrary, there are no reports of Arthur being ill during his lifetime. | Leben Geburt Am Morgen vor der ersten Stunde nach Mitternacht wurde Prinz Arthur in Winchester geboren , schrieb seine Großmutter Margaret Beaufort am 20. |
Architecture and sculpture El Greco was highly esteemed as an architect and sculptor during his lifetime. | Somit ging El Greco auch in der Skulptur seinen eigenen künstlerischen Weg. |
Many sermons were transcribed as he spoke and were translated into many languages during his lifetime. | Seine Predigten wurden stenografiert, wöchentlich verkauft und später in viele Sprachen übersetzt. |
During his lifetime Park became a well known figure both within and outside the academic world. | So vollzog Park 1914 eine erneute Kehrtwendung in seinem Leben und wandte sich einer akademischen Karriere zu. |
The reason for building a monument is that he was so revered already during his lifetime. | Das könnte sein, denn er ist ja schon zu Lebzeiten sehr veehrt worden. |
During his lifetime, Floyd Bennett, the pilot on the trip, never contested that they hadn't reached the pole. | Floyd Bennett hat später sogar erklärt (Wir haben den Nordpol nie erreicht). |
In Hungary Károly Kerényi s scientific achievements remained during his lifetime only known to a small circle of intellectuals. | In Ungarn blieben Karl Kerényis wissenschaftlichen Leistungen zeit seines Lebens weitgehend nur einem engen Kreis von Intellektuellen bekannt. |
It can change at any time during our lifetime. | Es kann sich jederzeit während unserer Lebenszeit ändern. |
He was not known as The Lion during his own lifetime, and the title did not relate to his tenacious character or his military prowess. | Während der Dauer seiner Herrschaft wurde er interessanterweise nicht der Löwe genannt, auch bezog sich dieser Beiname nicht auf seinen Charakter oder seine militärischen Fähigkeiten. |
Work Stub wrote his first poems as a 23 year old student, but during his lifetime, only six of his works were published (in 1752). | Werke Seine ersten Gedichte verfasste Stub als 23 jähriger Student, doch zu seinen Lebzeiten wurden nur sechs Texte von ihm gedruckt (1752). |
Based on his visits to England, his Briefe aus England , with admirable descriptions of Garrick's acting, are the most attractive of his writings published during his lifetime. | Die Briefe aus England (1774 75 auf seiner zweiten Englandreise entstanden) sind die ersten deutschsprachigen Beschreibungen einer werdenden Großstadt und wertvolle Beiträge vor allem zur Geschichte des englischen Theaters. |
During Kafka's lifetime, Brod tried repeatedly to reassure him of his writing talents, of which Kafka was chronically doubtful. | Brod versuchte den an seiner Begabung zweifelnden Kafka in dessen literarischen Bestrebungen zu unterstützen und drängte ihn, seine Arbeiten zu veröffentlichen. |
A Muslim must present a bayah, or oath of allegiance, to a Muslim ruler during his lifetime to ensure his redemption after death. | Andere gegnerische muslimische Gruppierungen und die britische Kolonialmacht bezeichneten sie auch explizit als Wahhabiten , was allerdings eher ein Kampfbegriff war, um sie zu desavouiren. |
Legacy Elisabeth took care of her inheritance during her lifetime. | Nachleben Noch zu ihren Lebzeiten sorgte Elisabeth für ihre Erbfolge. |
2.2.1 Poverty can occur in many forms during a lifetime. | 2.2.1 Armut kann im Laufe des Lebens in vielen Formen auftreten. |
2.3.1 Poverty can occur in many forms during a lifetime. | 2.3.1 Armut kann im Laufe des Lebens in vielen Formen auftreten. |
Schubert was little known in his lifetime. | Zu Lebzeiten war Schubert kaum bekannt. |
Two collections of Kotzebue's dramas were published during his lifetime Schauspiele (5 vols., 1797) Neue Schauspiele (23 vols., 1798 1820). | Zu Lebzeiten wurden zwei Sammlungen von Kotzebues Dramen veröffentlicht Schauspiele (5 Bde., 1797) Neue Schauspiele (23 Bde., 1798 1820). |
During her lifetime, she always defied Taliban pressure to stop singing. | Zeitlebens hat sie sich dem Druck der Taliban, das Singen aufzugeben, widersetzt. |
The ground floor contains an exhibition about Stuttgart during Hegel's lifetime. | Im Erdgeschoss befindet sich eine Ausstellung über Stuttgart im 18. |
During his lifetime he was considered the best known Danish composer after Gade, and one who was primarily influenced by Berlioz. | Stil Hamerik war seinerzeit außerhalb Dänemarks zusammen mit Gade der bekannteste Komponist seines Landes. |
Assessment Melander seems largely forgotten today, but, during his lifetime, he was a highly respected warlord and almost all warring powers were vying for his services. | Würdigung Melander, der heute größtenteils vergessen scheint, war zu seinen Lebzeiten ein hochangesehener Kriegsherr, um dessen Dienste fast alle Kriegsmächte buhlten. |
It was the only official recognition that she received during her lifetime. | Dies war die einzige Anerkennung, die sie zu ihren Lebzeiten erhielt. |
Even during her lifetime, poets would extol her beauty, grace, and compassion. | Schon zu Lebzeiten rühmten Dichter ihre Schönheit, Grazie und ihr Mitleid mit den Bedürftigen. |
The manual, even during his lifetime his most important work, was initially intended to be a textbook, which should unite the whole chemical knowledge at that time. | Das Handbuch, schon zu Lebzeiten sein bedeutendstes Werk, war zunächst als Lehrbuch gedacht, welche das gesammte damalige chemische Wissen vereinen sollte. |
With his discoveries and innovations, Dzierzon became world famous in his lifetime. | In der Hauptzeit seiner imkerischen Tätigkeit betreute Dzierzon über 400 Bienenvölker. |
This makes you only artist to be so honored in his lifetime. This makes you only artist to be so honored in his lifetime. | Du bist der einzige Maler, dem zu Lebzeiten diese Ehre widerfährt. |
Species and other taxa named by Lamarck During his lifetime, Lamarck named a large number of species, many of which have become synonyms. | Evolutionstheorie Um 1800 entwickelte Lamarck eine Theorie der Arttransformation, der Veränderlichkeit der Arten. |
Diderot never saw the work through to publication during his lifetime, but there is every indication it was of continual interest to him. | Goethe schrieb im Dezember 1796 an Schiller, dass Diderot ihn recht entzückt und in seinen innersten Gedanken bewegt habe. |
This is the greatest challenge that our country will face during our lifetime. | Das ist die größte Herausforderung der unser Land in unserer Lebenszeit gegenüberstehen wird. |
Related searches : During Lifetime - During Your Lifetime - During My Lifetime - During Her Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - Throughout His Lifetime - In His Lifetime - From His Lifetime - During His Leave - During His Term - During His Rule