Translation of "from his lifetime" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : From his lifetime - translation : Lifetime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Schubert was little known in his lifetime. | Zu Lebzeiten war Schubert kaum bekannt. |
The old man kept his secret secure during his lifetime. | Der alte Mann behielt sein Geheimnis ein Leben lang. |
Later life The popular belief that Arthur was sickly during his lifetime stems from a Victorian misunderstanding of a letter from 1502 on the contrary, there are no reports of Arthur being ill during his lifetime. | Leben Geburt Am Morgen vor der ersten Stunde nach Mitternacht wurde Prinz Arthur in Winchester geboren , schrieb seine Großmutter Margaret Beaufort am 20. |
The events during his lifetime shed some light on his reign. | Sie war auch die Mutter seiner Tochter und späteren Meishō tennō. |
With his discoveries and innovations, Dzierzon became world famous in his lifetime. | In der Hauptzeit seiner imkerischen Tätigkeit betreute Dzierzon über 400 Bienenvölker. |
This makes you only artist to be so honored in his lifetime. This makes you only artist to be so honored in his lifetime. | Du bist der einzige Maler, dem zu Lebzeiten diese Ehre widerfährt. |
The elder Batlle was revered in his lifetime and beyond. | Zu Lebzeiten und darüberhinaus wurde der ältere Batlle vergöttert. |
From where I'm sitting, I'd say a lifetime. | Ich würde sagen, ein ganzes Leben. |
Oldenburg's reputation as a scientist was somewhat controversial during his lifetime. | Oldenburgers wissenschaftlicher Ruf war allerdings bereits zu seinen Lebzeiten umstritten. |
However, there is no evidence that Enger existed in his lifetime. | April 1997 hat die Stadt Enger einen hauptamtlichen Bürgermeister. |
Ferdinand never received priest or bishop consecration in his lifetime though. | Er erhielt jedoch nie die Priester oder Bischofsweihe. |
Dunant himself never spent any of the money during his lifetime. | Dunant selbst tastete das Geld zeit seines Lebens nicht an. |
Pytheos was to be of major influence far beyond his lifetime. | Bau und Wirken des Pytheos war ein großes Nachleben beschieden. |
During his lifetime, Mascitti enjoyed similar fame to Albinoni and Corelli. | Zu Lebzeiten galt Mascitti die gleiche Aufmerksamkeit der Musikwelt wie Tomaso Albinoni oder Corelli. |
During his lifetime, Haas was a successful and well known composer. | Zu seinen Lebzeiten war Haas ein äußerst erfolgreicher und angesehener Komponist. |
Meienberg lived in Zürich and published 14 books in his lifetime. | Meienberg lebte in Zürich und veröffentlichte zu Lebzeiten zehn Bücher mit Reportagen und Texten zur Zeitgeschichte. |
We have witnesses from Mandrake Falls, who will tell of his conduct throughout his lifetime, proving that his derangement is neither a recent nor a temporary one. | Wir haben Zeugen aus Mandrake Falls... die uns von seinem früheren Benehmen berichten... und beweisen, dass seine Störung weder neu noch vorübergehend ist. |
1985 Lifetime Achievement Award from the American Film Institute. | 1985 Life Achievement Award des American Film Institutes. |
During his lifetime, Orta had been protected from the Goa Inquisition by his friend and patron, Martim Afonso de Sousa, Governor General of Portuguese India from 1542 to 1545. | In Goa entwickelte sich auch eine langjährige Freundschaft mit dem portugiesischen Nationaldichter Luís Vaz de Camões sowie zu Martim Afonso de Souza, der zwischen 1542 und 1545 Gouverneur von Indien war. |
But in protecting his position, Arafat also blocked the appointment of a successor in his lifetime. | Auf diese Weise blockierte Arafat jedoch auch die Ernennung eines Nachfolgers zu seinen Lebzeiten. |
ExhibitionsThere were also several major exhibitions of Chagall's work during his lifetime and following his death. | Hinzu kamen die Ausstellungen Message Biblique im Louvre und Théâtre Chagall in Toulouse. |
During his lifetime Moniuszko traveled numerous times to St. Petersburg where his concerts were very well received. | Während seines Lebens reiste Moniuszko einige Male nach Sankt Petersburg, wo seine Konzerte sehr gut ankamen . |
Green's work was not well known in the mathematical community during his lifetime. | Green zu Ehren ist in der Kontinuumsmechanik die Hyperelastizität auch als Green Elastizität bekannt. |
During his lifetime, he was one of the wealthiest people in the world. | Er war der Haupterbe der Hughes Tool Company , Filmproduzent und Luftfahrtpionier. |
As noted, in his lifetime, Gentile was the most prestigious painter in Venice. | Das Leben und Werk Bellinis in den nächsten acht Jahren seines Lebens ist unklar. |
The Canadian government gave him a lifetime annuity to work on his research. | 1994 wurde er postum in die Canadian Medical Hall of Fame aufgenommen. |
A lifetime. | Ein Leben lang. |
Lifetime extension | Verlängerung der lebensdauer |
Obama muddled his message further by admitting that he did not expect to see abolition in his lifetime. | Obama selbst verwischte seine Botschaft zusätzlich, indem er zugab, er gehe nicht von einer Abschaffung zu seinen Lebzeiten aus. |
Yet during his lifetime Cézanne was considered a master by younger artists who visited his studio in Aix. | Auch für Künstler der neueren Generation war Cézanne eine wichtige Instanz. |
He reminds us that during his lifetime, Gabriel García Márquez was labeled a communist. | Er erinnert daran, dass Gabriel García Márquez Zeit seines Lebens beschuldigt wurde, ein Kommunist zu sein. |
Kafka was unknown during his own lifetime, but he did not consider fame important. | Rezeption Zu seinen Lebzeiten war Kafka der breiten Öffentlichkeit unbekannt. |
It is also mentioned that he never went to Ankh Morpork in his lifetime. | In Ankh Morpork ist Klatsch das Synonym schlechthin für alles Fremdländische. |
Dad started his way of farming just after the war but he spent his whole lifetime developing the system. | Papa hat mit seiner Art zu farmen gerade nach dem Krieg angefangen und er hat sein ganzes Leben damit verbracht, das System zu entwickeln. |
In my lifetime? | In meinem ganzen Leben? |
That's a lifetime. | Ein ganzes Leben ist das! |
A lifetime, María. | Ein ganzes Leben. |
Despite lacking a university education, Bessel was a major figure in astronomy during his lifetime. | Bessel war der erste Astronom, der ein solches Instrument für eine systematische Messreihe einsetzte. |
World to come According to Ehrman, Paul believed that Jesus would return within his lifetime. | Ethik Paulus ist der Meinung, dass das von Gott gegebene Gesetz nicht zur Erlösung führen kann. |
He managed to attract a large following during his lifetime which rivaled that of Confucius. | Die Unterschiede zwischen Konfuzius und Mozi und ihre Gemeinsamkeiten werden im Folgenden herausgearbeitet. |
Marcos is in internet again, looking into how to lengthen the lifetime of his printer. | suchen, wie die Lampen hergestellt werden Das ist etwas Großartiges. |
He is the recipient of the Outstanding Lifetime Contribution to Psychology Award from the American Psychological Association and the Lifetime Achievement Award from the Western Psychological Association, the James McKeen Cattell Award from the American Psychological Society, and the Gold Medal Award for Distinguished Lifetime Contribution to Psychological Science from the American Psychological Foundation. | 1990 wurde ihm von der Freien Universität Berlin die Ehrendoktorwürde verliehen, da er das Verständnis bedeutungsvoller Lernvorgänge, emotionaler Prozesse und menschlicher Verhaltensänderungen entscheidend verbessert . 2004 erhielt er die Auszeichnung Outstanding Lifetime Contribution to Psychology der American Psychology Association sowie eine Honorarprofessur der Universität von Athen. |
In 1999, he also received a lifetime achievement award from the Irish Times . | Für seine Lebensleistung erhielt er 1999 ebenso eine Auszeichnung der Irish Times . |
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can a pretty heavy Coke can, about two pounds. | Wenn die gesamte Elektrizität, die Sie in Ihrem Leben verbrauchen, aus Atomenergie stammt, würde der Müll von diesem lebenslangen Stromverbrauch, in eine Coladose passen eine ziemlich schwere Coladose, ungefähr ein Kilo schwer. |
Architecture and sculpture El Greco was highly esteemed as an architect and sculptor during his lifetime. | Somit ging El Greco auch in der Skulptur seinen eigenen künstlerischen Weg. |
Related searches : Throughout His Lifetime - During His Lifetime - In His Lifetime - From His Childhood - From His Time - From His Account - From His Home - From His Experience - From His Vacation - From His Holiday - From His Own - From His Perspective - From His End