Translation of "dust and ashes" to German language:
Dictionary English-German
Ashes - translation : Dust - translation : Dust and ashes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minister And we commit his body to the ground. Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. All Chattering | (PFarrer) Bedenke, oh Mensch, dass du aus Staub bist... (ruhige Klaviermusik) |
I, for instance, am but dust and ashes. | Ich, zum Beispiel, bin nur Staub und Asche. |
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. | Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche. |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. | Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche. |
So I'll leave nothing behind me but dust and ashes. | Ich hinterlasse also nur Asche und Staub. |
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. | Man hat mich in den Kot getreten und gleich geachtet dem Staub und der Asche. |
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. | Man hat mich in den Kot getreten und gleich geachtet dem Staub und der Asche. |
6,000 sacred monuments torn apart to dust and ashes, 1.2 million people killed by the cadres during the Cultural Revolution. | 6000 heilige Monumente, die in Schutt und Asche verwandelt wurden. 1,2 Millionen Menschen, die während der Kulturrevolution von den Kadern ermordet wurden. |
Abraham answered, See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes. | Abraham antwortete und sprach Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin. |
And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes | Abraham antwortete und sprach Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin. |
Ashes to ashes, you bloody traitor... | Asche zu Asche, du mieser Verräter... |
Dust, thou art, and dust to dust Banjo! | Aus Staub bist du gemacht und dazu sollst du auch wieder... |
and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes | und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden Staub auf ihre Häupter werfen und sich in der Asche wälzen. |
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes | und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden Staub auf ihre Häupter werfen und sich in der Asche wälzen. |
leaving nothing but ashes and debre. | Verlassen nichts als Asche und Debre. |
Ashes, combustible and non combustible waste | Asche, brennbare und nichtbrennbare Abfälle |
Heaven and earth in ashes burning, | Wenn Himmel und Erde zu Asche verbrennen, |
Heaven and earth in ashes burning | Himmel und Erde zu Asche verbrennen. |
AA 060 Vanadium ashes and residues | AA 060 Vanadiumhaltige Aschen und Rückstände |
Plenty of ashes. | Asche, soviel als ich will. |
With ashes everywhere. | Die Asche überall. |
other particulates and dust (including ball mill dust) | andere Teilchen und Staub (einschl. |
His body's in ashes. | Sein Körper liegt in Asche. |
Don't disturb the ashes. | Stören Sie ihre Ruhe nicht. |
Dust thou art, and unto dust thou shalt return. | Denn du bist Staub und sollst zu Staub werden. |
He was cremated, and his ashes were scattered. | Am erfolgreichsten war er auch hier mit seinen eigenen Kompositionen. |
And my ashes scattered in the same place. | Und meine Asche soll an derselben stelle verstreut werden. |
12.42 Slags and ashes from thermal treatment and combustion | 12.42 Schlacken und Aschen aus thermischer Behandlung und Verbrennung |
Cold charcoal makes cold ashes. | Verlischt die Kohle, erkaltet die Asche. |
Everything was burnt to ashes. | Alles war zu Asche verbrannt. |
His ashes are buried here. | Seine Asche ist hier begraben. |
Her ashes are interred here. | Ihre Asche ist hier begraben. |
It's as empty as ashes. | Es ist trostlos. |
It was under the ashes. | Unter der Asche! |
They brought the ashes here. | Sie brachten die Asche her. |
Ruins and dust. | ist es meine Schuld, dass die Gro? |
other particulates and dust (including ball mill dust) containing dangerous substances | andere Teilchen und Staub (einschließlich Kugelmühlenstaub), die gefährliche Stoffe enthalten |
Other particulates and dust (including ball mill dust) containing dangerous substances | Andere Teilchen und Staub (einschließlich Kugelmühlenstaub), die gefährliche Stoffe enthalten |
And when his ashes were interred, his mother said, | Und als seine Asche beigesetzt wurde, sagte seine Mutter |
... that dark night... ... and the smell of the ashes. | ... that dark night... ... and the smell of the ashes. |
She was cremated and her ashes laid to rest. | Sie wurde eingeäschert, ihre Asche ruht in Frieden. |
His ashes were split between his mother and father. | Er entwendete eine Schaufensterpuppe. |
And his clothes were all tarnished with ashes and soot | Und seine Kleider wurden alle mit Asche und Ruß |
Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium) | Abfälle und Schrott, aus Cadmium (ausg. Aschen und Rückstände, Cadmium enthaltend) |
Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium) | Abfälle und Schrott, aus Beryllium (ausg. Aschen und Rückstände, Beryllium enthaltend) |
Related searches : Ashes To Ashes - Sackcloth And Ashes - Scatter Ashes - Sand And Dust - Grit And Dust - Dust And Shine - Dust And Debris - Dust And Dirt - Dust And Fume - Dust And Grease - Dust To Dust - Turn To Ashes