Translation of "easy to manoeuvre" to German language:


  Dictionary English-German

Easy - translation : Easy to manoeuvre - translation : Manoeuvre - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is very easy to see through the political manoeuvre that lies behind it.
Das politische Manöver, das dahinter steckt, ist sehr leicht zu durchschauen.
We have carts and trolleys available for our customers, which are very easy to manoeuvre, especially since we have wide lanes.
Wir stellen unseren Kunden Transportwagen bereit, die leicht zu manövrieren sind, zumal wir wirklich breite Gänge haben.
Captain, we have to manoeuvre.
Wir müssen auf andern Kurs.
In any event, as politicians, we all know how easy it is to manoeuvre within a budget, whether in a State or a local community.
Eine solche Anstrengung wurde bereits unternommen, allerdings auf eine andere Art, das ist uns doch bekannt.
5.4 Room for manoeuvre.
5.4 Spiel und Freiraum.
This manoeuvre escapes me.
Dieses Manöver ist mir sehr verdächtig.
And they say... they always try to manoeuvre.
Und dann sagen sie dann fόhren sie immer so einen Eiertanz darum auf.
So these are difficult waters to manoeuvre in.
Wir müssen daher in einem schwierigen Fahrwasser manövrieren.
It was a squalid manoeuvre.
Es war ein unsauberes Spiel.
The fleet didn't order us to manoeuvre at discretion.
Wir tun hier nicht, was wir wollen. Der befohlene Kurs ist 1 80.
Easy to find and easy to share
Einfach zu finden und einfach zu teilen.
Construction, gréement, manoeuvre, vie à bord .
Construction, gréement, manoeuvre, vie à bord .
available from this margin for manoeuvre.
Lesung aufzustellen, konnte auch das Europäische Parlament seine erste Lesung fristgerecht durchführen.
There must be room for manoeuvre.
Es muss einen Handlungsspielraum geben.
The manoeuvre must be performed quickly.
Sorgen Sie dafür, dass das Manöver so schnell wie möglich durchgeführt wird.
Could you support a torpedo manoeuvre?
Sind übergelaufen. Können Sie den Frachter torpedieren?
Easy. Easy, girl. Easy.
Ruhig, mein Mädchen.
That ought to be easy. Really easy.
Das dürfte nicht schwer sein.
4.2.1 Evaluation criteria and room for manoeuvre.
4.2.1 Bewertungskriterien und Freiräume.
4.3 Evaluation criteria and room for manoeuvre.
4.3 Bewertungskriterien und Freiräume.
How great is this margin of manoeuvre?
Der Rat hat akzeptiert, was wir in unserem Bericht über den Hunger in der Welt gesagt haben.
However, there is limited room for manoeuvre.
Der Spielraum dafür ist jedoch begrenzt.
The enemy thought, Is this a manoeuvre?
Der Feind überlegte Ist das ein Täuschungsmanöver des Feindes?
The Slovak Government is trying to carry out an overtaking manoeuvre.
Die slowakische Regierung versucht aufzuholen.
It is forbidden to be on the bridge during the manoeuvre.
Das Besteigen des Decks ist den Passagieren für die Dauer der Lademanöver strengstens verboten!
It is forbidden to be on the bridge during the manoeuvre.
Während der Lademanöver ist Zutritt aufs Deck für Mannschaft strengstens verboten!
Choose the game difficulty from Ridiculously Easy, Very Easy, Easy, Medium to Hard.
Auswahl einer Schwierigkeitsstufe Lächerlich einfach, Sehr einfach, Einfach, Mittel oder Schwierig für das Spiel.
Easy! Easy!
Beruhigen!
Easy, easy.
Nur mit der Ruhe!
Easy, easy.
Keine Sorge.
Easy, easy!
Nicht so wild!
It's easy to say, but it's not easy to do.
Das ist leicht gesagt, doch nicht leicht getan.
That's easy to say, but it's not easy to do.
Das ist leicht gesagt, doch schwer getan.
It seems to me that this gives us some room for manoeuvre.
Das gibt uns meiner Meinung nach einen gewissen Spielraum.
We have a certain margin of manoeuvre within which to do it.
Hier verfügen wir über einen gewissen Spielraum.
However, we must also have room for manoeuvre.
Aber wir müssen auch Raum für Manöver haben.
There is therefore sufficient room for manoeuvre here.
Hier gibt es also genügend Handlungsspielraum.
The margin for manoeuvre is, nevertheless, very small.
Der Handlungsspielraum ist jedoch gering.
But it's not easy. It's not easy to ask.
Aber es ist nicht einfach, um etwas zu bitten.
Easy, son. Easy.
Sachte, mein Junge.
Easy now, easy.
Langsam, immer mit der Ruhe.
Now, easy, easy.
Ruhig, ruhig.
Easy, now. Easy!
Schön vorsichtig.
Easy now, easy.
Vorsichtig.
Easy, matey, easy.
Ich komme mit. Ruhig, Kumpel, ruhig.

 

Related searches : Room To Manoeuvre - Tactical Manoeuvre - Fiscal Manoeuvre - Political Manoeuvre - Easy Easy - Freedom Of Manoeuvre - Marge De Manoeuvre - Room Of Manoeuvre - Margin For Manoeuvre - Margin Of Manoeuvre - Room For Manoeuvre - Easy To Cook - Easy To Retrofit