Translation of "marge de manoeuvre" to German language:


  Dictionary English-German

Manoeuvre - translation : Marge - translation : Marge de manoeuvre - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, Marge?
Ja, Marge?
Scherer, Marge (ed.).
Einzelnachweise
Marge is 104.
Marge ist 104.
And then Marge Deton.
Und dann Marge Deton.
Marge Simpson Homer, please.
Homer, bitte.
Marge has her inside.
Marge ist bei ihr.
Hey, Marge, that man's here.
Hey Marge, dein Kerl ist da.
But still, drawing Homer and Marge...
Aber Homer und Marge zeichnen, das ist schon was...
What do you take back, Marge?
Eine Bemerkung über Brosamen.
AI and Marge are coming to dinner.
AI und Marge kommen zum Abendessen.
He drew Homer and Marge in five seconds.
Er hat Homer und Marge in fünf Sekunden gemacht.
No crying, Marge and Myrt You need a girdle, Gert
Weint nicht, Marge und Myrt Du brauchst einen Hüfthalter, Gert
Honey, I'll try to be back before Al and Marge leave.
Liebling, ich bin wieder da, bevor Al und Marge gehen.
Shortly after his arrival in Italy, Ripley meets Dickie and Dickie's friend Marge Sherwood although Ripley ingratiates himself with Dickie, Marge does not seem to like him very much.
Kurz nach seiner Ankunft in Italien findet er Dickie und seine Freundin Marge Sherwood und drängt sich schnell in deren Leben hinein.
What do you take back, Marge? A remark I made about lamb chops.
Was nimmst du zurück, Marge?
5.4 Room for manoeuvre.
5.4 Spiel und Freiraum.
This manoeuvre escapes me.
Dieses Manöver ist mir sehr verdächtig.
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
Lachen Ist es wirklich das Wunder der heiligen Jungfrau oder das Wunder von Marge?
It was a squalid manoeuvre.
Es war ein unsauberes Spiel.
Captain, we have to manoeuvre.
Wir müssen auf andern Kurs.
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge? (Laughter)
Ist es wirklich das Wunder der heiligen Jungfrau oder das Wunder von Marge?
But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton.
Aber glauben Sie mir, es gibt kein furchteinflößenderes Abenteuer als Beifahrer bei Marge Deton zu sein.
Construction, gréement, manoeuvre, vie à bord .
Construction, gréement, manoeuvre, vie à bord .
available from this margin for manoeuvre.
Lesung aufzustellen, konnte auch das Europäische Parlament seine erste Lesung fristgerecht durchführen.
There must be room for manoeuvre.
Es muss einen Handlungsspielraum geben.
The manoeuvre must be performed quickly.
Sorgen Sie dafür, dass das Manöver so schnell wie möglich durchgeführt wird.
Could you support a torpedo manoeuvre?
Sind übergelaufen. Können Sie den Frachter torpedieren?
4.2.1 Evaluation criteria and room for manoeuvre.
4.2.1 Bewertungskriterien und Freiräume.
4.3 Evaluation criteria and room for manoeuvre.
4.3 Bewertungskriterien und Freiräume.
How great is this margin of manoeuvre?
Der Rat hat akzeptiert, was wir in unserem Bericht über den Hunger in der Welt gesagt haben.
However, there is limited room for manoeuvre.
Der Spielraum dafür ist jedoch begrenzt.
The enemy thought, Is this a manoeuvre?
Der Feind überlegte Ist das ein Täuschungsmanöver des Feindes?
And they say... they always try to manoeuvre.
Und dann sagen sie dann fόhren sie immer so einen Eiertanz darum auf.
So these are difficult waters to manoeuvre in.
Wir müssen daher in einem schwierigen Fahrwasser manövrieren.
However, we must also have room for manoeuvre.
Aber wir müssen auch Raum für Manöver haben.
There is therefore sufficient room for manoeuvre here.
Hier gibt es also genügend Handlungsspielraum.
The margin for manoeuvre is, nevertheless, very small.
Der Handlungsspielraum ist jedoch gering.
As Ripley and Dickie spend more time together, Marge feels left out and begins insinuating to Dickie that Ripley is gay.
Dickie beschließt, Marge wieder mehr Zeit zu widmen.
Room for manoeuvre in the enlargement negotiations is limited.
Der Manövrierraum für die Ausweitungsverhandlungen ist beschränkt.
Parliament must give us a certain room for manoeuvre.
Pro Kopf führen wir mehr landwirtschaftliche Erzeugnisse aus, als jedes andere Land der Europäischen Gemein schaft pro Kopf produziert.
We can see there is room for manoeuvre here.
Wir sehen, dass hier Spielraum gegeben ist.
Yet, the Sjöstedt report reduces this room for manoeuvre.
Der Bericht Sjöstedt schränkt diesen Handlungsspielraum aber nun wieder ein.
The fleet didn't order us to manoeuvre at discretion.
Wir tun hier nicht, was wir wollen. Der befohlene Kurs ist 1 80.
Engelke is the German voice of Marge Simpson on The Simpsons since her predecessor Elisabeth Volkmann died in the summer of 2006.
Seit 2007 leiht Engelke der Figur Marge Simpson in der Zeichentrickserie Die Simpsons auf ProSieben ihre Stimme.
Within this framework, however, there is some margin for manoeuvre.
In diesem solchermaßen abgesteckten Rahmen bleibt indessen ziemlich viel Spielraum.

 

Related searches : Tactical Manoeuvre - Fiscal Manoeuvre - Political Manoeuvre - Freedom Of Manoeuvre - Room To Manoeuvre - Room Of Manoeuvre - Margin For Manoeuvre - Margin Of Manoeuvre - Easy To Manoeuvre - Room For Manoeuvre - De-escalation - De Rest