Translation of "embrace our values" to German language:


  Dictionary English-German

Embrace - translation : Embrace our values - translation : Values - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, the words which embody our principles, our values and our fundamental rights are powerful if we embrace them and apply them to our civil lifestyles.
Nein, die Worte, die unsere Grundsätze, unsere Wertvorstellungen und unsere Grundrechte zum Ausdruck bringen, sind stark und mächtig, wenn wir sie als Instrumente unseres bürgerlichen Lebens einsetzen.
In this axiological approach, theorists embrace their values and work to reproduce those values in their research and theory development.
Glauben Menschen hingegen, die Mehrheitsmeinung zu vertreten, neigen sie dazu, ihre Meinung auch öffentlich zu äußern.
They will still loathe poverty, embrace universal values, and find joy in hard work.
Sie werden weiterhin die Armut verabscheuen, sich universelle Werte zu Eigen machen und Freude an harter Arbeit empfinden.
Just using a checklist requires you to embrace different values from the ones we've had,
Verwendet man eine Checkliste, müssen ganz andere Werte als unsere bisherigen angenommen werden, wie Demut,
We should accept and embrace all our differences.
Wir sollten unsere Unterschiede akzeptieren und anerkennen.
As a political force, we serve to guarantee that Austria will continue to embrace European values.
Wir sind als politische Kraft die Garantie dafür, daß Österreich den europäischen Werten verbunden bleibt.
Thus, his deep admiration for American values, while sincere, implies no embrace of President George W. Bush.
Somit bedeutet seine zwar aufrichtige tiefe Bewunderung für amerikanische Werte nicht, dass er Präsident George W. Bushs Haltung begrüßen würde.
So we should embrace our difference and aim for challenge.
Wir sollten also unsere Unterschiedlichkeit annehmen und nach Herausforderung streben.
It's changing our values!
Es verändert unsere Werte!
To conquer our emotions, we must embrace them, not fight them.
Um unsere Emotionen zu beherrschen, müssen wir sie annehmen, nicht bekämpfen.
Blackberries, and laptops will somehow be prone to, you know, a revolution, will be prone to embrace democratic values.
Mobiltelefone, Blackberrys, Laptops, dass diese Junge Generation zur Revolution neigen würde. dass diese Junge Generation Demokratie wollen würde. das Problem daran ist wir hören viel über Cyber Aktivismus, aber wenig über
Thatcher s embrace of the cause of our freedom was electrifying for me.
Thatchers Begeisterung für die Sache unserer Freiheit hat mich elektrisiert.
Let us give thanks that he has been led to our embrace.
Lasset uns danken, dass er zu unserer Vereinigung geführt worden ist.
Our message is clear these are our values.
Unsere Botschaft ist unmissverständlich Dies sind unsere Werte.
Our over riding goal should be to create a world in which governments, organizations, and peoples embrace arrangements that allow them to realize their shared interests and that reflect fundamental universal values.
Vor allem anderen sollte es unser Ziel sein, eine Welt zu schaffen, in welcher Regierungen, Organisationen und Völker eine Ordnung bilden, die es ihnen erlaubt, ihre gemeinsamen Interessen zu verfolgen, und die fundamentale universelle Werte widerspiegelt.
Our values do we have any?
Unsere Werte haben wir welche?
We've got to show our values.
Wir müssen unsere Werte zeigen.
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
Wir müssen zusammen arbeiten, um unser Land wahrzunehmen und instand zu setzen, unsere eigenen Kraftsysteme und uns selbst instand zu setzen.
Many embrace the hippie values of peace, love, and community, and hippies may still be found in bohemian enclaves around the world.
Die Lebensweise der Hippies mit ihrem Traum von Freiheit, Frieden und Liebe konnte ihrer Meinung nach hauptsächlich in anderen Kulturen umgesetzt werden.
Embrace life!
Umarme das Leben!
Embrace fear.
Heißen Sie die Angst willkommen.
Embrace risk.
Heißen Sie das Risiko willkommen.
Embrace him.
Umarme ihn.
Embrace me
Musik Embraceable You
Our shared European values should matter most.
Unsere gemeinsamen europäischen Werte sollten oberste Priorität haben.
What, then, are our values and principles?
Welches sind denn aber unsere Werte und Grundsätze?
Because we have affirmed our common values.
Weil wir unsere gemeinsamen Werte bekräftigt haben.
But to embrace the images they published as a statement of Enlightenment conviction weakens the values that are essential to a civilized society.
Wenn aber die Zeichnungen, die sie veröffentlicht haben, bereitwillig aufgegriffen werden, um in der Aufklärung erlangte Überzeugungen zu bekunden, schwächt dies die Werte, die für eine zivilisierte Gesellschaft wesentlich sind.
In fact, our inability to embrace diversity becomes a major source of conflict among peoples.
Tatsächlich zählt unser Unvermögen, die Vielfalt zu akzeptieren, zu den Hauptursachen von Konflikten unter den Völkern.
The values they died for are the values that now unite us across our continent.
Die Werte, für die sie gestorben sind, sind die Werte, die uns heute europaweit einen.
While you embrace
ÄRGER IM PARADIES While you embrace
Embrace your husband.
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten.
And our values are beginning to unite us.
und unsere Werte beginnen, uns zu verbinden.
Second, defending our values requires instruments of power.
Zweitens erfordert die Verteidigung unserer Werte Machtinstrumente.
So let me share with you our values.
Lassen Sie mich Ihnen also von unseren Werten berichten.
And our values are beginning to unite us.
Wir sind toll, und unsere Werte beginnen, uns zu verbinden.
Our group values partnership and friendship with America.
Unsere Fraktion ist eine Fraktion, die die Partnerschaft und Freundschaft mit Amerika schätzt.
So, if our government is willing to embrace the reforms that our partners expect, why have the negotiations not produced an agreement?
Wenn unsere Regierung nun also bereit ist, die von unseren Partnern erwarteten Reformen umzusetzen, stellt sich die Frage, warum die Verhandlungen bisher nicht zu einer Einigung führten.
That bond remains vital for the preservation of our values and our security.
Für die Bewahrung unserer Werte und unserer Sicherheit ist dieses Bündnis weiterhin von entscheidender Wichtigkeit.
They have become in fact a form of nationalism our values have been set against their values.
In Wirklichkeit sind sie zu einer Form des Nationalismus geworden unsere Werte werden ihren Werten gegenüber gestellt.
Embrace your inner child.
Umarmen Sie Ihr inneres Kind.
EMC presents Embrace Transparency.
EMC präsentiert Heißen Sie Transparenz willkommen
She can embrace you.
Sie kann dich umarmen.
Then you will embrace.
Dann umarmt ihr euch.
This government is not living up to our values.
Diese Regierung stellt sich gegen unsere Werte.

 

Related searches : Embrace Values - Our Values - Support Our Values - Our Shared Values - Uphold Our Values - Living Our Values - Our Core Values - Live Our Values - Share Our Values - Promote Our Values - Transmit Our Values - Fully Embrace