Translation of "emit energy" to German language:


  Dictionary English-German

Emit - translation : Emit energy - translation : Energy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Power plants don't emit energy, don't create energy for the purposes of just creating energy for the sake of it.
Stromkraftwerke strahlen keine Energie. Sie erzeugen keine Energie nur um der Energie willen.
Lightbulbs emit heat.
Glühbirnen strahlen Wärme aus.
Luminescent materials, when struck by an incoming particle, absorb its energy and scintillate, (i.e., re emit the absorbed energy in the form of light).
B. mit einem Photomultiplier oder einer Photodiode), die Intensität (der Fluss der Teilchen oder Quanten) aus der Anzahl der Szintillationen pro Zeiteinheit.
On average, the rich countries emit 2.3 kg of CO2 for every kg of oil equivalent unit of energy.
Die reichen Länder stoßen durchschnittlich 2,3 kg CO2 pro kg Öläquivalent aus.
Behold! that which ye emit.
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Behold! that which ye emit.
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Behold! that which ye emit.
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Behold! that which ye emit.
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
What is required, first and foremost, are market based incentives to induce Americans to use less energy and to produce more energy in ways that emit less carbon.
Zuallererst sind marktwirtschaftliche Anreize erforderlich, um die Amerikaner dazu zu bringen, weniger Energie zu verbrauchen und mehr Energie mit Verfahren zu erzeugen, bei denen weniger Kohlendioxid ausgestoßen wird.
Unfortunately, clean, renewable energy sources that do not emit carbon dioxide, such as wind power and geothermal power, are not yet sufficient.
Leider sind saubere, erneuerbare Energiequellen, wie Windkraft oder geothermale Energie, die kein Kohlendioxid freisetzen, noch nicht ausreichend verfügbar.
Have you seen that which you emit?
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
cannot emit fixups in read only section
Fixups können nicht in einem schreibgeschütztem Abschnitt ausgegeben werden
Just consider (the semen) that you emit,
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Have ye seen that which ye emit?
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Have you seen that which you emit?
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Just consider (the semen) that you emit,
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Have ye seen that which ye emit?
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Have you seen that which you emit?
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Just consider (the semen) that you emit,
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Have ye seen that which ye emit?
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Have you seen that which you emit?
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Just consider (the semen) that you emit,
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
Have ye seen that which ye emit?
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
Emit a beep on each typing error
Erzeugt einen Ton beim Tippfehler
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum.
Es strahlt im elektromagnetischen Spektrum nichts aus.
All Member States are committed to developing forms of energy, which do not emit greenhouse gases green electricity, bio fuels, etc. They have already developed plans for energy savings in certain sectors.
Alle Mitgliedsstaaten haben sich der Entwicklung von Energieformen verschrieben, die keine Treibhausgase abgeben grüner Strom, Biokraftstoffe, usw. Sie haben schon Energiesparpläne für bestimmte Marktbereiche erarbeitet.
Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom.
Wenn Sie ein Klicken hören beginnt die Ausstrahlung und es formen sich kleine Risse in dem Modell.
That was important because those old plants are often least efficient in terms of energy, and also emit a disproportionate amount of greenhouse gases.
Dies war besonders wichtig, da diese älteren Anlagen häufig den geringsten energetischen Wirkungsgrad aufweisen und daher unverhältnismäßig hohe Mengen Treibhausgase emittieren.
cannot emit dynamic relocations in read only section
Dynamische Umlagerungen können nicht in einem schreibgeschütztem Abschnitt ausgegeben werden
Flesh does not emit light... or does it?
Fleisch emittiert kein Licht oder etwa doch?
Have you considered the sperm that you emit?
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Have you considered the sperm that you emit?
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Have you considered the sperm that you emit?
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Have you considered the sperm that you emit?
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
However, gas vehicles emit high levels of methane.
Gasbetriebene Fahrzeuge hingegen stoßen in erheblichem Maße Methan aus.
This is the great dilemma we need to emit less CO2, but we are on a global path to emit much more.
Dies ist ein Riesendilemma Wir müssen weniger CO2 produzieren, sind jedoch weltweit dabei, unseren Emissionen deutlich zu steigern.
So when it goes back to its lower energy state, it would emit the photon back, and that's actually why you see some things sometimes glow.
Wenn es auf seinen niedrigeren Energiezustand zurückgeht, würde es das Photon wieder abgeben und das ist der eigentliche Grund warum einige Dinge manchmal leuchten oder glühen.
Did you ever consider the sperm that you emit?
Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt?
Did you ever consider the sperm that you emit?
Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
Did you ever consider the sperm that you emit?
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Did you ever consider the sperm that you emit?
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
If you put electricity on them, they emit light.
Wenn man sie unter Strom setzt, geben sie Licht ab.
So he is going to emit something right now.
Also wird sie jetzt gleich etwas aussenden.
Waste incinerators are no longer permitted to emit dioxins.
Müllverbrennungsanlagen dürfen kein Dioxin mehr emittieren.
3.2 For these reasons, hydrogen based fuel cells are an extremely useful solution for the future as well as making it possible to diversify available energy sources, they are clean energy converters, as they only emit steam.
3.2 Aus diesem Grund sind wasserstoffbetriebene Brennstoffzellen von großem Interesse für die Zukunft, denn sie ermöglichen nicht nur die Nutzung einer Vielfalt verfügbarer Energie quellen, sondern sind darüber hinaus umweltfreundliche Energiewandler, entsteht doch als Abfallprodukt ausschließlich Wasserdampf.

 

Related searches : Emit Fumes - Emit Gas - Emit Noise - Emit Heat - Emit From - Emit Sound - Emit Smoke - Emit Radiation - Emit Light - Emit Shares - Emit Signal - Emit Flammable Gases - Emit Carbon Dioxide