Translation of "emotional ties" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Madam President, I come from what was once a colonising country, Belgium, whose emotional ties with the Democratic Republic of Congo have never been cut.
Frau Präsidentin, ich komme aus dem ehemaligen Kolonialland Belgien, dessen gefühlsmäßige Bindungen mit der Demokratische Republik Kongo niemals unterbrochen wurden.
These emotional ties, combined with the usual bureaucratic love of the status quo, are the real cause of China s failure to overhaul its North Korea policy.
Diese emotionalen Bindungen in Kombination mit der üblichen bürokratischen Vorliebe für den Status quo sind die wahren Gründe, warum China seine Nordkorea Politik keiner Überprüfung unterzieht.
Ties, bow ties and cravats
Herstellen aus Garnen (1)
Ties, bow ties and cravats
aus Gewirken oder Gestricken
Ties, bow ties and cravats
aus Edelsteinen oder Schmucksteinen (natürlichen, synthetischen oder rekonstituierten)
Ties, bow ties and cravats
andere Bolzen (außer Anschweißenden, Stiftschrauben und Gewindestifte) mit Sechskantkopf
Ties, bow ties and cravats
Waren aus echten Perlen oder Zuchtperlen, aus Edelsteinen oder Schmucksteinen (natürlichen, synthetischen oder rekonstituierten)
Ties, bow ties and cravats
andere Schrauben und Bolzen (außer aus Edelstahl) mit durchgehendem Gewinde und Sechskantkopf
Ties, bow ties and cravats
Halbleiter Aufzeichnungsträger, mit Aufzeichnung, zur Wiedergabe von Programmen, Daten, Ton und Bildern, die in maschinenlesbarer Binärform aufgezeichnet sind und über eine automatische Datenverarbeitungsmaschine gehandhabt oder verändert werden können (ausg. nichtflüchtige Halbleiterspeichervorrichtungen, intelligente Karten smart cards sowie Waren des Kapitels 37)
Very emotional.
Sehr emotional.
It's emotional.
Es ist ergreifend.
They're emotional.
Sie haben Gefühle.
I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature.
Ich bin ein emotionales, ich bin ein emotionales, vorbehaltsloses, ergebenes Wesen.
Ties!
Krawatten!
Ties, bow ties and cravats, knitted or crocheted
Krawatten, Schleifen z. B. Querbinder und Krawattenschals, aus Gewirken oder Gestricken
She's very emotional.
Sie ist sehr emotional.
Tom is emotional.
Tom ist emotional.
You're very emotional.
Du bist sehr emotional.
Tom was emotional.
Tom war emotional.
We're emotional illiterates.
Wir sind seelisch richtige Analphabeten.
I'm very emotional.
Ich bin sehr aufgeregt.
I get emotional.
Das berührt mich sehr.
Isn't Europe emotional?
Ist Europa nicht ergreifend?
I'm all emotional.
Ich bin gerührt.
Very emotional indeed.
Sehr nervös.
Some create strong ties, while others produce weak ties.
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen.
Ties to Israel Stern maintained close ties with Israel.
Stern konzertierte häufig in Israel.
White ties.
Weißes Hemd, mit Fliege.
Ties, bow ties and cravats antillas, veils and the like
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals , Schleier und ähnliche Waren
I get emotional. Sorry.
Das berührt mich sehr. Entschuldigung.
Curiosity betrays emotional passion.
Neugier zeugt von emotionaler Leidenschaft, einem Zustand, in dem man unwillkürlich von einer Frage gefesselt ist, der man sich schwer entziehen kann.
Martina fears emotional closeness.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe.
Tom lacks emotional intelligence.
Tom verfügt über kein emotionales Feingefühl.
Stop being so emotional.
Hör auf, so emotional zu sein!
Stop being so emotional.
Hören Sie auf, so emotional zu sein!
Stop being so emotional.
Hört auf, so emotional zu sein!
Tom got all emotional.
Tom wurde ganz emotional.
Mary is highly emotional.
Maria ist sehr emotional.
Emotional disorder Suicidal ideation
Dysphorie, emotionale Verstimmungen,
Anxiety, emotional lability, insomnia
Angst, emotionale Labilität, Schlaflosigkeit
AK Other emotional stuff.
Weitere Gefühls Dinge.
Facism offers emotional communion.
Faşizm duygusal birlik sunar.
It's emotional. It's personal.
Sie ist emotional, persönlich.
Something emotional or internal.
Etwas emotionaler oder interne.
I'm an emotional creature!
Ich bin ein emotionales Wesen!

 

Related searches : Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together - Political Ties - Railroad Ties - Relational Ties - Plastic Ties - Commercial Ties - Trade Ties - No Ties - Diplomatic Ties