Translation of "empire waist" to German language:
Dictionary English-German
Empire - translation : Empire waist - translation : Waist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A higher waist! | Höher, die Taille, Juliette! Höher! |
Strip to the waist. | Den Oberkörper frei machen. |
Strip to the waist! | Den Oberkörper frei machen! |
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist. | Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Lenden sein und der Glaube der Gurt seiner Hüften. |
She has a small waist. | Sie hat eine schmale Taille. |
He was holding your waist. | Und? Stört Sie daran etwas? |
A waist but no breasts. | Eine Taille und kein Busen. |
As thick as her waist. | wie ihre Hüfte. |
Her waist could be slimmer. | Ihre Taille könnte schlanker sein. |
It came up to my waist. | Es erreichte meine Taille. |
He seized her by her waist. | Er umschlang ihre Taille. |
Stan has got a smaller waist. | Stan hat eine schmalere Taille. |
Hanging at the waist, as Milly. | Ich hol sie mir dann. Nein, du sollst sie haben. |
And, quite ingenuously, he clasped her waist. | Und er griff sie ganz dreist um den Leib. |
He is visible only to his waist. | Man sieht von ihm nur die Hälfte des Leibes. |
The water came up to my waist. | Das Wasser reichte mir bis an die Hüfte. |
He put his arm around her waist. | Er legte seinen Arm um ihre Taille. |
The workers were naked to the waist. | Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt. |
Tom put his arm around Mary's waist. | Tom legte seinen Arm um Marias Taille. |
Lower your waist a little bit more. | Ein wenig mehr mit der Hüfte runter. |
Hey there Your head, waist, legs, calves | He Kälber ThereYour Kopf, Taille, Beine, |
Bright eyes, accomplished shape And languorous waist! | Der Glanz des Auges Der Gestalt entschwand. |
I want a waist like Anna Held. | Ich möchte eine Taille wie Anna Held. |
If convenient, the front of your waist no | Sie sollten immer regelmäßig Ihren Blutzucker messen. |
He was holding my waist to be polite. | Er war nur höflich. Ach, ja? |
Here, Carter, help him on with his waist coat. | Hier Carter, helfen Sie ihm ein wenig mit seiner Weste. |
And he put out his arm round her waist. | Er schlang seinen Arm um ihre Taille. |
He got wet from the waist to the knees. | Er benässte sich von der Hüfte bis zu den Knien. |
This is a bit too loose around my waist. | Das ist ein bisschen zu locker um meine Taille. |
Let your waist be dressed and your lamps burning. | Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen |
1979 I ended up paralysed from the waist down. | 1979 wurde ich von der Taille abwärts gelähmt. |
She claims that you held me by the waist. | Na und? |
The Austro Hungarian Empire, the Ottoman Empire. | Der österreichisch ungarischen Monarchie, das Osmanische Reich. |
Those pants are a little too tight in the waist. | Diese Hose ist etwas zu eng in der Taille. |
The average human has 90 inches from the waist up. | Der durchschnittliche Mensch hat 90 Zentimeter von der Taille aufwärts. |
And, yes, the strand of fine gold at the waist. | Und, ja, einen Strang aus reinem Gold für die Hüften. |
It is a rectangular piece of unstitched cloth, usually around long, wrapped around the waist and the legs and knotted at the waist, resembling a long skirt. | Er besteht aus einem langen Stück Stoff, meist dünne Baumwolle oder neuerdings Synthetik, das in der Taille zusammengeknotet und dann hosenartig um die Beine geschlungen wird. |
It is most commonly associated with the Byzantine Empire, the Holy Roman Empire, the Serbian Empire, the Russian Empire and their successor states. | Das Heilige Römische Reich verwendete den Doppeladler in Schwarz auf Gold seit der Regierungszeit Kaiser Sigismunds, der genaue Beschluss datiert auf das Jahr 1433. |
Mary took off her sweater and tied it around her waist. | Maria zog ihren Pulli aus und band ihn sich um die Taille. |
She arms her waist with strength, and makes her arms strong. | Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme. |
And we need six to eight waist high plants per person. | Pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen. |
But look how he looks, he gets you to your waist! | Aber schauen Sie, wie er aussieht, bekommt er Ihnen, Ihre Taille! |
In my case, I have an elastic band around my waist | Ich trage ein Gummiband um meine Taille. |
And an arm or two to fit your waist, no doubt? | Und sicher 1, 2 Arme, die um deine Taille passen. |
With the conquests of the Palmyran Empire and the Gallic Empire, the Roman Empire is united again. | Die Germanen nutzen die Schwäche der Römer im Westen ihres Reichs aus und überschreiten den Rhein. |
Related searches : Empire Waist Dress - Empire Building - German Empire - Business Empire - Russian Empire - Media Empire - Empire Line - Soviet Empire - Publishing Empire - Hohenzollern Empire - Carolingian Empire - Galactic Empire