Translation of "enable access for" to German language:
Dictionary English-German
Access - translation : Enable - translation : Enable access for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enable access to all levels | Zugriff auf alle Ebenen erlauben |
Enable Access Key activation with Ctrl key | Zugriffstasten durch Drücken der Strg Taste aktivieren |
Enable SMEs to access support for development and tailor actions to meet their needs. | Die KMU sollen Zugang zu Finanzmitteln für die Projektentwicklung erhalten und die Maßnahmen sollen auf ihre Bedürfnisse abgestimmt sein. |
Steps and handrails shall be provided where necessary to enable easy access. | Wenn erforderlich, werden Tritte und Handläufe angebracht, um das Einsteigen zu erleichtern. |
Steps and handrails shall be provided where necessary to enable easy access. | Wo es zur Zugangserleichterung erforderlich ist, sind Tritte und Handgriffe anzubringen. |
So the second main aspiration that we have for Glass is to enable people to access information very quickly. | Wir haben außerdem Plattformunterstützung für externe Brailleeingabe und ausgabe Geräte über Bluetooth hinzugefügt. |
reliability access Access to a national RTGS system will mean access to TARGET Access to their respective domestic euro RTGS system will be sufficient to enable participants to make crossborder TARGET payments . | Zugang zu einem nationalen RTGSSystem bedeutet Zugang zu TARGET Jeder Teilnehmer , der Zugang zum jeweiligen inländischen Euro RTGSSystem hat , kann auch grenzüberschreitende Zahlungen mittels TARGET durchführen . |
Effective trade networks and access to livestock markets would enable them to increase sales substantially. | Effektive Handelsnetzwerke und Zugang zu Nutztiermärkten würde ihnen eine deutliche Verbesserung ihres Absatzes ermöglichen. |
By using the with mysql DIR configuration option you enable PHP to access MySQL databases. | Durch die Angabe der Konfigurationsoption with mysql DIR beim Aufruf von configure ermöglichen Sie den Zugriff auf MySQL über PHP. |
At the same time, Governments should promote access to work through integrated policies that enable the creation of new and quality jobs for young people and that facilitate access to those jobs. | Gleichzeitig sollen die Regierungen durch eine integrierte Politik, welche die Schaffung neuer und hochwertiger Arbeitsplätze für junge Menschen ermöglicht und den Zugang zu diesen Arbeitsplätzen erleichtert, den Zugang zu Arbeit fördern. |
enable every inhabitant to enjoy access to goods or services considered to be necessary for ensuring a decent standard of living in society | allen Bürgern den Zugang zu Gütern und Dienstleistungen zu ermöglichen, die als wesent lich erachtet werden, um in Würde in der Gesellschaft leben zu können |
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable auto login. | Die Automatische Anmeldung erlaubt jeder beliebigen Person den Zugriff auf ein bestimmtes Benutzerkonto auf Ihrem System, ohne dass die Person sich anmelden muss. Diese Option kann aktiviert werden durch Automatische Anmeldung erlauben. |
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable Auto login. | Automatische Anmeldung ermöglicht jedem den Zugang zu einem bestimmten Benutzerkonto auf Ihrem System ohne irgendeine Überprüfung. Dies kann über die Option Automatische Anmeldung erlauben eingeschaltet werden. |
Enable sound for highlights | Klänge zur Hervorhebung aktivieren |
4.2 If participatory governance is to be achieved, it is vital that barriers are removed to enable full access, including for the most vulnerable. | 4.2 Zur Durchsetzung partizipativer Governance müssen Hindernisse abgebaut werden, um eine uneingeschränkte Teilhabe auch der gesellschaftlich schwächsten Bevölkerungsgruppen zu gewährleisten. |
In the meantime, we're trying our best to enable Turkish citizens to access our website and applications again. | In der Zwischenzeit versuchen wir unser Bestes, um den Bürgern der Türkei den Zugang zu unserer Webseite und unseren Anwendungen wieder zu ermöglichen. |
Now set the Event field to File Access and enable Show expanded service info and press Update again. | Wählen Sie jetzt aus dem Auswahlfeld Ereignis Dateizugriff aus und markieren Sie Erweiterte Dienst Informationen anzeigen und betätigen Sie wiederum Suchen. |
2.1.1.1 public funding of infrastructure to enable the switch to other modes of transport (terminals and access infrastructure) | 2.1.1.1 Finanzierung der Infrastrukturen zur Verkehrsverlagerung durch öffentliche Mittel (z.B. der Terminals, Anschlüsse usw.). |
The migration steps, however, have to enable access of other railway undertakings to the network at any time. | Die Migrationsschritte müssen allerdings jederzeit den Netzzugang anderer Eisenbahnverkehrsunternehmen ermöglichen. |
Western diplomats should encourage Turkmenistan s government to follow through on its educational exchange plans, and urge Berdymukhamedov to enable wider Internet access for his population. | Die westliche Diplomatie sollten die Regierung Turkmenistans ermutigen, ihre Pläne für einen Bildungsaustausch wahr zu machen, und Berdimuhhamedow drängen, seiner Bevölkerung einen umfassenderen Zugriff auf das Internet zu ermöglichen. |
1.12 The EESC calls for every effort to be made to provide free access to digital infrastructure so as to enable rural areas to develop. | 1.12 Der EWSA plädiert dafür, mit allen Mitteln den freien Zugang zum digitalen Markt zu garantieren, um die wirtschaftliche Entwicklung ländlicher Gebiete zu ermöglichen. |
1.13 The EESC calls for every effort to be made to provide free access to digital infrastructure so as to enable rural areas to develop. | 1.13 Der EWSA plädiert dafür, mit allen Mitteln den freien Zugang zum digitalen Markt zu garantieren, um die wirtschaftliche Entwicklung ländlicher Gebiete zu ermöglichen. |
This will enable faster access to more targeted medicines and an earlier return on research investment and thus leverage more private investment for further research. | Dadurch können selektivere Medikamente schneller entwickelt werden, so dass sich die investierten Forschungsgelder rascher rentieren und somit eine Hebelwirkung für mehr private Gelder für weitere Forschungsarbeiten entfalten. |
Enable autocompletion for document words | Automatische Vervollständigung für Dokumentwörter einschalten |
Enable UPnP for NAT traversal | UPnP für NAT Übergang aktivieren |
Enable Addition for task generation. | Aktiviert Addition für die Aufgabenerstellung. |
Enable Division for task generation. | Aktiviert Division für die Aufgabenerstellung. |
Enable Multiplication for task generation. | Aktiviert Multiplikation für die Aufgabenerstellung. |
Enable Mouse for Moving Putter | Maus aktivieren zum Bewegen des Putters |
Enable reminders for new Events | Erinnerungen für neue Ereignisse aktivieren |
Enable tooltips for displaying summaries | Kurzinfos für Anzeige von Zusammenfassungen einschalten |
Enable advanced settings for profile | Erweiterte Einstellungen für Profile aktivieren |
In part, the solution for bridging the digital divide is to enable universal access and service making available basic telecommunications services at an affordable price for all in society. | Ein Teil der Lösung zur Überbrückung der digitalen Kluft besteht darin, der Allgemeinheit einen technologischen Einstieg mit den dazu gehörenden Dienstleistungen zu verschaffen alle Bevölkerungsgruppen sollen zu einem erschwinglichen Preis Basisdienste angeboten bekommen. |
1.1.4 The Committee thus welcomes the Commission's proposal to facilitate access to justice and enable victims to obtain compensation. | 1.1.4 Der Ausschuss begrüßt daher die Vorschläge der Kommission, durch die der Zugang zu den Gerichten erleichtert und den Geschädigten die Möglichkeit gegeben werden soll, Schadensersatz geltend zu machen. |
You can enable both types of plug ins in the configuration dialog, which also provides access to additional configuration options for plug ins that requires that. | Im Einrichtungsdialog können Sie beide Arten von Modulen auswählen. Hier finden Sie auch die Einstellungen für die einzelnen Module. |
4.2 If participatory and democratic governance is to be achieved, it is vital that barriers are removed to enable full access, including for the most vulnerable. | 4.2 Zur Durchsetzung partizipativer und demokratischer Governance müssen Hindernisse abge baut werden, um eine uneingeschränkte Teilhabe auch der gesellschaftlich schwächsten Bevölkerungsgruppen zu gewährleisten. |
Enable Access Key activation with Ctrl key Pressing the Ctrl key when viewing web pages activates Access Keys. Unchecking this box will disable this accessibility feature. konqueror needs to be restarted for this change to take effect. | Zugriffstasten durch Drücken der Ctrl Taste aktivieren Durch Drücken der Ctrl Taste beim Betrachten einer Webseite werden die Zugriffstasten eingeschaltet. Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, werden keine Zugriffstasten angezeigt. Sie müssen konqueror neu starten, damit die Änderung wirksam wird. |
It is not, however, possible to enable everyone to access these modes of transmission in the framework of unfettered competition. | Im Rahmen des zügellosen Wettbewerbs ist es jedoch nicht möglich, allen Bürgern Zugang zu diesen Übertragungsmodalitäten zu verschaffen. |
However, on systems using shadow passwords, the screensavers have to be suid root to enable password access for unlocking the screen, so this option will not work. | Ist dieses nicht m xF6glich, wird das Entsperren des Bildschirms nicht funktionieren. |
However, on systems using shadow passwords, the screensavers have to be suid root to enable password access for unlocking the screen, so this option will not work. | Trotzdem müssen in Systemen mit Schattenpasswörtern die Bildschirmschoner Systemverwalterrechte haben, d.h. das suid Bit muss gesetzt werden. Ist dieses nicht möglich, wird das Entsperren des Bildschirms nicht funktionieren. |
Settings Enable Mouse for Moving Putter | Einstellungen Maus aktivieren zum Bewegen des Putters |
Enable double buffering for video output | Aktiviert die Doppelpufferung bei der Videoausgabe |
Enable direct rendering for video output | Aktiviert das Direktrendering bei der Videoausgabe |
Enable specific ports for DCC chat | Bestimmte Ports für DCC Chat verwenden |
Enable fixed font for MOTD messages | Schriftart mit fester Breite für MOTD Nachrichten benutzen |
Related searches : Enable Access - Enable For - Enable An Access - For Access - Access For - Clearance For Access - For Instant Access - Access For Maintenance - Access For Cleaning - Requirements For Access - Access For All - Reason For Access