Translation of "end up frustrated" to German language:


  Dictionary English-German

End up frustrated - translation : Frustrated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the end, our hopes were frustrated.
Letzten Endes wurden unsere Hoffnungen enttäuscht.
If we offer people money and they cannot then obtain it, they will only end up more frustrated than they were before.
Wenn wir den Leuten Geld anbieten und sie es dann nicht erhalten, dann werden sie am Ende noch frustrierter sein als vorher.
Because many are frustrated. They collapse, they give up.
Denn viele sind frustriert, sie brechen zusammen, sie geben auf
However, if we are simply carrying out a diagnosis of the incoherences in our policy, we will end up totally frustrated and, furthermore, the result will be negative.
Wenn wir aber allein eine Diagnose der Inkohärenzen unserer Politik aufstellen, werden wir völlig frustriert sein, und darüber hinaus wird die Diagnose negativ ausgehen.
I was frustrated.
Ich war frustiert.
Tom is frustrated.
Tom ist frustriert.
Everybody felt frustrated.
Also war jeder frustriert.
A Frustrated Commission
Einefrustrierte Kommission
It frustrated them.
Sie waren enttäuscht.
Only frustrated people smoke too much, and only the lonely are frustrated.
Nur frustrierte Menschen rauchen zu viel, und nur einsame Menschen sind frustriert.
I'm confused and frustrated.
Ich bin verwirrt und frustriert.
I was quite frustrated.
Ich war ziemlich frustriert.
I am very frustrated.
Ich bin total frustriert.
So, I get frustrated.
Das frustrierte mich sehr.
They have six good feelings. Happy, happy, excited, oh shit, frustrated, frustrated, overwhelmed, depressed.
Es ist, als fühlen sie sich glücklich, glücklich, aufgeregt, oh Mist, frustriert, frustriert, überwältigt, deprimiert.
Frustrated, the woman gives in.
Frustriert stimmt die Frau zu.
Cafe Salemba is frustrated too
Auch Cafe Salemba ist frustriert
Tom is probably still frustrated.
Tom ist wahrscheinlich immer noch frustriert.
Mary said she felt frustrated.
Maria sagte, sie sei frustriert.
This frustrated and confused me
Dies frustierte und irritierte mich.
And teachers are also frustrated.
Und die Lehrer sind auch frustriert.
Here's one such frustrated scientist,
Hier ist so ein frustrierter Wissenschaftler,
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Dann wende den Blick abermals zum zweiten Mal zurück so wird dein Blick nur ermüdet und geschwächt zu dir zurückkehren.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos und ermüdet zurückkehren.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Dann wende deinen Blick zweimal zurück. Dein Blick kehrt zu dir beschämt und ermüdet zurück.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Dann siehe zweimal wiederholt hin, so kehrt zur dir der Blick abgewiesen zurück, während er übermüdet ist.
Those who oppose Allah and His Messenger shall be frustrated just as those before them were frustrated.
Gewiß, diejenigen, die sich ALLAH und Seinen Gesandten widersetzen, wurden niedergemacht, wie diejenigen vor ihnen niedergemacht wurden.
Surely those who oppose God and His Messenger shall be frustrated as those before them were frustrated.
Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, werden niedergeworfen, wie diejenigen vor ihnen niedergeworfen worden sind.
Those who oppose Allah and His Messenger shall be frustrated just as those before them were frustrated.
Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, werden niedergeworfen, wie diejenigen vor ihnen niedergeworfen worden sind.
Surely those who oppose God and His Messenger shall be frustrated as those before them were frustrated.
Diejenigen, die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen, werden niedergeworfen, wie die niedergeworfen wurden, die vor ihnen lebten.
Those who oppose Allah and His Messenger shall be frustrated just as those before them were frustrated.
Diejenigen, die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen, werden niedergeworfen, wie die niedergeworfen wurden, die vor ihnen lebten.
Surely those who oppose God and His Messenger shall be frustrated as those before them were frustrated.
Gewiß, diejenigen, die sich ALLAH und Seinen Gesandten widersetzen, wurden niedergemacht, wie diejenigen vor ihnen niedergemacht wurden.
People therefore feel frustrated and powerless.
Aus diesem Grund macht sich bei den Menschen ein Gefühl der Frustration und Machtlosigkeit breit.
You are frustrated with your work.
Du bist über deine Arbeit frustriert.
The US is, perhaps, equally frustrated.
Ebenso frustriert sind wahrscheinlich die USA.
I know that Tom is frustrated.
Ich weiß, dass Tom frustriert ist.
Tom seems to be feeling frustrated.
Tom scheint frustriert zu sein.
Tom seems to be feeling frustrated.
Tom wirkt frustriert.
Tom seems to be feeling frustrated.
Tom macht einen frustrierten Eindruck.
It's what makes you feel frustrated.
Es sorgt dafür, dass Du Dich frustriert fühlst.
In fact, people were extremely frustrated.
In Wirklichkeit waren die Menschen extrem frustriert.
I get so frustrated when people
Du setzt dich hin, ich frage dich wie du dich fühlst, bla bla, wir reden für eine Stunde..
We feel angry, frustrated, vindictive, justified.
Wir fühlen uns wütend, frustriert, rachsüchtig und im Recht.
I'm not peculiar, I'm just frustrated.
Nicht seltsam, nur frustriert.
Where'd you end up?
Und jetzt?

 

Related searches : End Up - Get Frustrated - Frustrated Expenses - Was Frustrated - Deeply Frustrated - Feeling Frustrated - Feel Frustrated - Frustrated About - Frustrated With - Gets Frustrated - Totally Frustrated