Translation of "endorsement from" to German language:
Dictionary English-German
Endorsement - translation : Endorsement from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It carries an endorsement from former CIA director James Woolsey. | Das Buch wird vom früheren CIA Direktor R. James Woolsey befürwortet. |
Endorsement Mechanism | Anerkennungs Mechanismus |
First endorsement. | Nachtrag. |
CUSTOMS ENDORSEMENT | SICHTVERMERK DER ZOLLSTELLE |
CUSTOMS ENDORSEMENT | Laufende Nr. Zeichen, Nummern, Anzahl und Art der Packstücke (1), Warenbezeichnung |
CUSTOMS ENDORSEMENT | Der Sonderausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung. |
CUSTOMS ENDORSEMENT | Backwaren |
3.1 General endorsement | 3.1 Generelle Zustimmung |
3.1 Overall endorsement | 3.1 Grundsätzliche Zustimmung |
3.1 Overall endorsement. | 3.1 Grundsätzliche Zustimmung. |
3.3 Basic endorsement. | 3.3 Grundsätzliche Zustimmung. |
3.3 Overall endorsement. | 3.3 Grundsätzliche Zustimmung. |
3.4 Overall endorsement. | 3.4 Grundsätzliche Zustimmung. |
3.6 Overall endorsement | 3.6 Grundsätzliche Zustimmung |
3.7 Overall endorsement | 3.7 Grundsätzliche Zustimmung |
Letters of endorsement | Einverständniserklärungen |
Competent authority s endorsement | Sichtvermerk der zuständigen Behörde |
That's quite the endorsement. | Klingt vielversprechend. |
CUSTOMS ENDORSEMENT Declaration certified | SICHTVERMERK DER ZOLLBEHÖRDE Die Richtigkeit der Erklärung wird bescheinigt. |
3.3 Overall endorsement and support. | 3.3 Grundsätzliche Zustimmung und Unterstützung. |
Date of endorsement of voucher | Datum des Sichtvermerks auf dem Trennabschnitt |
Use the Endorsement and Recommendation features. | Verwende die Features Kenntnisbestätigungen und Empfehlungen |
presence of the endorsement letters | Vorlage der Einverständniserklärungen, |
Any endorsement process should be voluntary. | Jegliche Registrierung eines solchen Kodex sollte freiwillig sein. |
Significant additional financial support from a source different from Tempus, confirmed by the donor in the letter of endorsement | erhebliche zusätzliche finanzielle Unterstützung durch eine andere Quelle als Tempus, die durch den Geldgeber in der Einverständniserklärung zu bestätigen ist |
the formal endorsement of the applicant authority | die förmliche Bestätigung der ersuchenden Behörde, |
This is not an endorsement of unfettered markets. | Damit wird nicht den schrankenlosen Märkten das Wort geredet. |
Endorsement letters have been included in the application. | Dem Antrag wurden Einverständniserklärungen beigefügt. |
Th eoriginal and 5 copies all in complete paper copies, including endorsement letters from each consortium member must be | Es müssen das Original und 5 Kopien des Antrags eingereicht werden, alle jeweils vollständig und in Papierformat und einschließlich der Einverständniserklärungen aller Konsortiumsmitglieder. |
I am grateful for the endorsement of my colleague! | Ich freue mich, dass mein Kollege meine Einschätzung bestätigt! |
consumers and investors recognition and endorsement of CSR behaviours | Anerkennung und Unterstützung von CSR Praktiken durch Verbraucher und Investoren |
Her career began with my endorsement of the pen. | Ihre Karriere begann mit meiner Werbung für den Stift. |
the office responsible for pre endorsement of the certificates | welche Zollstelle die Vorausfertigung der Bescheinigungen vornimmt |
The purpose of endorsement shall be to ensure that | Mit dem Sichtvermerk soll sichergestellt werden, dass |
Here, endorsement by the competent authorities is not necessary. | In derartigen Fällen ist ein Sichtvermerk der zuständigen Behörden nicht erforderlich. |
Nor, Commissioner, will the Council be receiving from this House, from this Parliament, an endorsement for its inefficiency, ineffectiveness and for failing to vote. | Und, Herr Kommissar, der Rat wird von diesem Hohen Haus, diesem Parlament, keinen Freibrief für seine Ineffizienz, Ineffektivität und mangelnde Entscheidungsfreude erhalten. |
The endorsement must include the name and stamp of the competent office, the signature of an official at that office and the date of endorsement. | Der Sichtvermerk muss die Bezeichnung und den Stempelabdruck der zuständigen Stelle, die Unterschrift eines Beamten dieser Stelle und das Datum des Sichtvermerks enthalten. |
Claiming that a code of conduct has an endorsement from a public or other body which it does not have. | Die Behauptung, ein Verhaltenskodex sei von einer öffentlichen oder anderen Stelle gebilligt, obgleich dies nicht der Fall ist. |
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement. | Diese Organisationen würden unter ausdrücklicher Anleitung und Billigung der UNO miteinander kooperieren. |
the application of the endorsement regime under Article 4(3) | Anwendung der Vorschriften für die Übernahme von Ratings nach Artikel 4 Absatz 3 |
The relevant endorsement letters will be expected with the application. | Entsprechende Einverständniserklärungen sind dem Antrag beizufügen. |
I recommend the report to the House for its endorsement. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Sutra. |
The Commission welcomes Parliament's emphatic endorsement of such a relationship. | Ich habe jedoch versucht, unvoreingenommen und so sorgfältig wie möglich Beweis material zu sammeln. |
the single transport document contains the following endorsement T2 Corridor | In Artikel 3 werden die Worte des Gemeinschaftscharakters der Waren durch die Worte des zollrechtlichen Status von Unionswaren ersetzt. |
In such cases it shall bear the endorsement issued retrospectively . | In diesem Fall muss die Lizenz den Vermerk issued retrospectively (nachträglich ausgestellt) tragen. |
Related searches : Brand Endorsement - For Endorsement - Endorsement Process - Ringing Endorsement - Blank Endorsement - Strong Endorsement - Motorcycle Endorsement - Endorsement Income - Medical Endorsement - Endorsement Advice - Positive Endorsement - Vendor Endorsement - Resounding Endorsement