Translation of "engaged with" to German language:


  Dictionary English-German

Engaged - translation : Engaged with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

It is engaged parents, but if you don't have engaged parents, you'd better have an engaged adult with every child.
Gelächter
Our troops engaged with the enemy.
Unsere Truppen griffen den Feind an.
Kids are more engaged with open possibilities.
Kinder beschäftigen sich mehr mit offenen Möglichkeiten.
Is there anything wrong with being engaged?
Ist das so schlimm, verlobt zu sein?
I was engaged, and with what do you think?
Ich hatte zu tun aber was?
Engaged?
Verlobt? Nein. Nein!
Engaged?
Da gratulier ich... Euch heiraten?
I'm engaged to Miss Swallow. Engaged to be married?
Sie wollen sie heiraten?
5.31 All universities must be engaged with the surrounding society.
5.31 Alle Hochschulen müssen mit der Gesellschaft, in der sie eingebettet sind, verzahnt sein.
Quite simply, I want us to be engaged with China.
Ich bin, schlicht und einfach, dafür, daß wir unsere Position gegenüber China deutlich machen.
Right now, we are engaged in a dialogue with China.
Gegenwärtig stehen wir mit China im Dialog.
Engaged with a man like you and sleeps with the man next door.
Verlobt mit einem Mann wie Ihnen und geht mit dem Nächstbesten schlafen.
We're engaged.
Wir sind verlobt.
Tom's engaged.
Tom ist verlobt.
They're engaged.
Sie sind verlobt.
Staying engaged
Fortdauerndes Engagement
I'm engaged.
Ich bin beschäftigt.
I'm engaged.
Ich bin besetzt. Natürlich, Bassick.
Engaged, splendid!
Wundervoll!
We're engaged.
Wir sind zusammen.
OHCHR has been actively engaged with civil society for many years.
Das OHCHR arbeitet seit vielen Jahren aktiv mit der Zivilgesellschaft zusammen.
Tom got engaged.
Tom hat sich verlobt.
They were engaged.
Sie waren verlobt.
Tom is engaged.
Tom ist verlobt.
engaged the men.
Seit dem 19.
Is tracking engaged?
Ist Verfolgen eingeschaltet?
Keep you engaged.
Es hält dich beschäftigt.
We are engaged.
Wir sind verlobt.
Locks are engaged.
Verriegelung aktiv!
Engaged in agriculture.
Tätigkeit als Landwirt.
We're engaged now.
Wir sind doch verlobt.
We were engaged.
Wir waren verlobt.
We're not engaged.
Wir sind nicht zusammen.
We're engaged. Oh.
Wir sind verlobt.
is engaged in
übt eine
As India s foreign minister, I engaged in successful talks with Iran frequently.
Als indischer Außenminister war ich häufig an erfolgreichen Gesprächen mit dem Iran beteiligt.
Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam.
Dutzende arabische Intellektuelle ließen sich auf derartige Geschäfte mit Saddam ein.
It keeps people engaged.
Menschen bleiben so involviert
The line is engaged.
Die Leitung ist besetzt.
The number is engaged.
Die Nummer ist besetzt.
My sister got engaged.
Meine Schwester hat sich verlobt.
I'm engaged to her.
Ich bin mit ihr verlobt.
I was engaged once.
Ich war einmal verlobt.
I'm engaged to him.
Ich bin mit ihm verlobt.
How engaged you are.
Wie interessiert Sie sind.

 

Related searches : Engaged With Work - Stay Engaged With - Become Engaged With - Have Engaged With - Being Engaged With - More Engaged With - Engaged With Customers - Is Engaged With - Get Engaged With - Fully Engaged With - Has Engaged With - Actively Engaged With - Are Engaged With - Was Engaged With