Translation of "enjoy yourselves" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Enjoy yourselves. | Viel Spaß. |
Enjoy yourselves. | So genießet nur. |
Enjoy yourselves. | Also vergnügt euch nur! |
Enjoy yourselves. | Amusezvous. Bien. |
Enjoy yourselves. | Amüsieren Sie sich. |
Enjoy yourselves. | Bis bald und viel Vergnügen. |
Enjoy yourselves, gentlemen. | Schönen Abend noch, die Herren. |
... go ahead, enjoy yourselves ! | Die Stellung des Europäischen Parlaments wollen Sie verbessern! |
Well, gentlemen, enjoy yourselves. | Also, meine Herren, ich wünsche Ihnen viel Vergnügen. |
Hope you folks enjoy yourselves. | Hoffentlich mögen Sie es. |
Of course. You enjoy yourselves. | Viel Vergnügen. |
Enjoy yourselves. You will soon know. | Wohlan, vergnügt euch nur eine Weile bald aber werdet ihr es wissen. |
Enjoy yourselves. You will soon know. | So genießt nur ihr werdet (es noch) erfahren. |
Sit down, sit down, enjoy yourselves. | Setzt euch, macht es euch bequem. |
Yes. Did you all enjoy yourselves? | Spaß gehabt? |
Eat and enjoy yourselves for a while. | Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. |
Say, Enjoy yourselves your destination is the Fire. | Sprich Vergnügt euch eine Weile, dann aber endet eure Reise im Feuer. |
Enjoy yourselves awhile but soon you will know! | Wohlan, vergnügt euch nur eine Weile bald aber werdet ihr es wissen. |
Say, Enjoy yourselves your destination is the Fire. | Sag Genießt nur, euer Ausgang wird ja in das (Höllen)feuer sein. |
Enjoy yourselves awhile but soon you will know! | So genießt nur ihr werdet (es noch) erfahren. |
Say, Enjoy yourselves your destination is the Fire. | Sprich Genießet nur, ihr treibt ja ins Feuer. |
Enjoy yourselves awhile but soon you will know! | So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen. |
Say, Enjoy yourselves your destination is the Fire. | Sag Lasst euch nur vergnügen. Denn euer Werden führt unweigerlich ins Feuer. |
Ladies and gentlemen, enjoy yourselves while you can. | Ich darf Ihnen empfehlen, sich zu amüsieren, solange Sie noch können. |
Then enjoy yourselves, for you are going to know. | Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen. |
Then enjoy yourselves, for you are going to know. | So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen. |
Well, enjoy yourselves, you will come to know soon. | Wohlan, vergnügt euch nur eine Weile bald aber werdet ihr es wissen. |
Then enjoy yourselves, for you are going to know. | Wohlan, vergnügt euch nur eine Weile bald aber werdet ihr es wissen. |
Then enjoy yourselves, for you are going to know. | Ergötzt euch denn (eine Weile), bald jedoch werdet ihr es wissen. |
(Disbelievers), eat and enjoy yourselves for a little while. | Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. |
Well, enjoy yourselves, you will come to know soon. | So genießt nur ihr werdet (es noch) erfahren. |
Then enjoy yourselves, for you are going to know. | So genießt nur ihr werdet (es noch) erfahren. |
Well, enjoy yourselves, you will come to know soon. | So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen. |
Then enjoy yourselves, for you are going to know. | So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen. |
Tell them Enjoy yourselves (so long as you may). | Sag Lasst euch nur vergnügen. |
Well, enjoy yourselves, you will come to know soon. | Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen. |
'Eat and enjoy yourselves a little, for you are sinners' | Esst und vergnügt euch ein wenig, ihr seid schwer Verfehlende. |
Say, Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire. | Sag Lasst euch nur vergnügen. Denn euer Werden führt unweigerlich ins Feuer. |
Eat and enjoy yourselves a little you are indeed criminals. | Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. Gewiß, ihr seid die Sünder. |
'Eat and enjoy yourselves a little, for you are sinners' | Esset und ergötzt euch eine kleine Weile. Gewiß, ihr seid die Sünder. |
Say, Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire. | Sprich Vergnügt euch eine Weile, dann aber endet eure Reise im Feuer. |
Eat and enjoy yourselves a little you are indeed criminals. | Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter. |
'Eat and enjoy yourselves a little, for you are sinners' | Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter. |
Say, Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire. | Sag Genießt nur, euer Ausgang wird ja in das (Höllen)feuer sein. |
Eat and enjoy yourselves a little you are indeed criminals. | Eßt und genießt ein wenig, ihr seid Übeltäter. |
Related searches : Help Yourselves - Brace Yourselves - With Yourselves - Amongst Yourselves - Introduce Yourselves - Between Yourselves - Among Yourselves - For Yourselves - Prepare Yourselves - By Yourselves - You Yourselves - Present Yourselves - Serve Yourselves - Ask Yourselves