Translation of "enlightened about" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : Enlightened - translation : Enlightened about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Enlightened | Ich bin hier mit SecretAgentGirl. |
Enlightened Sound Daemon | Enlightened Sound Dämon |
Enlightened public debate must be a dispute about policies contained by a community of values. | Eine aufgeklärte öffentliche Diskussion muss eine Auseinandersetzung über Politik sein, die von einem Verbund von Werten bestimmt wird. |
Don't trust the Enlightened | Traue den Enlightened nicht! |
A more enlightened humanity. | Eine bewusstere Menschheit. |
Now it is completely enlightened. | Nun wissen wir Bescheid. |
But so can enlightened self interest. | Das kann aber auch durch aufgeklärtes Eigeninteresse geschehen. |
Will they not therefore be enlightened? | Wollen sie also nicht sehen? |
Will they not therefore be enlightened? | Wollen sie denn nicht einsichtig sein? |
Will they not therefore be enlightened? | Sehen sie etwa nicht?! |
Frederick was a proponent of enlightened absolutism. | Friedrich gilt als ein Repräsentant des aufgeklärten Absolutismus. |
And it really enlightened woman is amazing | Und es war wirklich aufgeklärte Frau ist erstaunlich |
Bhagwan is known as an enlightened teacher. | Bhagwan ist als ein Erleuchteter Meister bekannt. |
Does the Self need to be enlightened? | Muss das Selbst erleuchtet werden? |
But I also know that an enlightened | Kinder und legte sie auf seine Knie. |
I hope that Roger is enlightened now. | Ich hoffe, dass Herr Helmer nun aufgeklärt ist. |
Enlightened self interest must overcome such political obstacles. | Solche politischen Hindernisse müssen durch intelligentes Eigeninteresse überwunden werden. |
The response by enlightened communities is therefore important. | Der Reaktion aufgeklärter Gemeinschaften kommt daher einige Bedeutung zu. |
Enlightened by Love The Thought of Simone Weil . | Gedanken zu Simone Weil. |
Compliance conviction the evolution of enlightened corporate governance. | Corporate Governance im Spannungsfeld von Leitung, Kontrolle und Interessenvertretung. |
Africa can only be transformed by enlightened leaders. | Afrika kann nur von aufgeklärten Anführern verändert werden. |
This is what it means to be enlightened. | Das ist es, was es bedeutet, erleuchtet (Enlightened) zu sein. |
One hopes that the coming US presidential election will lead to a more enlightened public debate about tax and entitlement reform. | Man hofft, dass die bevorstehenden Präsidentenwahlen in den USA zu einer informierteren Debatte über Reformen in den Bereichen Steuern und Anspruchsberechtigungen führen. |
EATWISE Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating. | EATWISE das heißt Aufgeklärte und bewusste Teenager, die mit Köpfchen essen |
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices. | Diese Art des aufgeklärten wirtschaftlichen Anreizes stößt auf starke Vorurteile. |
Enlightened Japanese elites are fascinated by Franco German reconciliation. | Japans aufgeklärte Eliten sind fasziniert von der deutsch französischen Aussöhnung. |
They foresaw a collaborative process guided by enlightened policymaking. | Sie hatten einen gemeinschaftlichen, durch vernünftige Politik geleiteten Prozess im Auge. |
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly. | Gegen derartige Reaktionen müssen aufgeklärte Ansichten wieder vehement geltend gemacht werden. |
I have called this the principle of enlightened sovereignty. | Wenn es sein entweder Erholung oder eine neue Ära der Stabilität in der globalen Wirtschaft, wird es zwingend erforderlich, absolut notwendig, dass die G 20 zu fördern künftig auf seinen Versammlungen gleichen Sinne der gemeinsamen Verantwortung gegenüber der Weltwirtschaft dass es hat gezeigt, in den letzten 18 Monaten. |
I have called this the principle of enlightened sovereignty. | Perrin Beatty, |
EATWlSE Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating. | EATWISE das heißt Aufgeklärte und bewusste Teenager, die mit Köpfchen essen |
His lightnings enlightened the world the earth saw, and trembled. | Seine Blitze leuchten auf den Erdboden das Erdreich siehet's und erschrickt. |
An enlightened sense of multicultural tolerance surely draws the line here. | Hier ist sicherlich die Grenze für aufgeklärte multikulturelle Toleranz. |
An enlightened being is free of all the suffering and karmas. | Gott ist mitleidsvoll und erleichtert dem Schuldigen die Strafe. |
They're gonna become ENLlGHTENED people, Much more enlightened than anyone else. | Sie werden ....aus ihnen werden keine Experten... Sie werden einfach AUFGEKLΔRTE Menschen, viel mehr als sonst irgendwelche andere. |
On that, let me take one enlightened sample from recent days. | Lassen Sie mich hierzu ein Musterbeispiel aus der jüngsten Vergangenheit aufgreifen. |
He was an enlightened monarch, who patronized Enlightenment thinkers like Moses Mendelssohn. | Der bekannteste Berliner Philosoph der Zeit war Moses Mendelssohn. |
This 2 week 13 city battle has been captured by the Enlightened | Kannst du uns erklären wie sich diese zwei Operationen von einander unterscheidet haben? |
It is enlightened self interest for us to work with other countries. | Zusammenarbeit mit anderen Ländern. |
The more enlightened car manufacturers and oil companies are supporting this strategy. | Die fortschrittlichsten Automobilhersteller und Erdölgesellschaften unterstützen diese Strategie. |
But, with enlightened leadership and constructive cooperation, Egypt can overcome its current troubles. | Doch mit kompetenter Führung und konstruktiver Zusammenarbeit kann Ägypten seine aktuellen Probleme überwinden. |
The Taishō era's end and the Shōwa era's beginning (Enlightened Peace) were proclaimed. | Die neue Ära Shōwa ( Erleuchteter Friede ) wurde proklamiert. |
The locations of these enlightened districts, I think, will fail to surprise you. | Die Standorte dieser aufgeklärten Gegenden, denke ich, wird Sie nicht überraschen. |
What would it be like to live in an enlightened planetary civilization ? | Wie wäre es, in einer erleuchteten planetaren Zivilisation zu leben? |
I am moved to describe it myself rather as an enlightened Liberal project. | Ich würde eher von einem aufgeklärt liberalen Vorhaben sprechen. |
Related searches : Enlightened Leadership - More Enlightened - Be Enlightened - Enlightened Society - Enlightened Despotism - Get Enlightened - Enlightened One - Enlightened Business - Enlightened Decision - I Am Enlightened - Enlightened Self-interest - To Become Enlightened