Translation of "equal or exceeding" to German language:
Dictionary English-German
Equal - translation : Equal or exceeding - translation : Exceeding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of permits for a period equal or exceeding one year | Anzahl der Erlaubnisse für einen Zeitraum von einem Jahr oder länger |
A wavelength equal to or less than 1510 nm, and having an average or CW output power exceeding 1,5 W or | Wellenlänge kleiner gleich 1510 nm und eine mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 1,5 W oder |
A wavelength equal to or greater than 1900 nm and having an average or CW output power exceeding 1 W. | Wellenlänge größer gleich 1900 nm und mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 1 W, |
A wavelength equal to or greater than 1900 nm, and having an average or CW output power exceeding 10 W. | Wellenlänge größer gleich 1900 nm und mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 10 W, |
potassium content exceeding 40 K2O but less than or equal to 62 falling under CN code 31042050, | Kaliumchlorid mit einem K2O Gehalt von mehr als 40 GHT bis 62 GHT KN Code 31042050, |
potassium content exceeding 40 K2O but less than or equal to 62 falling within CN code 31042050, | Kaliumchlorid mit einem K2O Gehalt von mehr als 40 GHT bis maximal 62 GHT, das dem KN Code 31042050 zugewiesen wird, |
Other varieties the grains of which are of a length exceeding, not exceeding or equal to 6,0 millimetres and of a length width ratio of less than 3 | andere Sorten, deren Körner eine Länge von mehr als, weniger als oder gleich 6,0 mm und ein Länge Dicken Verhältnis von weniger als 3 aufweisen |
Other varieties the grains of which are of a length exceeding, not exceeding or equal to 6.0 millimetres and of a length width ratio of less than 3 | andere Sorten, deren Körner eine Länge von mehr als, weniger als oder gleich 6,0 mm und ein Länge Dicken Verhältnis von weniger als 3 aufweisen |
When impregnated with materials specified in 1C008 or 1C009.b., having a glass transition temperature (Tg) exceeding 383 K (110 C) or with phenolic or epoxy resins, having a glass transition temperature (Tg) equal to or exceeding 418 K (145 C). | mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) größer als 383 K (110 C) bei Imprägnierung mit von Nummer 1C008 oder Unternummer 1C009b erfassten Materialien oder mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) größer gleich 418 K (145 C) bei Imprägnierung mit Phenol oder Epoxyharzen. |
A wavelength equal to or greater than 1400 nm and less than 1900 nm, and having an average or CW output power exceeding 2,5 W or | Wellenlänge größer gleich 1400 nm und kleiner als 1900 nm und mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 2,5 W oder |
A wavelength equal to or greater than 1400 nm and less than 1900 nm, and having an average or CW output power exceeding 25 W or | Wellenlänge größer gleich 1400 nm und kleiner als 1900 nm und mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 25 W oder |
Electric vehicles, of a mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Tomatensamen |
Electric vehicles, of a mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Gurkensamen |
Other, double cab, of a vehicle mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Mischungen im Sinne der Anmerkung 1 b) zu diesem Kapitel von Mosambiks Zolltarif |
Other, double cab, of a vehicle mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Früchte von Anis oder Sternanis |
Non financial corporate debtors or guarantors If the source selected by the counterparty provides a credit assessment equal to or exceeding the credit quality threshold , the debtor or guarantor is eligible ( 34 ) ( 35 ) . | Schuldner oder Garanten des nichtfinanziellen Unternehmenssektors Liefert die vom Geschäftspartner gewählte Quelle eine Bonitätsbeurteilung , die dem Bonitätsschwellenwert entspricht oder darüber liegt , wird der Schuldner oder Garant zugelassen ( 34 ) ( 35 ) . |
Non financial corporate debtors or guarantors If the source selected by the counterparty provides a credit assessment equal to or exceeding the credit quality threshold , the debtor or guarantor is eligible ( 4 ) ( 5 ) . | Schuldner oder Garanten des nichtfinanziellen Unternehmenssektors Liefert die vom Geschäftspartner gewählte Quelle eine Bonitätsbeur teilung , die dem Bonitätsschwellenwert entspricht oder darüber liegt , wird der Schuldner oder Garant zugelassen ( 3 ) ( 4 ) . |
Other (excluding double cab), of a vehicle mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Hartweizen (Triticum durum) |
Other ( excluding double cab), of a vehicle mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Samen von Kohlrabi |
Other (excluding double cab), of a vehicle mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Kümmelfrüchte |
Other ( excluding double cab), of a vehicle mass not exceeding 2000 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg, or of a mass not exceeding 1600 kg or a G.V.M. not exceeding 3500 kg per chassis fitted with a cab | Samen von portugiesischem Grünkohl |
Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco han ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of pure alcohol (with a 10 tolerance) | Zigarren (einschließlich Stumpen) und Zigarillos, Tabak enthaltend d Methylalkohol von 225 g oder mehr pro hl reinen Alkohols ( 10 ) |
greater or equal | größer oder gleich |
less or equal | kleiner oder gleich |
gt gt lt lt Value comparators for equal, greater, greater or equal, less and less or equal respectively | gt gt lt lt Vergleichsoperatoren für gleich, größer, größer oder gleich, kleiner und kleiner oder gleich. |
With a thickness exceeding 0,254 mm or | Dicke größer als 0,254 mm oder |
A pulsed energy exceeding 2 J or | Pulsenergie größer als 2 J oder |
A peak power exceeding 500 kW or | Spitzenleistung größer als 500 kW oder |
A peak power exceeding 1 MW or | Spitzenleistung größer als 1 MW oder |
Total impulse capacity exceeding 1.1 MNs or | einem Gesamtimpuls größer als 1,1 MNs oder |
An output energy exceeding 20 J but not exceeding 50 J per pulse and an average output power exceeding 10 W or | Ausgangsenergie je Impuls größer als 20 J und kleiner gleich 50 J und mittlere Ausgangsleistung größer als 10 W oder |
An output energy exceeding 50 J but not exceeding 100 J per pulse and an average output power exceeding 20 W or | Ausgangsenergie je Impuls größer als 50 J und kleiner gleich 100 J und mittlere Ausgangsleistung größer als 20 W oder |
An average or CW output power exceeding 10 W or | mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 10 W oder |
An average or CW output power exceeding 20 W or | mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 20 W oder |
An average or CW output power exceeding 150 W or | mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 150 W oder |
An average or CW output power exceeding 50 W or | mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 50 W oder |
In balls, hanks or skeins, of a weight exceeding 125 g but not exceeding 500 g | Strumpfhosen, Strümpfe und Kniestrümpfe mit degressiver Kompression (z. B. Krampfaderstrümpfe) |
Other, in strips or rolls of a width exceeding 150 mm but not exceeding 360 mm | Ballettschuhe mit Spitze |
Of a wall thickness exceeding 25 mm or an outside cross sectional dimension exceeding 170 mm | Öfen zum Rösten, Schmelzen oder anderem Warmbehandeln von Erzen, Schwefelkies oder Metallen |
In balls, hanks or skeins, of a weight exceeding 125 g but not exceeding 500 g | aus Gewirken oder Gestricken der Position 5906 |
Other, in strips or rolls of a width exceeding 150 mm but not exceeding 360 mm | Leichtathletikschuhe mit Spikes |
Of a wall thickness exceeding 25 mm or an outside cross sectional dimension exceeding 170 mm | Brenner für Feuerungen, die mit flüssigem Brennstoff, pulverisiertem festem Brennstoff oder Gas betrieben werden automatische Feuerungen, einschließlich ihrer mechanischen Beschicker, mechanischen Roste, mechanischen Entascher und ähnlichen Vorrichtungen |
An output wavelength exceeding 1400 nm and an average or CW output power exceeding 1 W. | Ausgangswellenlänge größer als 1400 nm und mittlere oder CW Ausgangsleistung größer als 1 W |
Rum with a content of volatile substances other than ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of pure alcohol (with a 10 tolerance) | Rum mit einem Gehalt an anderen flüchtigen Stoffen als Ethyl und Methylalkohol von 225 g oder mehr pro hl reinen Alkohols ( 10 ) |
Rum with a content of volatile substances other than ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of pure alcohol (with a 10 tolerance) | in gasförmigem Zustand |
Related searches : Or Equal - Meeting Or Exceeding - Equal Or Higher - Equal Or Exceed - Equal Or More - Smaller Or Equal - Greater Or Equal - Less Or Equal - Equal Or Greater - Lower Or Equal - Equal Or Lower - Larger Or Equal - Less Than Or Equal