Translation of "equality of treatment" to German language:


  Dictionary English-German

Equality - translation : Equality of treatment - translation : Treatment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Equality of treatment
Gleichbehandlung von
Article 2 Equality of treatment, non discrimination and transparency
Artikel 2 Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz
The principle of not discriminating between manufacturers means, in particular equality of treatment, equality in the consideration of investment programmes, equality in financing those programmes, equality of treatment with social measures aimed at retraining and conversion, and equality in the granting of aid to Member States.
Das Prinzip der Nichtdiskriminierung der Produzenten bedeutet an erster Stelle gleiche Behandlung, gleiche Beurteilung der Investitionsprogramme, Gleichheit bei der Finanzierung gleicher Programme, Gleichheit bei Interventionen mit sozialem Charakter, die eine Wiedereinstellung und Umstrukturierung zum Ziel haben, Gleichheit bei der Gewährung von Beihilfen für die einzelnen Staaten.
Article 9 Equality of treatment, prohibition of discrimination and transparency
Artikel 9 Gleichbehandlung, Diskriminierungsverbot und Transparenz
Subject Attitude of Euroforum to the question of equality of treatment at work
Betrifft Wiederaufgreifen des Vorhabens einer europäischen Telematik.
The generally prevailing model is that of equality of result, despite the employers' positions in favour of equality of treatment in certain areas.
Das allgemein vorherrschende Modell ist das der Ergebnisgleichheit, obgleich die Arbeitgeber in einigen Fragen die Behandlungsgleichheit favorisieren.
Mr MacCormick rightly strives for equality of treatment and equal and fair competition.
Herr MacCormick tritt zu Recht für Gleichbehandlung und gleichberechtigten und fairen Wettbewerb ein.
(g) equality of treatment between men and women and other provisions on non discrimination.
(a) Gleichbehandlung von Männern und Frauen sowie andere Nichtdiskriminierungsbestimmungen.
(g) Equality of treatment between men and women and other provisions on non discrimination
(g) Gleichbehandlung von Männern und Frauen sowie andere Nichtdiskriminierungsbestimmungen.
Equality and fair treatment must work both ways, that is the ideal.
Gleichstellung und Gerechtigkeit müssen sich in beide Richtungen erstrecken, das ist ausgezeichnet.
Article 10 provides for appropriate dissemination of information about rights to equality of opportunity and treatment.
Artikel 10 sieht geeignete Maßnahmen zur Verbreitung einschlägiger Informationen über das Recht auf Chancengleichheit und Gleichbehandlung vor.
Europe has played a leading role in the struggle for equality of treatment, on the one hand, and equality in decision making, on the other.
Europa hat eine Vorreiterrolle im Kampf um die Gleichbehandlung einerseits und die gleichberechtigte Teilnahme am Entscheidungsprozess andererseits gespielt.
Whereas the Conditions of Employment are aimed at fostering equality of treatment , legal certainty , transparency and effectiveness
Die Beschäftigungsbedingungen sollen der Förderung von Gleichbehandlung , Rechtssicherheit , Transparenz und Effektivität dienen .
For the first category, equality of treatment with Belgian nationals is in principle granted to all.
Gleiche Behandlung wie belgischen Staatsangehörigen wird im Prinzip allen Angehörigen der ersten Gruppe gewährt.
We are opposed to discrimination, we do believe in equality of treatment between men and women.
Wir sind gegen Diskriminierung, und wir sind für die Gleichbehandlung von Mann und Frau.
Equal pay will remain a pipe dream so long as there is no equality of treatment in the work process, and the second directive will become a dead letter unless equality of treatment is granted as regards social
Allerdings hat der schwerwiegende Lücken, z. B. vernachlässigt er fast völlig den Ausbildungsbereich und geht in keiner Weise auf die Probleme der Frauen in den unterentwickelten Regionen ein.
Notes, in this regard, the issues of fairness and equality of treatment in respect of the above decision
4. verweist darauf, dass diesem Beschluss der Gedanke der Fairness und Gleichbehandlung zugrunde liegt
The basic foundations of a legal framework establishing the principle of equality of treatment are now in place.
Gelehrte wie Athanasius, Origen und Clemens von Alexandrien vervollständigten unser geistiges Erbe beträchtlich.
2.2.1 In line with the ILO Decent Work Agenda, the Commission should stress the importance of gender equality and the empowerment of women to overcome poverty in greater detail in particular as regards equality of opportunities and equality of treatment.
2.2.1 Im Einklang mit der ILO Agenda für menschenwürdige Arbeit sollte die Kommission aus führlicher auf die Bedeutung der Gleichstellung der Geschlechter und die Befähigung von Frauen zur Überwindung von Armut eingehen, insbesondere was die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung angeht.
Any legal or contractual provisions infringing the principle of equality of treatment of men and women should be invalid.
Alle gesetzlichen und vertraglichen Bestimmungen, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zuwiderlaufen, sollten als ungültig angesehen werden.
(29) Ensure equality of treatment as regards nationality and social security (Articles 65 to 68 of the Association Agreement)
(30) Gewährleistung der Gleichbehandlung auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit unabhängig von der Staatsangehörigkeit (Artikel 65 bis 68 des Assoziationsabkommens)
We do not accept, however, that the imposition of legal quotas is the way to achieve equality of treatment.
Wir akzeptieren indes nicht die gesetzliche Durchsetzung von Quoten als Weg zur Erreichung der Gleichbehandlung.
Such measures must be assessed with a view to ensuring coherent decision making practice and equality of treatment.
Bei der Würdigung der Maßnahme müssen die Kohärenz der Entscheidungen und die Gleichbehandlung gewährleistet sein.
equality between women and men with regard to labour market opportunities and treatment at work
Chancengleichheit von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt und Gleichbehandlung am Arbeitsplatz,
But the nature of a temporary employment contract is such that complete across the board equality of treatment is illusory.
Die Gemeinschaft muß ihre Anstrengungen vorrangig darauf richten, die Bedingungen für die unternehmerische Freiheit zu harmonisieren, die, ich sage es noch einmal, allein neue Arbeitsplätze schafft.
4.8.3 The EESC considers that equal treatment also entails equality in other social rights, such as
4.8.3 Der EWSA ist der Auffassung, dass die Gleichbehandlung auch die Gleichheit bei anderen Rechten voraussetzt, z.B.
compliance, where applicable, with rules on publicity, equality of opportunity and public procurement, and with Treaty rules and principles of equality of treatment and non discrimination where EC public procurement directives are not applicable
gegebenenfalls Beachtung der Vorschriften betreffend Bekanntmachung, Chancengleichheit und öffentliches Auftragswesen sowie der Regeln und Grundsätze des Vertrags bezüglich der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung, wenn die EG Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen nicht anwendbar sind
4.8.2 Equal treatment at work means equal treatment in terms of working conditions, pay, dismissal, workplace health and safety, trade union rights etc. Equal treatment also entails equality in other social rights, such as
4.8.2 Gleichbehandlung bei der Arbeit bedeutet Gleichbehandlung in Bezug auf Arbeitsbedingun gen, Arbeitsentgelt, Entlassung, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Ver sammlungsrechte usw. Gleichbehandlung setzt auch die Gleichheit bei anderen sozialen Rechten voraus, z.B.
The principle of equality has been recognised in the EU's legal texts and then extended to other aspects of equal treatment.
Das Prinzip der Gleichheit wurde in den Rechtstexten anerkannt und auf weitere Aspekte der
I know it is not a negotiating state, but Helsinki established a clear principle of equality of treatment for candidate states.
Ich weiß, dass mit der Türkei noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen worden sind, aber in Helsinki wurde der Grundsatz der Gleichbehandlung der Bewerberländer festgelegt.
We must use the wording of the Treaty and the wording of the Treaty is equality of treatment for men and women .
Wir müssen den Wortlaut des Vertrags verwenden, und im Vertrag heißt es Gleichbehandlung von Männern und Frauen .
Equality of treatment between operators and customer protection requires that all these persons or institutions be covered by this Directive.
Aus Gründen der Gleichbehandlung all dieser Akteure und des Kundenschutzes sollte sich diese Richtlinie auf all diese Personen oder Einrichtungen beziehen.
Equality of treatment between operators and customer protection requires that all these persons or institutions be covered by this Directive.
Aus Gründen der Gleichbehandlung all dieser Akteure und des Verbraucherschutzes sollte sich diese Richtlinie auf all diese Personen beziehen.
However, contractual clauses must also comply with the relevant Community rules, and in particular the principles of equality of treatment and transparency.
Allerdings müssen bei der Formulierung der Vertragsklauseln auch die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und insbesondere die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz berücksichtigt werden.
This will guarantee equality of treatment for all children, thus taking into account social realities, such as the diversification of family structures.
Auf diese Weise soll die Gleichbehandlung aller Kinder gewährleistet und sozialen Gegebenheiten wie der Herausbildung alternativer Familienstrukturen Rechnung getragen werden.
I reject reactionary and populist interpretations of the principle of equality, which seek equal treatment for things that are not the same.
Ich lehne rückschrittliche und die Masse betonende Auslegungen des Gleichheitsgrundsatzes ab, die zu einer Gleichbehandlung dessen führen, was unterschiedlich ist.
the establishment of equality monitoring bodies their competence to include promotion, analysis, monitoring and support of equal treatment for men and women
die Errichtung von Stellen, die die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichstellung überwachen zu ihren Befugnissen gehören die Förderung, Analyse, Überwachung und Unterstützung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen
3.4 The White Paper emphasises common values such as the right to high quality treatment, equality and solidarity.
3.4 Das Weißbuch betont die gemeinsamen Werte wie das Recht auf Zugang zu qualitativ hoch wertiger Versorgung, Verteilungsgerechtigkeit und Solidarität.
Against the background of different starting points and degrees of economic transition , a plurality of approaches should be feasible without compromising equality of treatment .
In Anbetracht der Unterschiede bei den Ausgangsniveaus und bei der wirtschaftlichen Umstellung sollte eine Vielfalt von Ansätzen möglich sein , ohne dass die Gleichbehandlung der Beitrittskandidaten in Frage gestellt wird .
I have just one argument in defence of equality, not just political equality but equality in general.
Ich hatte nur ein einziges Argument, um die Parität zu verteidigen, denn mir ging es um die Gleichbehandlung im allgemeinen und nicht nur um die politische Gleichbehandlung.
The Commission rejects the comment from the Government of Gibraltar that in its State aid actions, the Commission has not respected equality of treatment.
Die Kommission weist die Stellungnahme der Regierung von Gibraltar zurück, dass die Kommission in ihren Maßnahmen zur staatlichen Beihilfe nicht den Grundsatz der Gleichbehandlung beachtet habe.
The objective of EEC Regulations 1408 71 and 574 72 is to guarantee migrant workers equality of treatment with nationals in respect of social security.
Die Gemeinschaftsverordnungen Nr. 1408 71 und 574 72 zielten darauf ab, den Wanderarbeitnehmern im Bereich der sozialen Sicherheit die Gleichbehandlung mit den Einheimischen zu sichern.
Provisions on establishment, services, payments and capital movements guarantee equality of treatment for companies and nationals of the States party to the Convention of Lomé.
Stabilisierung der Ausfuhrerlöse (STABEX) ( ) Für die Laufzeit des Abkommens wurde ein mit 925 Mio ECU ausgestatteter Fonds errichtet, mit dessen Hilfe den AKP Staaten ein bestimmtes Niveau der Ausfuhrerlöse
Why do you not pass on to your children particularly to your sons your ideas of equality and equal treatment for both sexes?
Denn diese Orientierungen haben die Krise beschleunigt.
The aim of EEC Regulations 1408 71 and 574 72 was to guarantee migrant workers equality of treatment in social security matters with indigenous workers.
Die Gemeinschaftsverordnungen Nr. 1408 71 und 574 72 zielten darauf ab, den Wanderarbeitnehmern im Bereich der sozialen Sicherheit die Gleichstellung mit den Einheimischen zu sichern.

 

Related searches : Notion Of Equality - Ministry Of Equality - Conditions Of Equality - Sign Of Equality - Equality Of People - Equality Of Income - Equality Of Arms - Principle Of Equality - Equality Of Votes - Equality Of Outcome - Equality Of Opportunities