Translation of "establish" to German language:


  Dictionary English-German

Establish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

94 establish recommendations.
Die vorhandenen Daten reichen nicht aus, um bei Patienten mit schwerer Leberinsuffizienz Dosierungsempfehlungen festzulegen.
'I want to establish...'
Es liegt mir daran, eine Organisation zu schaffen ... , antwortete er in starker Erregung.
European laws shall establish
(1) Durch Europäisches Gesetz
1 Establish Direct Connection
1 Direkte Verbindung herstellen
3 Establish Normal Connection
3 Normale Verbindung herstellen
a) formally establish itself
a) Konstituierung der Gruppe
The Statute shall establish
Darin wird Folgendes festgelegt
Establish regional copyright offices.
Einrichtung regionaler Ämter für Urheberrecht.
Establish effective review procedures.
Einrichtung wirksamer Überprüfungsverfahren.
Except those who establish prayer.
Nicht so sind diejenigen, die beten
Except those who establish prayer.
außer den Betenden,
Except those who establish prayer.
Ausgenommen sind die, die beten
Each State Party may establish
Jeder Vertragsstaat kann
Unable to establish SSH connection.
Die SSH Verbindung kann nicht hergestellt werden.
(c) establish a financing plan.
(c) wird ein Finanzierungsplan festgelegt.
Dutch establish work reintegration centre
Reintegrationszentrum in den Niederlanden gegründet
We must establish a register.
Wir müssen uns ein Register anlegen.
E. Establish its working procedures.
Die Parteien regeln die mit den Tätigkeiten im Rahmen dieses Anhangs zusammenhängenden Fragen der Immunität und Haftung in geeigneter Weise in den betreffenden Anlagen bzw. Beilagen.
D. Establish its working procedures.
Durch die Kündigung dieser Anlage werden auch sämtliche von den Parteien im Rahmen dieser Anlage angenommenen Beilagen gekündigt.
D. Establish its working procedures.
Überwachung von Risiken, Problemen und Möglichkeiten und anschließender Austausch der Ergebnisse der jeweiligen Maßnahmen zwischen den Parteien
Establish a market surveillance system.
Einrichtung eines Marktüberwachungssystems.
Establish Food Chain Laboratories Agency.
Einrichtung einer Agentur mit Zuständigkeit für die im Bereich Ernährungskette tätigen Labors.
establish its rules of procedure.
gibt sich eine Geschäftsordnung.
establish its rules of procedure
Er legt seine Geschäftsordnung fest.
Establish the anti corruption agency.
Einrichtung der Antikorruptionsagentur.
Establish on market surveillance structure.
Einrichtung einer Marktüberwachungsstruktur.
Establish a credible enforcement record.
Aufstellung einer glaubwürdigen Durchsetzungsbilanz.
The Scientific Council shall establish
Der wissenschaftliche Rat
Establish regional infrastructure in the Mediterranean.
Aufbau einer regionalen Infrastruktur im Mittelmeerraum.
But can we establish something else?
Aber kann man auch etwas anderes daraus ersehen?
And establish you in their place.
und Wir werden euch wahrlich nach ihnen das Land bewohnen lassen.
And establish you in their place.
Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
And establish you in their place.
Und Wir werden euch nach ihnen das Land bewohnen lassen.
And establish you in their place.
Und WIR werden euch bestimmt das Land nach ihnen bewohnen lassen.
Decides to establish the following posts
6. beschließt, die folgenden Stellen zu schaffen
Establish, for each point, detailed timelines.
entsprechend detaillierte Zeitpläne erstellen.
Unable to establish a listening socket.
Es kann kein lauschender Socket hergestellt werden.
Failed to establish a secure connection.
Der Aufbau einer sicheren Verbindung schlug fehl.
When we began to establish (by'olak)
Wenn wir feststellen, begann (byo
In order to establish the ESCB
20 hin änderte die Kommission
Commission, should establish contact with Parliament.
Thom der eine neue Strategie empfohlen wurde, durch die die Beziehungen zu Japan an die Erfordernisse der neuen Situation angepaßt werden sollen.
establish its own rules of procedure
alle anderen Aufgaben im Rahmen dieses Abkommens.
Establish an adequate juvenile justice system.
Sicherstellung einer angemessenen Jugendstrafrechtspflege.
Establish an autonomous investment promotion agency.
Einrichtung einer autonomen Investitionsförderungsagentur.
The manufacturer will establish and maintain
Der Hersteller hat Folgendes auszuarbeiten und zu aktualisieren

 

Related searches : Establish Requirements - Establish Standards - Establish Goals - Establish Peace - Establish Processes - Establish Criteria - Establish Control - Establish Partnership - Shall Establish - Establish Links - Establish Guidelines - Establish Identity - Establish Conditions - Establish Themselves