Translation of "estimated timeframe" to German language:
Dictionary English-German
Estimated - translation : Estimated timeframe - translation : Timeframe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scheduling timeframe | Annahme |
Scheduling timeframe | im Falle der Waren, die unter den in Anlage A aufgeführten Unterpositionen des HS 2007 eingereiht sind, Unterpositionen in ihrer Liste entsprechend den Unterpositionen des nationalen Zolltarifs schaffen und |
(4) A more flexible Timeframe | (4) Ein flexiblerer Zeitrahmen |
an indicative timeframe for implementation | Wurde die ursprünglich geplante Umsetzung eines Projekts aufgrund von Umständen behindert, auf die der Projektträger keinen Einfluss hat, so kann der Gemischte Ausschuss bei der Genehmigung der Planung für das Jahr N 1 beschließen, ausnahmsweise und auf ordnungsgemäß Begründung des Projektträgers einen anderen Betrag zu überweisen, als sich aus der Anwendung der Vorgaben gemäß Ziffer ii ergibt. |
This timeframe is ambitious given that a measurement exercise on this scale is unprecedented and will take a considerable amount of time presently estimated at least 1,5 year. | Angesichts der Tatsache, dass eine Operation dieses Umfangs beispiellos ist und viel Zeit in Anspruch nehmen wird schätzungsweise 1,5 Jahre ist der Zeitrahmen sehr ehrgeizig. |
This timeframe is ambitious given that a measurement exercise on this scale is unprecedented and will take a considerable amount of time presently estimated at least 1,5 year. | Angesichts der Tatsache, dass noch keine Berechnungen dieses Umfangs durchgeführt wurden und sie mit schätzungsweise eineinhalb Jahren viel Zeit in Anspruch nehmen werden, ist diese Zeitvorgabe sehr ambitioniert. |
4.5 Timeframe and procedures for implementation. | 4.5 Zeitlicher Rahmen und Durchführungsmodalitäten. |
the delivery deadline or delivery timeframe. | die Lieferfrist oder den Lieferzeitraum. |
Scope and timeframe of the impact assessment | Anwendungsbereich und Zeitrahmen für die Folgenabschätzung |
The timeframe plays an important role too. | Sodann spielt der Zeitplan eine wichtige Rolle. |
within the timeframe proposed in the Commission draft. | '... innerhalb des Zeitrahmens, der im Entwurf der Kommission vorgeschlagen wird.' |
Appropriateness and feasibility of approach, methodology and timeframe | Angemessenheit und Realisierbarkeit des vorgeschlagenen Ansatzes, Verfahrens und Zeitplans |
What is the timeframe we should be looking at? | Mit welchem Zeitrahmen sollten wir rechnen? |
However, for political reasons, the timeframe was too short. | Aus politischen Gründen sei der Zeitrahmen jedoch zu knapp bemessen. |
We simply have to bear in mind the timeframe involved. | Wir müssen einfach auch den Zeithorizont vor Augen haben. |
Against the 10 year timeframe proposed in the draft opinion | Ablehnung der im Stellungnahmeentwurf vor geschlagenen Zehnjahresfrist |
Within what timeframe, Commissioner, will this crucial text be proposed? | Innerhalb welcher Frist, Herr Kommissar, wird dieser unbedingt erforderliche Text vorgelegt werden? |
The timeframe should, in my view, be limited to Sundays. | Das Zeitfenster muss sich meines Erachtens auf den Sonntag beschränken. |
Estimated | Geschätzt |
(estimated) | (Schätzung) |
Given the timeframe, it looks like it was of some help. | In Anbetracht des Zeitrahmens scheint es geholfen zu haben. |
(iii) a procedure to review the resolution within an appropriate timeframe. | (iii) ein Verfahren zur Überprüfung der Resolution innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens. |
The Fifteen defined the parameters and the timeframe for the convention. | Die Fünfzehn haben die allgemeinen Leitlinien und den Zeitplan für den Konvent bekräftigt. |
This is not sufficient in terms of an analysis or timeframe. | Diese Auffassung steht auf wackligen Füßen, und die Frist ist äußert knapp bemessen. |
(estimated date). | Dynastie (Neues Reich). |
b Estimated. | b Schätzung. |
Estimated interest | Name des Kontos |
Estimated interests | Name des Kontos |
(over estimated) | (Schätzung zu hoch) |
Estimated budget3 | Veranschlagtes Budget3 |
Estimated budget | Veranschlagt es Budget5 |
1996 (estimated) | 1996 (geschätzt) |
Estimated risks | Errechnetes Risiko |
Estimated Risks | Geschätzte Risiken |
estimated value. | Schätzwert. |
estimated value, | Schätzwert |
2004 (estimated) | 2004 (geschätzt) |
23855 (estimated) | 23855 (geschätzt) |
Estimated number | Anzahl (geschätzt) |
This fall is therefore also foreseen within the same timeframe for the town. | Diese Abnahme ist daher in diesem Zeitraum auch für die Stadt zu erwarten. |
Data partly estimated . | Angaben teilweise geschätzt . |
Estimated writing speed | Geschätzte Brenngeschwindigkeit |
Estimated time left | Geschätzte Restzeit |
Estimated monthly payment | Geschätzter monatlicher Betrag |
Estimated inhalation time | Geschätzte Inhalationszeit |
Related searches : Reasonable Timeframe - Timeframe Within - Preferred Timeframe - Broad Timeframe - Implementation Timeframe - Allotted Timeframe - Agreed Timeframe - Deployment Timeframe - Expected Timeframe - Delivery Timeframe - Purchase Timeframe - Scheduled Timeframe