Translation of "even for those" to German language:
Dictionary English-German
Even - translation : Even for those - translation : Those - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For even sinners love those who love them. | Auch die Sünder lieben die, von denen sie geliebt werden. |
It's for medicine for those who are even needier than you. | Das ist fur Medizin fur die, die noch armer sind als Sie. |
For those who beg, and for the needy who cannot even ask. | für den Bittenden und den Unbemittelten |
For those who beg, and for the needy who cannot even ask. | dem Bettler und dem Unbemittelten |
For those who beg, and for the needy who cannot even ask. | Dem Bettler und dem Unbemittelten, |
For those who beg, and for the needy who cannot even ask. | für den Bittenden und den Ausgeschlossenen, |
Even for those who supply the goods and the infrastructure. | Auch bei denen, die die Waren liefern und die Infrastruktur. |
Even those born here look for somewhere else to live. | Selbst die, die hier geboren sind, sind fort gegangen! |
But even more for those things you don't notice. There is usually something behind those. | Da steckt dann meistens was dahinter. |
Those aren't even similar! | Das hat nichts miteinander zu tun! |
Even for those in work, incomes are low especially, in relative terms, for professionals. | Sogar für diejenigen, die einen Job haben, sind die Einkünfte sehr gering, relativ gesehen insbesondere für die Professionellen. |
Today, even those who own land are unable to provide for themselves. | Denn auch wer eigenes Land hat, kann sich heute nicht mehr selbst versorgen. |
Mr President, for those unfortunate investors even real euros are false money. | Herr Präsident, für diese glücklosen Investoren sind sogar echte Euro gleichbedeutend mit Falschgeld. |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | Wenn die Straflosigkeit für unbeschreibliche Taten nicht hinterfragt wird, werden diese Handlungen noch unbeschreiblicher. |
You don't even have to look at those issues for nuclear to fail. | Sie haben noch nicht einmal auf diese Fragen suchen für nukleare zum Scheitern verurteilt. |
Even so, we can still find those who are desperate for nuclear power. | Trotzdem gibt es einige, die sich verzweifelt um die Atomkraft bemühen. |
I'd give all that I've written for even one of those little phrases. | Alles was ich geschrieben habe, würde ich für eine dieser kleinen Phrasen hergeben. |
Those on whom you call besides Allah, cannot create (even) a fly, even though they combine together for the purpose. | Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, werden nicht (einmal) eine Fliege erschaffen (können), auch wenn sie sich dafür zusammentäten. |
Those on whom you call besides Allah, cannot create (even) a fly, even though they combine together for the purpose. | Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können niemals auch nur eine Fliege erschaffen, auch wenn sie sich dafür zusammentun. |
Those on whom you call besides Allah, cannot create (even) a fly, even though they combine together for the purpose. | Gewiß, diejenigen, an die ihr Bittgebete anstelle von ALLAH richtet, werden niemals Fliegen erschaffen, selbst dann nicht, würden sie sich dafür versammeln. |
Even so did those before them. | So taten schon jene, die vor ihnen waren. |
Even so did those before them. | Genauso taten schon jene vor ihnen. |
Even so did those before them. | So handelten (auch) diejenigen, die vor ihnen waren. |
Even so did those before them. | So handelten auch diejenigen, die vor ihnen lebten. |
Even so did those before them. | Solcherart handelten diejenigen vor ihnen. |
A tough question even for me, I am not even going to write anything about those who are in power now! | Das ist eine schwierige Frage selbst für mich, und ich werde nicht einmal etwas über die jetzigen Machthaber schreiben! |
A solid basis therefore exists for making those partnerships even more active and operational. | Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten. |
Tonight, I'll be selling those for more money than even I ever dreamed of. | Heute Nacht verkaufe ich sie für ein Vermögen. |
They even influence those who aren't involved. | Sie flößen es auch den Unbeteiligten ein. |
Even thus speak those who know not. | Genau so, wie sie reden, redeten diejenigen, die kein Wissen besitzen. |
Even so did those before them deny. | Ebenso leugneten auch jene, die vor ihnen waren. |
Even thus speak those who know not. | Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die nicht Bescheid wissen. |
Even so did those before them deny. | So haben es auch diejenigen, die vor ihnen waren, für Lüge erklärt. |
Even thus speak those who know not. | Dabei lesen sie (alle) das Buch. |
Even so did those before them deny. | So haben es auch diejenigen, die vor ihnen lebten, für Lüge erklärt. |
Even thus speak those who know not. | Solcherart sprachen diejenigen, die nicht wissen, Gleiches wie ihre Worte. |
Even so did those before them deny. | Solcherart haben diejenigen vor ihnen geleugnet. |
And those are not even my mannequins. | Und das sind noch nicht einmal meine eigenen Schaufensterpuppen. |
Even those born here want to escape. | Sogar die, die hier geboren sind, wollen von hier weg! |
And those symmetries, then, make the equations even shorter, and even prettier, therefore. | Und diese Symmetrien, mithin, machen die Gleichungen noch kürzer, und daher noch schöner. |
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. | Und so ihr liebet, die euch lieben, was für Dank habt ihr davon? Denn die Sünder lieben auch ihre Liebhaber. |
In general the stations are well signposted even for those unfamiliar with the Czech language. | Viele Beschilderungen in den Stationen sind in den Kennfarben der befahrenen Linie gehalten. |
This is even true for those Germans in that huge concentration camp called the GDR. | Ziffer 4 Änderungsanträge Nr. 30, 5, 18 |
He didn't even try to do those things. | Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun. |
But even now those letters remain un answered. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Balfe. |
Related searches : Even Those Who - Even Those With - For Those - Even For - Those Responsible For - For Those Ones - For Those Involved - For Those Dates - For Those Purposes - Those For Whom - For Those About - For Those Reasons - For All Those - Except For Those