Translation of "every purpose" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven | Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde. |
Every purpose is established by counsel and with good advice make war. | Anschläge bestehen, wenn man sie mit Rat führt und Krieg soll man mit Vernunft führen. |
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven | Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde. |
To everything there is a season and a time to every purpose under the heaven. | Für alles, was auf der Welt geschieht, gibt es eine passende Zeit. |
Our main purpose is to improve the map with the geometries of every river and roads. | Unser Hauptziel ist es, die Karten zu verbessern mit der Geometrie aller Flüsse und Straßen. |
Involuntarily he began to snatch at every passing caprice, mistaking it for a desire and a purpose. | Ohne es selbst zu wollen, begann er sich jeder augenblicklichen Laune zu überlassen, indem er sie für ein ernsthaftes Verlangen, für ein erstrebenswertes Ziel ansah. |
In every country in which the United Nations operates, its overarching purpose is to serve its people. | In jedem Land, in dem die Vereinten Nationen tätig sind, besteht ihr Hauptziel darin, den Menschen dieses Landes zu dienen. |
The sole purpose of the Social Fund is to help every worker make use of his skills. | Die Zukunft Europas wird bestimmt durch die Zu stimmung vor allem der jungen Menschen. |
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked for there is a time there for every purpose and for every work. | Da dachte ich in meinem Herzen Gott muß richten den Gerechten und den Gottlosen denn es hat alles Vornehmen seine Zeit und alle Werke. |
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked for there is a time there for every purpose and for every work. | Da dachte ich in meinem Herzen Gott muß richten den Gerechten und den Gottlosen denn es hat alles Vornehmen seine Zeit und alle Werke. |
Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him. | Denn ein jeglich Vornehmen hat seine Zeit und Weise denn des Unglücks des Menschen ist viel bei ihm. |
For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him. | Denn ein jeglich Vornehmen hat seine Zeit und Weise denn des Unglücks des Menschen ist viel bei ihm. |
Chris's veg garden may look untidy to a regular gardener, but like in the woodland, every plant is serving a purpose. | Der Gemüsegarten von Chris sieht vielleicht unordentlich aus für einen normalen Gärtner, aber wie im Wald dient jede Pflanze einem Zweck. |
And let me add that every nation utilizing AR 5 will be able to adapt its existing missiles for this purpose. | Und lassen Sie mich hinzufόgen, dass jede Nation, die AR 5 gebraucht, in der Lage sein wird, ihre vorhandenen Raketen fόr diesen Zweck umzubauen. |
For that purpose, 20 blood samples from the unvaccinated sentinels in each vaccinated holding must be taken at least every 60 days. | Zu diesem Zweck sind den nicht geimpften Sentineltieren in jedem geimpften Betrieb mindestens alle 60 Tage 20 Blutproben zu entnehmen. |
Otherwise, general Commission notices sent out every ten years would interrupt the period and would undermine the purpose of any limitation period. | Andernfalls würden bereits allgemeine, im Zehnjahrestakt versandte Rundschreiben der Kommission die Frist unterbrechen und den Sinn einer jeglichen Verjährungsfrist aushöhlen. |
Our purpose is to ensure that every child brought into the world has the best chance of sustain ing life and of being given life sustaining food and every possible alternative to that end. | In letzter Analyse wird die Wirkung dieser Empfeh lung sein, der Mutter eine alternative Methode zur Ernährung ihres Kindes zu verweigern. |
I looked at the blank wall it seemed a sky thick with ascending stars, every one lit me to a purpose or delight. | Ich starrte die kahle Wand an sie erschien mir wie ein Himmel, der dicht mit leuchtenden Sternen übersäet war und jeder einzelne derselben bedeutete mir ein Glück, eine Wonne, eine That! |
Purpose | Aufgaben |
Purpose | I. Zweck |
Purpose | Zweck |
Purpose | (Zweck) |
Purpose | Gegenstand |
Purpose | Themen |
Purpose | Artikel 2 |
Purpose | Artikel 2 |
Purpose | Begriffsbestimmungen |
Purpose | Artikel 1 |
Purpose | Dieses Abkommen gilt für die Französische Republik nur für das europäische Hoheitsgebiet der Französischen Republik. |
Purpose | Dieses Abkommen sieht für die Bürger der Union und die Bürger Tuvalus die Befreiung von der Visumpflicht vor, wenn sie für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen. |
Purpose | Bei der Bewertung ist eine Reihe von Grundsätzen zugrunde zu legen |
purpose | Dieselben Vorschriften gelten sinngemäß für Bauteile, die unabhängig vom Fahrzeug geprüft werden. |
Purpose | Diese Anforderungen gelten ungeachtet ihres jeweiligen Rechtsstatus (selbstständige Organisation, Hersteller oder als technischer Dienst fungierende Genehmigungsbehörde) für alle technischen Dienste entsprechend. |
purpose | Mathematisches Modell |
Purpose | MODERNISIERUNG DES FLUGVERKEHRSMANAGEMENTS UND GLOBALE INTEROPERABILITÄT |
Purpose | Ziel |
purpose | Zweck |
Purpose | Zielstellung |
Purpose | Zweck der vorliegenden Verordnung |
Purpose | Zweck der Richtlinie |
And Allah hath created the heavens and the earth with purpose and that every soul may be recompensed for that which it hath earned. | Gott hat die Himmel und die Erde der Wahrheit entsprechend erschaffen. Und jeder Seele soll vergolten werden für das, was sie erworben hat. |
And Allah hath created the heavens and the earth with purpose and that every soul may be recompensed for that which it hath earned. | Und ALLAH erschuf die Himmel und die Erde in Gesetzmäßigkeit, und damit jeder Seele das vergolten wird, was sie erwarb. |
Processing purpose | Aufberei tungszweck |
Purpose rejected | Zweck abgelehnt |
Invalid Purpose | Ungültiger Zweck |
Related searches : For Every Purpose - Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every - Every Evening - Every Moment - Every Move - Once Every - Every Each - Every Fortnight