Translation of "every waking minute" to German language:


  Dictionary English-German

Every - translation : Every waking minute - translation : Minute - translation : Waking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the truth is I've spent every waking minute nearly since then chasing that vision.
Aber die Wahrheit ist, dass ich seitdem fast jede freie Minute damit verbracht habe, diese Vision zu verfolgen.
Every hour, every minute
Jede Stunde, jede Minute
Every Minute
Jede Minute
Every minute...
Jede Minute...
His every thought overflows with you, waking, sleeping and sleepwalking.
Jeder Gedanke ist Ihnen gewidmet, wach, schlafend, schlafwandelnd.
Every minute counts.
Jede Minute zählt.
Every morning, the waking state is present, waking up is there, and the show starts. OK? And you can keep writing.
Jeden Morgen der Wachzustand ist gegenwärtig, aufwachen ist da und die Show beginnt und du kannst weiterschreiben
I waited every day... every hour... every minute.
Jeden Tag, jede Stunde wartete ich darauf!
...every minute is precious.
Jede Minute ist kostbar!
Getting thicker every minute.
Der Nebel wird immer dichter.
Losing dough every minute.
Verliere jeden Moment Knete.
We're enjoying every minute.
Wir amüsieren uns großartig,
Yes, darling, every hour and every minute. Bye.
Jede Stunde und jede Minute, Schatz!
Every minute is a gift.
Jede Minute ist ein Geschenk.
Their population doubles every minute.
Ihre Anzahl verdoppelt sich jede Minute.
Every minute, all the time.
Andauernd redet ihr auf mich ein
And getting closer every minute.
Es kommt jede Minute näher.
I'm a laugh every minute.
Ich bin immer urkomisch.
You held them every minute.
Man muss sich jede Minute behaupten.
lt's becoming clearer every minute.
Ja, aber er wird immer deutlicher.
They're in every break of the game, every minute, every second.
Sie stecken in jeder Pause des Spiels, jeder Minute, jeder Sekunde.
These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute.
Diese Handlungen passieren täglich, stündlich, vielleicht in jeder Minute.
The world is changing every minute.
Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.
I enjoyed every minute of it.
Ich hatte viel Freude daran.
I enjoyed every minute of it.
Ich habe jede Minute davon ausgekostet.
Every minute costs 2 marks 90.
Jede Minute kostet DM 2,90.
I've been with her every minute.
Wir waren jede Minute zusammen.
Darling, I'll miss you every minute.
Darling, ich werde dich jede Minute vermissen.
Darling, I'll miss you every minute.
Schatz, ich werde dich jede Minute vermissen.
Every minute completely filled, like today.
Jede Minute war komplett ausgefüllt, wie heute.
I'm enjoying every minute of it.
Ich geniesse jeden Augenblick.
She's fighting for you every minute.
Sie kämpft ohne Unterlass für Sie.
My price goes up every minute.
Mein Preis klettert von Minute zu Minute.
You'll be in danger every minute.
Bis dahin ist Ihr Leben in Gefahr.
I'm thinking of you every minute.
Ich denke jede Minute an dich.
I've enjoyed every minute of it.
Das hoffe ich, Sheriff.
I enjoyed every minute of it.
Es hat mir großen Spaß gemacht.
Every minute you lose costs dough!
Jede Minute, die ihr verliert, kostet viel Geld.
Every minute an ambulance brings in bodies.
Andauernd werden Leichen gebracht.
We enjoyed every minute of the party.
Wir genossen jede Minute der Party.
And getting later every minute, I said.
Und immer später jede Minute , sagte ich.
There is one born every minute. gt
Es ist eine geboren jede Minute. gt
This bozo's been after her every minute.
Dieser Flegel hat sie verfolgt.
Don't think I'd troop in every minute.
Denken Sie nicht, dass ich ständig antanzen würde.
Mr. Kralik, you're getting funnier every minute.
Wirklich, Sie haben viel Humor.

 

Related searches : Every Minute - Every Waking Moment - Every Waking Hour - Every Free Minute - Enjoy Every Minute - Every Other Minute - With Every Minute - Every Minute Counts - In Every Minute - At Every Minute - Enjoying Every Minute - Enjoyed Every Minute - Waking Up