Translation of "everything goes well" to German language:
Dictionary English-German
Everything - translation : Everything goes well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think everything goes well. | Ich glaube, es geht alles gut. |
If everything goes well, we would like to try different genres. | Wenn alles gut läuft, wollen wir uns an andere Genre wagen. |
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | Wie können es nicht vor Samstag fertigstellen, selbst wenn alles gut läuft. |
Everything goes, boys. | Es geht alles, Jungs. |
Everything goes wrong! | Zaten her şey ters gider! |
Everything goes swell... | Alles ging prima. |
If everything goes well, I can make two to three pieces per day. | Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen. |
She clarifies that if everything goes well, she will keep her first born child. | Sie erklärt, dass sie ihren Erstgeborenen mitnimmt, wenn alles gut geht. |
Sometimes everything goes wrong. | Manchmal geht alles daneben. |
Everything goes back together. | Alles kommt wieder zusammen. |
Everything goes into it. | Alles fließt mit ein. |
Yes, everything goes together. | Alles passt zusammen. Es ist Kunst. |
And then everything goes quickly | Und dann geht es Schlag auf Schlag. |
Everything I try goes wrong. | Alles, was ich anfange, geht schief. |
The Count goes into everything himself. | Der Graf kümmert sich um alles persönlich. |
Here goes everything on the red. | Ich setze alles auf Rot. |
Everything with that witch goes wrong! | Was mit dieser Hexe zusammenhängt, das muss ja schief gehen! |
Everything goes into one big ambition. | Sie haben nur ein einziges ehrgeiziges Ziel. Bis jetzt. |
Once in a while everything goes wrong. | Einmal in heiliger Zeit geht alles daneben. |
It's the fact that everything goes wrong. | Είναι το γεγονός ότι όλα πάνε στραβά. |
So I'm not saying just everything goes. | Daher sage ich nicht, dass alles geht. |
Then everything comes in. Nothing goes out. | Und dann kommt nur was rein, aber nichts raus. |
Well, here goes! | Na ja, hier geht! |
Well, here goes. | Dann wollen wir mal! |
Well, here goes. | Also dann, auf ein Neues! |
In fact, it's hunky dory everything goes up. | Könnte nicht besser sein eigentlich alles geht nach oben. |
In fact, it's hunky dory everything goes up. | Könnte nicht besser sein eigentlich alles geht nach oben. |
Well, what goes on? | Was geht hier nur vor? |
Well, there it goes. | Na ja, jetzt ist sie weg. |
Well, there he goes. | (Madero) So geht er dahin. |
Well my stuff goes, well I think... | Mein zeug geht, nun ich denke... |
It goes without saying that money is not everything. | Es ist selbstverständlich, dass Geld nicht alles ist. |
So pensioners are responsible for everything that goes wrong! | Kurz und gut, die Rentner sind immer schuld! |
Everything that God has forbidden goes on in Burma. | Alles, was Gott verboten hat, geschieht in Birma. |
Once a man signs an IOU, everything goes black. | Wenn einer nen Schuldschein unterschreibt, wirds dunkel. |
Everything went well. | Alles lief gut ab. |
Everything well, then. | Dann ist alles geregelt. |
Everything going well? | Nun, alles in Ordnung? |
Well, how's everything? | Und, wie geht es so? |
Everything went well. | Er ist ein Freund. |
Everything went well. | Alles ist gut gelaufen. |
Tofu goes well with sake. | Tofu passt gut zu Sake. |
Gray goes well with red. | Grau passt gut zu Rot. |
Well it goes like this. | Naja, das funktioniert so. |
Well, there it goes again. | Nun, da geht sie wieder hin. |
Related searches : Goes Well - Everything Goes Fine - Everything Goes Wrong - Everything Goes Smoothly - Everything Goes Right - This Goes Well - Goes Well Together - Goes On Well - Goes Along Well - Goes Very Well - Goes Well With - All Goes Well - It Goes Well - Goes Well Beyond