Translation of "evidence based research" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The JRC will provide support to evidence based research policy making at both Community and Member State levels.
Die GFS wird ferner dazu beitragen, dass in der Forschungspolitik sowohl auf Ebene der Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten faktengestützte Entscheidungen getroffen werden können.
Based on what evidence?
Basierend auf welchen Beweisen?
Evidence based Policy making
Auf gesicherten Erkenntnissen beruhende Politikgestaltung
Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems
Einige Mitgliedstaaten regen ferner mehr For schung und Verbreitung empirischer Nachweise der Effizienz von Anreizsystemen der Versicherungen an.
Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems.
Mit diesem von der Europäischen Kommission finanzierten Projekt sollen Methoden für Kosten Nutzen Analysen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz entwickelt und getestet werden.
Evidence based medicine (EBM) is a form of medicine that aims to optimize decision making by emphasizing the use of evidence from well designed and conducted research.
Evidence based individual decision , EBID) aufbauend, wird die Bezeichnung EbM auch in der sogenannten evidenzbasierten Gesundheitsversorgung (engl.
Is Evidence Based Medicine Broken?
Ist die evidenzgestützte Medizin kaputt ?
It must also be evidence based.
Ihr müssen konkrete Tatsachen zugrunde liegen.
Scientific research based companies
In der wissenschaftlichen Forschung tätige Gesellschaften
Research has now provided adequate evidence of this.
Das ist inzwischen durch Untersuchungen hinreichend belegt worden.
Enter the evidence based activist, the factivist.
und es kommt der faktenbasierte Aktivist der Faktivist.
3.1 Moving towards evidence based sport policies
3.1 Umstellung auf eine evidenzbasierte Sportpolitik
They should be based on objective evidence.
Sie sollten objektiv belegbar sein.
Greater involvement of the scientific community and stronger links with other ongoing research activities supported by the Research Framework Programme 2007 2013 will also contribute to developing knowledge and evidence based policies.
Auch das Forschungsrahmenprogramm 2007 2013 leistet durch die intensivere Einbindung der Wissenschaft und den Ausbau der Verbindungen zu anderen laufenden Forschungsaktivitäten einen Beitrag zur Entwicklung von wissens und evidenzbasierten politischen Strategien.
Such evidence fuels the moral debates about embryo research.
Erkenntnisse dieser Art heizen die moralischen Debatten um die Embryonenforschung an.
Such opposition is not based on scientific evidence.
Dieser Widerstand ist jedoch nicht durch wissenschaftliche Beweise untermauert.
Evidence based policy making quantitative and qualitative developments
Auf gesicherten Erkenntnissen beruhende Politikgestaltung quantitative und qualitative Entwicklungen
Clinical pathways promote organized and efficient patient care based on evidence based practice.
Beispiele für die Anwendung Klinische Pfade werden in vielfältiger Zielsetzung erstellt.
Truth based on certainty is not as immutable as truth based on factual evidence.
Wahrheit, die auf Gewissheit beruht, ist nicht so unabänderlich wie Wahrheit, die auf faktischen Beweisen beruht.
A Review of Initial Evidence and Call for Future Research.
Dies gilt für die Palästinenser noch mehr als für Libanesen.
What is the evidence upon which this is based?
Auf welche Beweismittel stützen Sie Ihre Hypothese?
3.6 Strengthening the evidence based nature of the strategy
3.6 Stärkung des evidenzbasierten Charakters der Strategie
based on evidence and a culturally adapted policy mix,
auf einer Mischung von wissenschaftlich gesicherten Erkenntnissen und an die kulturellen Gegebenheiten angepassten Strategien beruht,
Health and safety is of course very important but we must be mindful that we propose texts which are based on sound scientific evidence and research.
Gesundheitsschutz und Sicherheit sind natürlich von großer Bedeutung, doch wir müssen uns darum bemühen, Dokumente vorzulegen, die auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen und Forschungsergebnissen basieren.
The theory is based on thorough research.
Die Theorie basiert auf gründlicher Forschung.
Our claim is based on thorough research.
In der Stadt kursieren nach ihrer Rede andere Gerüchte.
There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
Diese Ansicht wird durch umfangreiche wissenschaftliche und empirische Erkenntnisse untermauert.
The point is a simple one All research is based on prior research.
Der springende Punkt ist dabei leicht zu verstehen Alle Forschung beruht auf früherer Forschung.
Whatever the case, American policy was not based on evidence.
Was auch der Fall sein mochte, die amerikanische Politik beruhte nicht auf Beweisen.
The Monitor shall have a documented and evidence based methodology.
Die Überwachungsinstanz geht von einer dokumentierten und nachweisgestützten Methodik aus.
an evidence based approach which guarantees reliable and reproducible conclusions.
Die Bewertungen dürfen nur von Bewertern durchgeführt werden, die über die hierfür erforderlichen fachlichen und administrativen Kenntnisse verfügen.
an evidence based approach which guarantees reliable and reproducible conclusions.
Sie müssen Ergebnisse und Schlussfolgerungen wahrheitsgemäß und genau schriftlich festhalten.
an information and intelligence service (Erawatch) to support evidence based research policymaking and to contribute to the realisation of the European Research Area (ERA) by providing a better understanding of the nature, constituent elements and evolution of national and regional research policies, initiatives and systems.
ein Recherchedienst zur Bereitstellung und Auswertung von Informationen (ERAWATCH), damit forschungspolitische Entscheidungen anhand von Fakten getroffen werden können hiermit soll ein Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (EFR) geleistet werden, indem mehr Informationen über die Art, die Komponenten und die Entwicklung nationaler und regionaler Forschungsstrategien, initiativen und systeme bereitgestellt werden.
(ll) The wider body of evidence that is available from statistical research.
(ll) Umfassende Daten aus der Statistikforschung.
Scientific and technical assistance provided by the Centre shall be based on evidence based science and technology.
Die von dem Zentrum bereitgestellte wissenschaftliche und technische Unterstützung beruht auf wissenschaftlichen und technologischen Erkenntnissen.
The use of Crixivan with ritonavir is based on limited evidence.
Für die Anwendung von Crixivan zusammen mit Ritonavir gibt es nur begrenzte Nachweise.
The primary evidence of efficacy was based on objective response rates.
Der primäre Wirksamkeitsnachweis basierte auf den objektiven Ansprechraten.
The primary evidence of efficacy was based on objective response rates.
Der primäre Wirksamkeitsnachweis beruhte auf objektiven Ansprechraten.
This is a cancer at the core of evidence based medicine.
Das ist ein Geschwür inmitten der evidenzbasierten Medizin.
Nonetheless, RAC advice should be based on the best available evidence.
Allerdings sollten die Gutachten der regionalen Beiräte auf den besten verfügbaren Informationen beruhen.
In a sense, evidence based medicine has been a victim of its own success, having fueled an exponential increase in research trials in the 20 years since it began.
In einem gewissen Sinne ist die evidenzgestützte Medizin ein Opfer ihres eigenen Erfolges geworden sie hat in den 20 Jahren, in denen es sie gibt, eine exponentielle Zunahme an Forschungsstudien ausgelöst.
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist.
Das ist eine falsche Schlussfolgerung auf Grundlage von Beweisen, die es nicht gibt.
It is said to be effective, evidence based, and cheap to implement.
Außerdem soll sie effektiv, evidenzbasiert und kostengünstig in der Umsetzung sein.
CAS is based on evidence that is associated with a specific assembly.
Außerdem wurde mit Visual Studio 2010 die funktionale Programmiersprache F eingeführt.
Based on documents examined and interviews conducted, OIOS investigators found evidence that
Die von den Ermittlern des AIAD durchgeführten Prüfungen von Unterlagen sowie die von ihnen geführten Befragungen erbrachten Beweise dafür,

 

Related searches : Evidence-based Research - Research-based Evidence - Research Evidence - Evidence Research - Evidence-based Practice - Evidence-based Approach - Evidence-based Advice - Evidence-based Knowledge - Evidence Based Care - Evidence-based Interventions - Evidence-based Policies - Evidence-based Guidance - Evidence-based Review - Evidence Based Design - Evidence Based Medicine