Translation of "evidentiary proceedings" to German language:


  Dictionary English-German

Evidentiary - translation : Evidentiary proceedings - translation : Proceedings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 11 Evidentiary Value of Documentation
Artikel 11 Beweiskraft der Urkunden
providing information, evidentiary items and expert evaluations
Überlassung von Informationen, Beweismitteln und Sachverständigengutachten,
providing information, evidentiary items and expert evaluations
Die ersuchende Vertragspartei übermittelt oder verwendet von der ersuchten Vertragspartei erhaltene Informationen oder Beweismittel nicht ohne deren vorherige Zustimmung für andere als in dem Ersuchen bezeichnete Ermittlungen, Verfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren.
Article 41 Evidentiary effect of the contract particulars
Artikel 41 Beweiswirkung der Angaben zum Vertrag
(e) Providing information, evidentiary items and expert evaluations
e) Überlassung von Informationen, Beweismitteln und Sachverständigengutachten
identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
Ermittlung oder Weiterverfolgung von Erträgen aus Straftaten, Vermögensgegenständen, Tatwerkzeugen oder anderen Sachen zu Beweiszwecken,
identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
In diesem Fall unterrichtet die ersuchende Vertragspartei, bevor sie diese Informationen offenlegt, die ersuchte Vertragspartei und konsultiert diese auf Verlangen.
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes
g) Ermittlung oder Weiterverfolgung von Erträgen aus Straftaten, Vermögensgegenständen, Tatwerkzeugen oder anderen Sachen zu Beweiszwecken
On the Qur'an, Razi said You claim that the evidentiary miracle is present and available, namely, the Koran.
Über den Koran hatte Zakariya ar Razi eine eindeutige Meinung Sie behaupten, dass das offensichtliche Wunder in Form des Korans jedem zugänglich ist.
(a) To supply information useful to competent authorities for investigative and evidentiary purposes on such matters as
a) den zuständigen Behörden für Ermittlungs und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern, darunter zu Fragen wie
Consider the decision radically to loosen evidentiary standards when deciding to incarcerate terrorist suspects in Guantánamo Bay or elsewhere.
Man denke an die Entscheidung, die Beweisregeln für die Inhaftierung von Terrorismusverdächtigen in Guantánamo oder anderswo radikal zu lockern.
Interruption of proceedings Interruption of proceedings
Unterbrechung des Verfahrens Unterbrechung des Verfahrens
Proceedings.
Diplomarbeit.
Proceedings
Ausführliche
Proceedings
Sitzungsberichte
Proceedings
Beratungen
Proceedings
Verfahren
Both SME and cross border bidders are hampered by administrative requirements (e.g. provision of evidentiary documents) and problems in obtaining information.
Als hinderlich erweisen sich für KMU und ausländische Bieter die Verwaltungsanforderungen (z. B. in Bezug auf die Vorlage von Nachweisen) und die Probleme bei der Beschaffung von Informationen.
Other concerns arise from the requirement for contracting authorities to assess evidentiary documents submitted by tenderers to prove eligibility for selection.
Auch die für öffentliche Auftraggeber geltende Verpflichtung, die von Bietern als Beleg für die Erfüllung der Auswahlkriterien eingereichten Nachweise zu prüfen, hat Bedenken geweckt.
These are inter partes proceedings similar to court proceedings.
Es lag Ende 1996. zusammen mit erläuternden Hinweisen, in der Endfassung vor und ist als Papierformular In den fünf Sprachen des Amtes verfügbar.
But the alternative relaxing evidentiary standards would undermine values such as legality and reasonable doubt, which are essential to a fair trial.
Aber die Alternative die Lockerung von Beweisregeln würde Werte wie Rechtmäßigkeit und vernünftigen Zweifel unterminieren, die für ein faires Verfahren entscheidend sind.
This unusual war has witnessed a flourishing of evidentiary traces from online sources, as well as the possible manipulation of that evidence.
Dieser ungewöhnliche Krieg ist Zeuge des Aufblühens von beweislastigen Spuren aus Onlinequellen, genauso wie von der möglichen Manipulation solcher Beweise.
The Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Die betreffenden Vertragsparteien arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Verfolgung zu gewährleisten.
The Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Artikel 33
Disciplinary proceedings
D. Disziplinarverfahren
Appellate proceedings
Berufungsverfahren
Review proceedings
Wiederaufnahmeverfahren
COMMITTEE PROCEEDINGS
2. ARBEITEN DES AUSSCHUSSES
Concluded proceedings
Abgeschlossene Verfahren
(Applause) proceedings,
Der Präsident. Das Wort hat Frau Boot.
criminal proceedings
Strafverfahren
Parliamentary proceedings
Abwicklung der Parlamentsarbeiten
Other proceedings
Andere Verfahren
The States Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten miteinander zusammen, insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen, um die Effizienz einer solchen Strafverfolgung zu gewährleisten.
The States Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution.
Die betreffenden Vertragsstaaten arbeiten insbesondere in das Verfahren und die Beweiserhebung betreffenden Fragen zusammen, um die Effizienz der Strafverfolgung zu gewährleisten.
the confidentiality of preliminary investigation proceedings or of current legal proceedings,
die Vertraulichkeit von Voruntersuchungen oder laufenden rechtlichen Verfahren,
5.1 The EESC welcomes the extension of the scope of the Regulation to include hybrid proceedings, pre insolvency proceedings, debt discharge proceedings and other insolvency proceedings for natural persons.
5.1 Der EWSA begrüßt die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Verordnung, der nun hybride Verfahren, Vorinsolvenzverfahren, Entschuldungsverfahren sowie Verfahren für Privatinsolvenzen einschließt.
5.1 The EESC welcomes the extension of the scope of the Regulation to include hybrid proceedings, pre insolvency proceedings, debt discharge proceedings and other insolvency proceedings for natural persons.
5.1 Der EWSA begrüßt die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Verordnung, der nun hybride Verfahren, Vorinsolvenzverfahren, Entschuldungsverfahren sowie Verfahren für Privatinsol venzen einschließt.
Commencement of proceedings
Aufnahme von Ermittlungen
Conduct of proceedings
Durchführung des Verfahrens
Pre Trial proceedings
Vorverfahren
3.1 Infringement proceedings
3.1 Vertragsverletzungsverfahren
3.4 Infringement proceedings
3.4 Vertragsverletzungsverfahren
Abolish secondary proceedings.
Abschaffung der Sekundärinsolvenz verfahren.
Recognition of proceedings
Anerkennung der Verfahren

 

Related searches : Evidentiary Purposes - Evidentiary Rules - Evidentiary Record - Evidentiary Standard - Evidentiary Requirements - Evidentiary Issues - Evidentiary Documents - Evidentiary Basis - Evidentiary Burden - Evidentiary Value - Evidentiary Hearing - Evidentiary Material - Evidentiary Problems